– Who are you?
– My name is Vadim Morozov. I m friend of miss Volokitina.
– Вот вы-то мне и нужны, – почти без акцента на правильном русском языке произнёс офицер.– Я капитан Фернандо Лурдес – главный инспектор Восточного предместья.
– Приятно познакомиться. Вы очень хорошо говорите по-русски, – сделав вежливый комплимент, дружелюбно улыбнулся Вадим.
– Мой дед был сыном испанского коммуниста, и его во время Гражданской войны вывезли в СССР. Я сам родился в Советском Союзе и до семи лет жил в вашей стране. А в середине восьмидесятых мои родители вместе со мной вернулись в Европу. Так что русский – это мой первый и, можно сказать, родной язык. Именно поэтому я работаю в Восточном предместье и веду предварительное расследование по делу о предполагаемом убийстве Жанны Волокитиной.
– Дело о предполагаемом убийстве? – облегчённо уточнил Морозов.– Значит, вы только предполагаете, что Жанна утонула?
– А почему вы решили, что она утонула? – мгновенно насторожился Лурдес.– Я этого не говорил.
– Мне так сказала домработница, а ещё я видел вас утром на катере с аквалангистами. Вы даже что-то крикнули мне в мегафон.
– А почему вы тогда подумали, что мы ищем именно госпожу Волокитину?
– Потому что она ещё вчера утром ушла на пляж и после этого нигде не появлялась.
– А откуда вы знаете, что она ушла именно на пляж? – буквально вцепился в Вадима дотошный инспектор.
– Я нашёл там её вещи: пляжную сумку и полотенце.
– Где они сейчас?
– Лежат на кровати в её спальне. Принести?
– Не надо. Мы сами.
Лурдес на кальвенарском наречии обратился к человеку в штатском, вероятно, эксперту-криминалисту. Тот вышел из кабинета и почти тут же вернулся с вещами Жанны. Инспектор заглянул в сумочку, пошарил в ней рукой, а потом высыпал её содержимое на стол и въедливо поинтересовался:
– А где же телефон госпожи Волокитиной?
– А телефона там не было…
– И вы, естественно, не знаете, где он находится? – капитан Лурдес упёрся в Вадима жёстким немигающим взглядом.
– Понятия не имею, – растерянно ответил Морозов, чувствуя, что каждым своим ответом наводит на себя какие-то нелепые подозрения.– Вероятно у неё. Но вчера Жанна на мои звонки не отвечала, а сегодня её телефон вообще отключился…
– Всё верно. Номер госпожи Волокитиной отключился сегодня ночью в два часа десять минут. А весь предыдущий день он находился в зоне действия ретранслятора, находящегося у площади Святого Себастьяна, однако не ответил ни на один входящий вызов. Получается, что телефон не утонул вместе со своей хозяйкой и не остался в её сумочке, а до сих пор находится где-то здесь в районе улицы Сонгри. И вы понятия не имеете, где он может быть? – настойчиво повторил свой вопрос инспектор.
– Абсолютно верно. Я вчера весь день искал Жанну и звонил ей раз тридцать.
– Тридцать восемь, – флегматично уточнил Лурдес и задал очередной вопрос.– Так во сколько госпожа Волокитина ушла на пляж?
– Не знаю. Я проснулся около одиннадцати, и Жанны уже не было. В её спальне на кровати лежали купальники – я решил, что она ушла плавать, и тоже пошёл на пляж.
– Почему, обнаружив вещи своей исчезнувшей подруги, вы не сообщили об этом в службу спасения, а спокойно отнесли их домой?
Вопрос был абсолютно логичный. Морозов и сам теперь не понимал, почему он вместо того, чтобы сразу же забить тревогу занялся какой-то нелепой самодеятельностью.
– Я подумал, что Жанна решила меня разыграть за то, что я напился на её юбилее.
– А сегодня утром, увидев катер, вы догадались, что я ищу тело госпожи Волокитиной?
– Я подумал об этом, – уклончиво ответил Вадим.
– Тогда почему вы даже не попытались вступить со мной в контакт? – задал Лурдес очередной убийственный вопрос.
– Не знаю, – честно признался Вадим и, понимая, что таким ответом только усугубляет своё зыбкое положение между основным свидетелем и единственным подозреваемым, тут же поправился.– Я не понял, о чём вы меня спрашивали.
– Вы ведёте себя очень странно. Сами предполагаете, что ваша подруга утонула, и в то же время откровенно игнорируете людей, которые ищут её тело.
– Я не предполагаю, что Жанна утонула, – убеждённо произнёс Морозов и уже собрался изложить свою версию о похищении Жанны, но в последний момент одумался – если похищение хоть как-то связано с их общим прошлым, то об этом никому ничего не следует знать.
– Тогда, что же с ней, по-вашему, произошло? – тут же подсёк его Лурдес.
– Не знаю. Но я не верю в то, что Жанна могла утонуть – она очень хорошо плавала.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу