— Они явятся сюда, — настаивала Виолетта. — Они идут за мной.
— Сдавайся, — посоветовал хозяин.
— Окно, — подсказала Виолетта.
Один из жандармов повернул ручку двери. Франческо уже бежал через лесные поросли.
На следующий день весь район считал его врагом общества номер один. Его приметы были сообщены всем полицейским постам. Его фотографию напечатали в газетах. Всем дали понять, чем рискуют те, кто ему поможет.
Он прятался в горах, это точно. Но где? Инспектор подумывал прочесать местность с собаками. — Второе убийство в одной деревне, в одной семье — это слишком. Это настораживает.
Кристоф ждал ночи.
Антуанетта засыпала быстро. А вот Виолетта не спала.
Кристоф лежал неподвижно, широко раскрыв глаза. Он ждал благоприятного момента. Антуанетта поставила кровать поперек двери, так что выйти, не разбудив ее, было невозможно. Она выпустит его только, когда проснется.
Но он все равно уйдет. Через окно.
В темноте он чувствовал на себе взгляд Виолетты. Почему она не засыпает? Она раздражала его. Он пошевелился, и она привстала.
— Ты спишь? — прошептала она.
— Да, — буркнул он. Приходилось начинать все сначала.
Он терпеливо прождал четверть часа, прислушиваясь к ровному дыханию Антуанетты. Он чувствовал, что Виолетта делает то же самое. Слышал, как она тоже задерживает дыхание. Так не могло продолжаться.
Лежа на покрывале, он придвинулся к перегородке. В этот момент он наткнулся рукой на коробок спичек. Он вздрогнул и открыл его. Может быть, из-за темноты, а может, из-за запаха фосфора, так хорошо ему знакомого, он до боли ясно вспомнил, как поджег мастерскую.
Заново переживая поджог, он машинально вытащил из коробка одну спичку. Он едва удерживался, чтобы не закричать.
— Как душно! — вздохнула Антуанетта.
— Замолчи, — ответила Виолетта, — Кристоф заснул…
Он лежал скрючившись, потирая о ладонь шершавую головку спички…
Почти не сознавая, что делает, он поднялся и повторил свой жест. Выскочил голубой огонек.
— Что ты вытворяешь?
Антуанетта включила карманный фонарик и сурово посмотрела на Кристофа.
— Ты с ума сошел?
— Я всегда это говорила. Никогда не знаешь, что у него в голове, — прошептала Виолетта.
Он стоял перед ними с пугающе пустыми глазами.
— Пропустите меня!
Они инстинктивно отпрянули.
Не глядя на них, он подошел к двери, отшвырнул кровать, снял щеколду.
— Ты куда? — воскликнула Антуанетта. Он не ответил.
Только тогда Антуанетта вспомнила о своем револьвере. Но пока она его отыскала, Кристоф скрылся из виду.
Он долго шел, сам не зная куда, Ветер развевал его волосы. Перед его глазами плясали тысячи звезд…
Еще не наступила полночь.
Дом Моржево превратился в настоящую крепость. Тревога внезапно охватила всю семью. Они все заперли, закрыли окна железными ставнями, поставили на двери новые засовы.
Тело Жака отвезли в мэрию.
Семья забилась в малый салон, темную комнату с обильной позолотой на потолке, теперь потускневшей. Мебель была затянула черными чехлами. Стены закрыты красными драпировками. Картины изображали батальные и охотничьи сцены. Два маленьких светильника с красными абажурами отбрасывали рыжеватый свет на лица.
Они едва осмеливались взглянуть друг на друга. Им нечего было сказать друг другу. Каждый замкнулся в своем ужасе. Кто станет следующей жертвой?
И все ради драгоценностей…
— Стучат, — неожиданно прошептал дедушка.
— Где?
— Во входную дверь, в. холле.
Катрин лежала в кресле. Она еще не надела траур. Ее светлое платье резко контрастировало с угрюмым видом. Скорбь ее была более тяжкой, чем скорбь матери. Скорбь зверя, у которого отняли детеныша. Она не плакала. Она словно окаменела.
— А если это ловушка? — проговорила она.
— Чья?
— Убийцы.
— Он бы не стал объявлять о себе.
— Я посмотрю, — сказал дедушка.
Юбер подозрительно посматривал на Катрин. Ее скорбь его не тронула. Он ей не верил. Она разыгрывала роль. И 10 спектаклем могло последовать какое-нибудь предательство…
Тридцативосьмилетний Юбер был хорош собой, умен, очень честолюбив, его вкусы были эклектичны, тщеславие — безгранично. Жизненный опыт сделал его безжалостным. Знакомясь с человеком, он сразу же предполагал худшее. Он давно понял, что худшее — всегда вернее. Он был достаточно умен, чтобы понимать, что он — подонок и хорошо приспособился к жизни. Жить-то надо.
Уж не нашла ли Катрин драгоценности и не собирается ли она бежать без него? Но он физически необходим ей. Он старался успокоить себя…
Читать дальше