— Знаю, знаю. Все это мне говорили уже много раз. Но это ничегошеньки не значит. Он часто исчезает на день-два. Этот Ли — настоящий дьяволенок, когда дело идет о ничегонеделании. Но ведь это же не значит, что он мог совершить преступление, ведь правда?
— Если б вы помогли нам найти его, мы очень скоро смогли бы установить его невиновность, не так ли?
— В любом случае он там больше не работает. Я имею в виду в этом доме. Они, эти Верноны, вышвырнули его на улицу в прошлый четверг. И это было нечестно с их стороны.
— А он возмущался тем, что его уволили?
— Еще бы! Ведь уволили его несправедливо. Он же ничего такого не сделал.
По опыту Тэйлби знал, что дети никогда не делают «ничего такого». Все они как один — сущие ангелы, чистые, как рождественский снег. Послушать родителей, так непонятно, откуда берутся преступники.
— Мистер Вернон утверждает, что Ли приставал к его дочери, — заявил он стоящей перед ним женщине.
— Полная ерунда! У Ли была постоянная подружка. Они даже подумывали о женитьбе.
— Вы это серьезно?
— Именно поэтому он и пошел на работу. Чтобы немного подзаработать. Вы же сами знаете, у нас молодому человеку трудно найти приличное место. Видит бог, Верноны были не очень щедры, но это хоть какой-то заработок.
— Уверен, что все, что вы говорите, — правда. Но ведь это не могло помешать ему увлечься Лаурой Вернон?
— Если уж хотите начистоту, то она была не в его вкусе! — фыркнула миссис Шерратт. — Не хочу говорить плохо о мертвых и все такое, но он никогда не любил этих выпендрежных девиц с правильным акцентом и в джодпурах [58] Индийские бриджи для верховой езды, широкие вверху и сужающиеся книзу.
. Скорее, все было наоборот. Наверное, она сама в него втюрилась. Мой Ли, он парень что надо. Могу поспорить, что все именно так и произошло. А мистеру Хойти-Тойти [59] В данном случае — высокомерный, надменный.
Вернону это не понравилось. Еще бы — его дочь и влюбилась в наемного рабочего!
— А если все так и было, то как вы думаете, Ли мог бы ответить ей взаимностью? — продолжил расспросы полицейский.
— Нет. Как я уже сказала, она была не в его вкусе.
— А он часто говорил о Лауре Вернон?
— Вообще не говорил. Он вообще о них почти не говорил. Потому что редко видел как девочку, так и ее отца. Разве что только во время каникул. А дело он чаще всего имел с этой.
— Вы имеете в виду миссис Вернон?
— Именно. Сама-то она ничего не делала, а вот указывала, наверное, направо и налево. Эти Верноны, знаете ли, редко общались с нами, с деревенскими. Считали себя лучше других просто потому, что у них были лишние деньги, чтобы тратить их на большие дома и дорогие машины. А это вовсе не так. Деньги еще не делают человека достойным уважения, правда ведь? И нравственности у богачей ничуть не больше, чем у нас. Из нас многие тоже хорошо понимают, что такое хорошо, а что такое плохо. И если хотите знать, скорее всего Верноны, со всеми их деньгами, давно забыли об этом.
Тэйлби слушал невнимательно. Его взгляд перешел на кухонное окно, за которым виднелся огородик, где какие-то овощи старались пробиться сквозь стену сорняков. Под крышей хилой садовой беседки свила свои гнезда стайка ласточек — сейчас все они дружно мыли свои крылья в пыли перед крыльцом. На заднем дворе низкая изгородь отделяла огород от поля. Для любого, кто решил бы подойти к дому со стороны поля, а не со стороны дороги, она не представляла никакой проблемы.
— Итак, вы считаете, что между вашим сыном и Лаурой Вернон не было никакой связи, кроме того факта, что она была дочерью его работодателя? Он что, так прямо вам и сказал?
— Да. Да, я уверена, что все так и было. Он называл ее заносчивой соплячкой или что-то в этом роде.
— А почему именно так? У него что, были на это какие-то причины?
Миссис Шерратт скорчила гримасу, что, по мнению Стюарта, свидетельствовало о напряженном мыслительном процессе.
— Первый раз он ее так назвал вскоре после того, как начал там работать. Кажется, он с нею сцепился.
— Мы сейчас говорим о Лауре, правильно?
— А я так и сказала, разве нет? Однажды днем она не пошла в школу. То ли каникулы, то ли еще что-то. Точно не знаю. Он сказал только, что она была в саду и пыталась оценить его, задавая всякие вопросы. Ли сказал, что отпустил какую-то шутку, а она разозлилась. Посоветовала ему держать свои комментарии про себя и все такое. Когда он это все рассказывал, то был слегка ошарашен, и после этого она перестала ему нравиться.
Читать дальше