Ресторан назывался «Curious». Изысканный декор, тихая атмосфера, приглушённый свет.
К приятелям подсела длинноволосая девушка.
— Вы у нас впервые? — спросила она, не сомневаясь в ответе.
— Нам Такадзаки посоветовал, — сказал Кусанаги, вытирая руки горячей салфеткой. — Кажется, он часто здесь бывает.
— Господин Такадзаки? — переспросила девушка с некоторым удивлением и явно напряглась.
— Да, Такадзаки, директор супермаркета.
Девушка переводила взгляд с Кусанаги на Юкаву. Затем подалась вперёд и, понизив голос, спросила:
— Вы разве не знаете?
— Что?
— Видите ли, господин Такадзаки… — девушка нервно посмотрела по сторонам, — скончался.
— Что? — Кусанаги изобразил удивление. — Не может быть!
— Пару дней назад.
— Я не знал. А ты? — продолжая играть роль, обратился Кусанаги к Юкаве.
— Впервые слышу, — бесстрастно ответил Юкава.
— А что случилось? Болезнь? — спросил Кусанаги девушку.
— Я точно не знаю. Говорят, вроде бы проблемы с сердцем. Сын обнаружил его мёртвым в ванне.
— Откуда ты знаешь такие подробности?
— В газетах написали. Хозяйка прочитала и так была потрясена, что сразу же всем нам рассказала.
— Понятно.
Кусанаги, разумеется, знал, что в утренних выпусках газет, вышедших на следующий день после обнаружения трупа, появились короткие сообщения о странной смерти Кунио Такадзаки.
— Вы дружили с господином Такадзаки? — спросила девушка.
— Ну, вместе выпивали. Стыдно, что ничего не знаем о его смерти, — Кусанаги отпил виски с водой.
— А где вы работаете? — спросила девушка.
— Я? Обычная конторская крыса. А вот он — совсем другое дело. Учёный, физик. Работает в Университете Тэйто. Нобелевская премия, считай, у него в кармане.
Девушка ахнула:
— Вот это да, какие люди!
— Ничего особенного, — сказал Юкава резко. — Про Нобелевскую премию — это он так шутит.
— Да ладно, не скромничай! Лучше покажи свою визитку, — сказал Кусанаги. — А то дама не поверит.
Это был знак, просьба помочь усыпить бдительность девушки. Вероятно, поняв это, Юкава с недовольным видом протянул визитку.
— Обалдеть — «Лаборатория при физической кафедре»! И что же вы изучаете?
— Развиваем законы Ньютона, соединяя теорию относительности с теорией Дарвина.
— Как это сложно!
— Короче говоря, с точки зрения обывателя, пустая трата времени, — Юкава скучающе поднёс ко рту стакан с виски.
— Когда приходил Такадзаки, ты тоже брала его под свою опеку? — спросил Кусанаги у девушки.
— Иногда, случалось, составляла ему компанию, но обычно — Сатоми. Кажется, он к ней благоволил.
— А где она?
— Вон за тем столиком, в чёрном платье.
Взглянув в указанном направлении, они увидели девушку в коротком чёрном платье, развлекающую гостей. Лет около двадцати пяти, не больше. Прямые волосы падали на плечи.
— Не позовёшь её к нам, когда освободится?
— Как угодно.
Не прошло и десяти минут, как их желание было удовлетворено. Клиенты, которыми занималась Сатоми, ушли.
Кусанаги, как и прежде, первым делом постарался расположить к себе Сатоми и отмести подозрения.
— Вот жизнь, никогда не знаешь, что случится завтра! Такадзаки, уж на что здоровяк был, и тот вдруг помер. — Кусанаги горестно вздохнул.
— Я тоже была потрясена, — сказала Сатоми.
— Прочла в газете?
— Конечно.
— Представляю, как ты удивилась.
— Да, не могла поверить, — Сатоми слегка надула губы.
И в её манере говорить, и в жестах чувствовалась какая-то томная вялость. Под слоем румян не разглядишь, но, подумал Кусанаги, днём она наверняка постоянно выглядит сонной. Впрочем, он знал, что многих мужчин именно это привлекает. И из своего опыта общения с преступниками он усвоил, что подобные женщины иногда на поверку оказываются весьма деятельными особами.
Когда Сатоми поднесла зажигалку, чтобы зажечь его сигарету, Кусанаги заметил кольца на среднем и безымянном пальцах её левой руки.
— Слушай, а чем ты занимаешься днём? — неожиданно спросил молчавший всё это время Юкава.
— Что? Днём?
— У тебя наверняка есть другая работа.
Возможно, потому, что Юкава так уверенно произнёс это, Сатоми кивнула.
— И что ты делаешь? — подключился Кусанаги. — Бумажки перекладываешь в какой-нибудь конторе?
— Да.
— А что за предприятие? — спросил Юкава. — Производство? Короче, какой-нибудь завод?
Сатоми быстро заморгала:
— Как вы догадались?
— Это основы физики.
Читать дальше