Дарья Кожевникова - Поцелуй отложенной смерти [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Кожевникова - Поцелуй отложенной смерти [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй отложенной смерти [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй отложенной смерти [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лиза никак не хотела принимать такой дорогой подарок – роскошные серьги из фамильной коллекции драгоценностей Устиньи Павловны, но и огорчать старушку не хотелось. За короткое время они очень подружились, ведь, кроме собачки Туси, у Устиньи Павловны никого не осталось, а Лиза ухаживала за ней в больнице. Сын пожилой женщины погиб много лет назад, невестка ушла, а единственный внук угодил в тюрьму. Только коллекция уникальных драгоценностей скрашивала ей одинокую старость. Именно из-за нее Устинью Павловну и убили, а сама Лиза оказалась втянута в криминальные неприятности…

Поцелуй отложенной смерти [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй отложенной смерти [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Неправда, Лизок! Узнав тебя поближе, я тебя резко зауважал и все такое…

– К сожалению, внешне на тебе это никак не сказалось.

– Да как же! Поняв, что ты не так просто к жизни относишься, я перестал тебе делать свои намеки. И вообще стал к тебе по-другому относиться, еще лучше прежнего.

– Лучше… Да уж! Ты сейчас издеваешься, да? – Лиза не сдержала нервного смешка. – Если ты о том, что нашу смену тортами забрасывал, то я к ним даже не прикасалась! Достаточно того, что меня от тебя тошнило, чтоб еще и от сладкого мутить начало… А что до намеков, то ты перестал их делать тогда, когда я тебя не только слышать, а даже видеть уже не могла, поэтому вполне могла и не заметить такой перемены. Так что, Смоляков, про «тянет» – это ты даже и думать теперь забудь! А если хочешь сделать для меня что-то действительно хорошее, то просто исчезни.

– Пока не могу. Я Славке… Ярославу пообещал возле тебя подежурить, пока его рядом не будет. И это не пустой предлог, Лизонька! Вон, даже до убийства дело дошло!

– Это могло быть простым совпадением, пьяной дракой после неудачного нападения.

– Ага. После которого умирающий срочно зовет тебя к своей койке. Ты сама-то в такие совпадения веришь? И знать бы еще, что он пытался тебе сказать! Точно ничего?

– Если дословно, то «Лиза, остерегайся». Вот все, что он успел.

– Значит, точно не случайно его вчера в твой район занесло! Об этом-то он тебя и пытался предупредить. Жаль, не скажет теперь, кто его нанимал, а остальных нападавших мы не знаем. Так что, Лизок, придется тебе пока меня потерпеть! Постараюсь быть тихим и незаметным, как тень под веником! А ты узнай-ка мне все-таки адрес этого Лужайкина. Я по его району послоняюсь: вдруг увижу знакомые рожи, двух других, кто в драке участвовал. Вряд ли их собирали по разным местам, скорее всего, нанимали сразу всех троих, оптом. И хоть я их не очень запомнил, но все-таки есть шанс узнать.

– А если они тебя узнают раньше? И грохнут? Меня это не то чтобы сильно расстроит, но совесть мне бы не хотелось отягощать.

– Будь спокойна, Лизок! Я ж не вчера родился! Не побреюсь пару дней, переоденусь. Не узнают! Им-то меня тоже особо некогда было рассматривать! А я в кошки-мышки еще в детстве научился играть, когда жил у деда. Он старый был, так что официально ему меня не давали усыновить. Вот и приходилось мне жить с оглядкой, да в нужные моменты удирать от сотрудников соцзащиты, чтобы они меня не забрали у деда в детдом. Изредка, когда нас слишком уж зажимали в кольцо, я даже на пару месяцев к родственникам уезжал. Там отсиживался, потом возвращался. И даже школу при этом умудрялся не слишком-то пропускать.

– Смоляков, я стесняюсь спросить, а родители твои где в это время были?

– Да леший их знает! Я их не помню, ни мать, ни отца. Дед у меня был за всех, мировой человечище. Как у Ярослава его бабуля.

– Значит, вон вы на чем спелись? Нашли общий язык…

– Да нет, это за столом просто к слову пришлось. Еще в первый раз, когда я к тебе домой приходил. Честно говоря, вначале я принял Ярослава за твоего брата…

– Что, мы с ним так похожи? – не удержалась от иронии Лиза.

– Внешне нет, а вот как только начинаешь общаться, начиная со «здрасьте», так проскальзывает в вас что-то такое… обоюдное. То ли от природы данное, то ли ваша Устинья Павловна успела вам обоим что-то от себя передать… уж не знаю. Но точно, что не я один, а и она тоже это видела. Не зря же надеялась, что вы со Славкой останетесь вместе.

– Мы? Смоляков, ты, часом, белены не объелся, пока сейчас возле клумбы сидел?

– Нет, я на завтрак предпочитаю что-нибудь повкуснее. А вот ты, Лизок, не знаю, куда своими прелестными глазками смотришь. Или ты впрямь решила, что эта дама подарила тебе серьги от душевной щедрости? Из той коллекции, над которой она, судя по отзывам, тряслась не меньше, чем над родным внуком? Нет, Лизок, ты как хочешь, а я в этом вижу четкий расчет! Ярослав, вернувшись домой, должен был озадачиться тем, чтобы ценный экспонат окончательно не уплыл из семьи! А ты, чувствуя себя обязанной за такой щедрый подарок, должна была ответить Славке взаимностью, быстренько выйти за него замуж и тем самым как бы все вернуть. Логично?

– Если на твой извращенный ум, то вполне. Потому что ты Устинью Павловну вообще не знал.

– А ты, Лизок? Насколько ты хорошо ее знала?

– Так, всё! – оборвала его Лиза, начиная раздражаться. – Если ты не забыл, то сейчас на повестке дня совсем другие вопросы! Так что возвращаемся к ним, пока я тебя не послала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй отложенной смерти [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй отложенной смерти [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дарья Кожевникова - Завтра на двоих
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - Если это судьба
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - Исповедь Цирцеи (СИ)
Дарья Кожевникова
Лорел Гамильтон - Поцелуй смерти [Litres]
Лорел Гамильтон
Дарья Кожевникова - Нечаянный богатырь [litres]
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - Ночь падших ангелов
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - День из чужой жизни
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - Два лица одной тени
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - Небо одно на всех
Дарья Кожевникова
Дарья Кожевникова - Поцелуй отложенной смерти
Дарья Кожевникова
Отзывы о книге «Поцелуй отложенной смерти [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй отложенной смерти [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x