Наталья Александрова - Четки Изабеллы Кастильской [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Александрова - Четки Изабеллы Кастильской [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четки Изабеллы Кастильской [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четки Изабеллы Кастильской [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уезжая из Испании, дон Аврахам Студнис увез уникальное сокровище – четки-розарий королевы Изабеллы Кастильской. Королева дала их купцу в качестве залога за денежный заем, который ей понадобился, чтобы оплатить экспедицию Колумба. Расплатиться она не смогла, и четки остались в руках кредитора… Лидию Карасеву преследуют призраки прошлого. Она еле успела убежать, скрыться, как снова ввязалась в скверную историю. Ее задержали прямо над трупом неизвестного мужчины в соседской квартире, и, как ей кажется, полицейские на самом деле – переодетые бандиты…

Четки Изабеллы Кастильской [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четки Изабеллы Кастильской [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прятать камни нужно на виду – но так, чтобы их при этом никто не заметил.

А где их никто не заметит?

Я снова вспомнила слова Борова: «Брюлики… бриллианты чистой воды…»

Где-то я читала, почему самые лучшие бриллианты так называют – «бриллианты чистой воды». Потому что они настолько прозрачны, что, если погрузить их в воду, становятся невидимыми…

Становятся невидимыми, если погрузить их в воду…

Я снова повернулась к аквариуму.

Вот она, вода!

Моя знакомая рыба снова проплыла у самого дна, между амфорой и моделью затонувшего корабля, и снова состроила мне насмешливую гримасу.

Да не может этого быть… рыбы не умеют гримасничать!

Но я видела это только что своими глазами…

Я наклонилась так, чтобы мои глаза оказались на одном уровне с дном аквариума – и поняла, что в каком-то месте форма модели корабля искажается, как будто я смотрю в кривое зеркало.

И тут до меня дошло.

Вот он – идеальный тайник Лидии Карасевой! Она принесла бриллианты в клинику, и когда дежурная на какое-то время отвернулась от нее или вышла по делу, просто высыпала камни в воду, чтобы забрать их в удобное время…

И драгоценные камни с тех пор так и лежат на дне аквариума, на самом виду – и в то же время невидимые… только вот у них немного другой коэффициент преломления, чем у воды, поэтому мне и казалось, что рыбка, проплывая возле дна, усмехается, а модель корабля искривляется.

Надо же, как умно! Нет, эта самая Лида Карасева, или кто там она есть на самом деле, очень неглупа! Только вот свои ум и сообразительность она направила на преступные цели.

Ну, пускай это будет на ее совести.

Я пока и сама не вполне верила в свою догадку – но проверить ее было необходимо. Нужно достать камни из аквариума, но вот как?

Он был слишком глубоким, чтобы достать до дна рукой. Вычерпать из него воду? Очень долго, да и рыб жалко, особенно ту, с которой я успела подружиться…

Я огляделась вокруг.

Рядом с аквариумом был неприметный шкафчик.

Я открыла его. В нем была коробка сухого корма для рыб, какие-то таблетки – видимо, для поддержания состава воды, и еще инструменты для чистки аквариума. В том числе маленькие грабельки на длинной ручке – должно быть, для того, чтобы разравнивать песок на дне.

Именно то, что мне нужно!

Я достала грабельки, встала на стул и погрузила их в аквариум.

Рыбы испуганно метнулись в сторону, моя приятельница взглянула на меня укоризненно и округлила рот – должно быть, высказала на своем рыбьем языке все, что обо мне думала.

– Извини, подруга! – прошептала я, шаря грабельками по дну. – Ты мне сама подсказала эту идею!

Искать прозрачные камни в прозрачной воде было непросто – все равно, что ловить сетью ветер. Но вскоре я почувствовала, что грабельки за что-то зацепились, и потянула их наверх…

В моей руке оказался крупный прозрачный камень, ослепительно сияющий. Он был еще ярче оттого, что покрыт водой.

Я невольно залюбовалась камнем, но тут же опомнилась – у меня совсем мало времени, нужно поспешить…

Я положила влажный камень на стеклянный столик и снова шарила грабельками по дну аквариума, и достала второй камень, третий, четвертый…

Рыбы метались в панике, они были, должно быть, на грани нервного срыва. На стеклянном столе лежала уже заметная горка сверкающих бриллиантов.

Я продолжала старательно шарить граблями по дну, но больше ничего не находила.

Ну вот, наверное, все…

На всякий случай еще раз проверила все дно – ведь даже один такой камень стоит наверняка сумасшедших денег.

Нет, больше ничего.

Нужно скорее уходить отсюда со своей бесценной находкой…

Я ссыпала камни в свою собственную косметичку, перед тем выложив из нее все содержимое, и покинула холл, на прощание послав знакомой рыбе воздушный поцелуй.

Рыба отвернулась и махнула хвостом, наверное, обиделась.

Выйдя из клиники, я огляделась в испуге.

Темно, на улице ни души, а у меня в сумке – полная косметичка бриллиантов… Сейчас только не хватает встретиться с какой-нибудь шпаной или с озверевшим от ломки наркоманом.

И еще я подумала о комнате, в которой теперь живу благодаря доброте Сергея Сергеевича.

Студнев обещал вставить замок в дверь, но это когда еще будет, а его родственнички отличаются излишним любопытством… страшно даже представить, что будет, если они найдут у меня бриллианты… Залезет этот дебил и найдет…

Тут я увидела впереди светящуюся вывеску круглосуточного магазина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четки Изабеллы Кастильской [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четки Изабеллы Кастильской [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Александрова - Демон никогда не спит [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Ладанка Жанны д'Арк [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Сокровище Великих Моголов [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Часослов Бориса Годунова [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Загадка уральской Мадонны [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Не заглядывай в пустоту [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Перчатка немецкого рыцаря [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Зов желтого дьявола [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Алмаз лорда Гамильтона [litres]
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Четки Изабеллы Кастильской
Наталья Александрова
Отзывы о книге «Четки Изабеллы Кастильской [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Четки Изабеллы Кастильской [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x