— Вы ездили в Лондон? — спросил инспектор.
— Нет, я купила газеты на станции.
— Какую конкретно газету вы купили?
Лидочке не хотелось лгать.
— Я купила все газеты, что были в магазине.
— Почему? — удивился инспектор. — Вы искали сообщения о несчастье?
— Честно говоря, да, — ответила Лидочка.
— И когда же вы почувствовали, что случилось несчастье?
— Не знаю. Трудно определить этот момент.
— Попробуйте вспомнить. — Инспектор был угрожающе вежлив. Он казался похожим на какого-то киноактера — такие же птичьи глаза. Как его фамилия? Ярмольник?
Слава вертел головой — старался понять. Алла и не старалась. Она дернула Славу за рукав.
— О чем они?
— Обо мне, — ответила за Славу Лидочка. — Ваша очередь еще не наступила.
Алла покраснела от злости. Теперь уже инспектор не понял. Он замер с полуоткрытым ртом. У Лидочки было преимущество — она понимала всех.
— Мы отвлеклись, — сказал инспектор. — Вы не сказали мне, когда поняли, что случилось несчастье.
— Сегодня, — ответила Лидочка.
— И вы позвонили Стюартам?
— Именно потому, что почувствовала неладное.
Инспектор поглядел в сад, обдумал ответ и неожиданно кивнул, соглашаясь с Лидочкой. Теперь он обратился к Славе:
— У следствия появились основания заподозрить, что смерть миссис Стюарт не была случайной и не являлась самоубийством. В силу этого мы решили проверить круг знакомых миссис Стюарт, в первую очередь ее соотечественников.
— Помоги мне, — попросил Лидочку Слава. — Так я все понимаю, но сейчас ответственный момент, не хочется детали упускать.
Инспектор подождал, пока Слава кончит говорить, а затем продолжил:
— От мужа погибшей мы получили сведения, что миссис Стюарт направлялась к вам в гости. Это так?
— Вы об этом уже знаете, — сказала Лидочка.
— Не будете ли вы так любезны задать этот вопрос мистеру Кошко?
Инспектор был убийственно вежлив, и Лидочке захотелось сообщить ему, что она не нанималась ему в переводчицы. Что, в общем-то, было бы наивно и могло только осложнить ситуацию.
— Галина Стюарт, — сказал Слава, — ехала в гости к моей бывшей жене Алле. Ну объясни, Лида, в конце концов!
Иришка, которой надоело стоять в коридоре и подслушивать вместе с краснодарскими Кошками, вошла в кабинет и попыталась устроиться у дверей.
— Ирина! — строго сказал Слава. — Тебя не звали.
— Я сама пришла, — ответила Иришка голосом трудного подростка.
Инспектор опять замолчал, переводя взгляд с Иришки на родителей. Но так как никто не стал представлять ему девушку, он вопросительно посмотрел на Лидочку.
Лидочка рассказала инспектору о том, что вчера утром приехала бывшая миссис Кошко и они сговорились с ее приятельницей Галиной Стюарт, что та навестит их в семь часов.
— Есть ли у вас еще знакомые в Лондоне? — спросил инспектор у Аллы.
— Нет, — твердо соврала Алла.
Остальные промолчали. И было понятно — какие бы ни были у Аллы знакомые, она не хотела, чтобы им наносила визиты полиция. Мы, русские, люди второго сорта, опасны, как персы-фундаменталисты.
— Я всего сутки как в Лондоне, — сказала Алла. — И никогда не была здесь прежде.
У нее были светлые, фарфоровые красивые глаза, искусственные и неподвижные, как у чучела.
— Давно ли вы видели свою подругу? — спросил инспектор.
— В прошлом году, — ответила Алла. — В Москве. Я очень ждала этой встречи. Я соскучилась по моей подруге.
Алла вытащила из кармашка джинсов шелковый платочек и осторожно приложила к глазам. Жест был неожиданным, неестественным и демонстративным. Лидочка подумала, что на месте инспектора она тут же заподозрила бы Аллу в соучастии в убийстве лучшей подруги.
— С кем из русской колонии миссис Стюарт поддерживала отношения? — спросил инспектор.
— Я не знаю, — сказал Слава, к которому и был обращен вопрос. — Я с ней не поддерживал отношений. Я вообще ее ни разу здесь не видел. Я встречался с ней несколько лет назад в Москве. Тогда ее звали Галка Величко. Так и скажи этому инквизитору!
Семейство Кошко постепенно теряло контроль над собой. Лидочка подумала, что еще три минуты такой беседы — и все сознаются в убийстве несчастной Галины.
Очевидно, такой финал визита не входил в планы инспектора. Возможно, он как раз собирался на ранний ланч, а тут эти вспыльчивые русские мафиози!
— У меня будет просьба к вам, мистер Кошко, и к вам, миссис Кошко, а также к вам, миссис Берестоу. Если вам станет что-либо известно о связях или знакомствах миссис Стюарт, которые могли бы иметь отношение к ее гибели, я попрошу вас позвонить мне по этому телефону.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу