Дэвид Белл - Вернуть ее домой

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Белл - Вернуть ее домой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Клуб семейного досуга, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вернуть ее домой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вернуть ее домой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Счастливая семейная жизнь Билла Прайса пошла под откос. В результате несчастного случая гибнет его жена Джулия. Мужчина не успевает отойти от шока, как внезапно пропадает его пятнадцатилетняя дочь Саммер и ее подруга Хейли. Пока полиция пытается найти подростков, Прайс начинает собственное расследование. В этом ему помогают родители Хейли. Постепенно Билл узнает, какой жизнью на самом деле жила его дочь. Вскоре находится Хейли, но она ничего не знает об исчезновении Саммер. Они были вместе на вечеринке, но Саммер ушла раньше… Почему она не вернулась домой? Где сейчас девочка? И как ее исчезновение связанно со смертью жены Билла?

Вернуть ее домой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вернуть ее домой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне нужно еще кое о чем поговорить с Тейлор, Билл, — сказал он. — Вы закончили?

— Да, — сказала Тейлор.

Билл встал и направился к двери, но, вместо того чтобы отступить и позволить Биллу выйти, Хокинс остался на месте, так что они с Биллом стояли под тускло горящей лампочкой, а прохладный ночной ветерок вился вокруг них.

Глава 73

Хокинс закрыл дверь в комнату Тейлор. Куртка детектива было расстегнута, казалось, что ему совсем не было холодно.

— Она сказала вам что-нибудь важное? — спросил Хокинс.

— Она извинилась за то, что обманывала меня.

Хокинс кивнул. На самом деле он думал не о том, что сказал ему Билл.

Билл спросил:

— Вы думаете, Саммер где-то с Дугом Хаммондом? И что это он избил двух девушек, а затем что-то сделал с Саммер?

— Хейли говорит, что их подвозила девушка.

— Эмили. Она отвезла их к Дугу. Может быть, Дуг был в машине, а Хейли просто не помнит этого.

Хокинс потер подбородок:

— Может быть. Итак, он получает трех девушек, избивает двух из них, включая его падчерицу, отвозит их в парк через два дня, причем Хейли все еще жива. А где же все это время находится Саммер? Зачем оставлять ее в живых?

— Не знаю…

— Хаммонд ведь не живет поблизости. И затем он приходит к вам домой, чтобы взять кое-что, без чего Саммер некомфортно, но сталкивается с Флитвудом и убивает его.

— И уходит без того, за чем пришел.

Хокинс медленно покачал головой, и Билл мог бы поспорить, что у него еще есть что ему сказать.

— Мы ищем Хаммонда, — сказал он. — Повсюду. Полицейские прочесывают парк Данлэп прямо сейчас. Но я не хочу зацикливаться на нем. В конце концов, никто не видел его в вашем доме. Он не знал Флитвуда, по крайней мере близко.

Билл ждал большего и, когда детектив замолчал, спросил:

— О чем вы думаете?

— Вы сказали, что Флитвуд переезжал. Туда, где живут его бывшая жена и ребенок. Он хотел быть ближе к ним. Правильно?

— Ну да.

— Мы все это проверим.

— Он всего лишь жертва, детектив.

Хокинс кивнул:

— Правильно. Но, когда преступление совершено, мы сначала пытаемся как можно больше узнать о жертве. В этом есть смысл?

— Да.

— Что еще вы знаете об Адаме Флитвуде? Вы говорили мне, что ему звонила ваша жена в тот день, когда она умерла.

— Я не понимаю, как этот телефонный звонок моей жены может быть связан с его смертью в моем доме. Может быть, объясните?

— Вы сказали, что ездили по городу, прежде чем вернулись домой и нашли там тело, — сказал Хокинс. — Это вы убили его?

Билл пробормотал:

— Нет конечно.

— Но вы подозревали его в связи со своей женой.

— Я не убивал его. Он был моим другом.

Хокинс вздохнул, выпустив в ночной воздух облачко пара, которое тут же исчезло.

— Давайте вернемся к этому разговору после того, как я поговорю с миссис Кресс.

Он хлопнул Билла по плечу, глубоко вздохнул и толкнул дверь комнаты.

Глава 74

Вернувшись домой, Билл попытался заснуть.

Он лежал в постели, а минуты постепенно превращались в часы. Он уставился в потолок, наблюдая, как огни проезжающих машин вспыхивают и проносятся по нему, а потом по стенам его спальни. Каждый раз, когда проезжал автомобиль, у Билла появлялась отчаянная надежда. Он прислушивался, настраивая слух на внешний мир, словно антенны, в ожидании, что одна из машин остановится, Саммер выпрыгнет из нее и пробежит по лужайке к дому.

Он представил их встречу. Да, она будет измученной и грязной, ведь она прошла через ад. Самый долгожданный для них обоих момент — это когда она войдет в дверь и бросится в его объятья…

Представляя все это, Билл одновременно улыбался и плакал. Если бы всего в этом мире можно было добиваться с легкостью! Если бы возможно было исполнение желаний…

Наконец он задремал, сон его был беспокойным. В его голове возникали жуткие картины. Он бежал по темному переулку, но не мог понять, был он преследователем или преследуемым. Но это не имело значения. Он запаниковал, понимая: что-то ускользает от него.

Как Саммер.

Или… как Дуг Хаммонд.

Он очнулся и сел. Было всего четыре часа утра. За окном пела невыносимо голосистая птица, но свет утра еще не пробивался. Слишком рано для света.

— Вот дерьмо! — шепотом выругался Билл.

Он встал с кровати в темноте, надел нижнее белье, джинсы и рубашку. В нижней части шкафа он обнаружил пару кроссовок, оставшихся от короткого свидания с физическими упражнениями прошлой весной. Но у них был хороший протектор, и он мог при необходимости быстро двигаться. Он остановился в коридоре и открыл дверцу шкафа, в котором находился водонагреватель. Билл шарил на полке, пока не нашел фонарик. Он убедился, что фонарик работает, и, схватив куртку, вышел из дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вернуть ее домой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вернуть ее домой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вернуть ее домой»

Обсуждение, отзывы о книге «Вернуть ее домой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Татьяна 3 января 2025 в 15:43
Классная книга. Прочитала на одном дыхании!