Свиридов опустился на диван. Настал момент, когда нужно было принимать мгновенное решение и тут же осуществлять его, взяв на себя всю полноту ответственности. Но Свиридову всегда не хватало инициативы и воображения. Сейчас он мог спасти проект - ворваться вместе с Каратом-2 в квартиру Слейда, застрелить англичанина, под дулами пистолетов увезти юношу и девушку вместе с их дискетой. Потом все можно выдать за обычное нападение грабителей. Последовала бы возмущенная нота со стороны англичан, извинения Министерства иностранных дел России за трагический случай с гражданином Великобритании - и все, инцидент исчерпан...
Но Свиридов промедлил. Вместо энергичных действий он углубился в раздумья, затем набрал код прямой связи с Курбатовым и стал докладывать обстановку. Даже при его лаконичности это заняло не менее минуты, плюс ещё минута, пока Курбатов трагически молчал.
- Ситуация меняется, - вдруг сказал Свиридов в трубку. - У подъезда Британца появилась машина с дипломатическим флажком... Ее сопровождает фургон английской телекомпании "Скай Нетуорк". Они выгружают аппаратуру.
Курбатов, срывая досаду, долго ругался. - Ладно, - заключил он. Ждите меня, посмотрим там на месте...
В квартиру Слейда поднялся взъерошенный Блейк.
- Что случилось, Долтон? - впопыхах он даже забыл об обращении "мистер", что с ним происходило нечасто.
- "Хорнет", - ответил Слейд. - Вот эти молодые люди сделали заявление особой важности, и у меня есть основания считать, что им угрожает опасность.
Он коротко объяснил, почему.
Одна группа телевизионщиков расставляла камеры и осветительные приборы на лестничной клетке у дверей Слейда, вторая колдовала на улице возле фургона, направляя объективы на окна квартиры британского специалиста, натягивая тенты для защиты от дождя.
Слейд повернулся к Борису и Ольге.
- Познакомьтесь, это мистер Блейк, дипломат, советник посольства. Будет лучше, если вы отдадите дискету ему.
- Черта с два! - почти выкрикнул Борис.
- Что такое? - Слейд приподнял левую бровь. - Мне казалось, что вы пришли сюда за покровительством и защитой.
- Мы привезли вам ценную информацию, и у нас есть определенные условия... Что там за суета за окном?
- Английское телевидение, - пояснил Слейд.
- Будет пресс-конференция?
- Нет, это меры безопасности. Никто не может запретить телевизионщикам снимать здесь, и никто не решится напасть на нас перед камерами. Я британский гражданин, мистер Блейк к тому же обладает дипломатическим статусом. Журналисты имеют право снимать о нас фильм, и они останутся здесь столько, сколько потребуется. А теперь вернемся к вашим условиям, но прежде покажите нам файл. Мы должны убедиться...
- Вы разбираетесь в генетике, генной инженерии? - напористо поинтересовался Борис.
- Нет.
- А мистер Блейк?
- Тоже нет.
- Как же вы убедитесь?
- Вот компьютер, включайте. Разбираться - не наша с мистером Блейком задача. Мы хотим лишь взглянуть. Знаете, в одном шпионском романе на микропленке оказались картинки с Микки Маусом.
- Я не доверяю вашему компьютеру.
Слейд вздохнул.
- Послушайте, Борис... Неужели вы не понимаете, что в вашем положении капризничать неразумно? Если бы я хотел отобрать у вас дискету или скопировать её, сделал бы это уже давно, и к чему тут хитрости? Не вижу, как вы смогли бы мне помешать. Может быть, в вашем представлении и не существует разницы между нами и той же мафией, но уверяю вас, на самом деле разница есть.
- Я вовсе не хотел... - начал Борис, но под взглядом Слейда сдался и махнул рукой - ему стало ясно, что по-другому не получится. Он подошел к компьютеру и зарядил дискету.
- Первая часть пароля известна мне, - проговорил он, - а вторая Ольге. И я был бы вам очень признателен, если бы на время запуска дискеты вы и мистер Блейк покинули комнату.
Англичане переглянулись.
- Мы уходим, - сказал Слейд.
Оставшись вдвоем, Борис и Ольга ввели каждый свою часть пароля. Вернувшиеся англичане склонились над экраном.
- Джентльмены, не разглядывайте файл слишком долго, - произнес Градов. - Он чересчур сложен для запоминания. Могут возникнуть ментальные трудности.
Блейк покосился на Бориса, в интонации которого звучало предостаточно иронии.
- Похоже, вы нас не обманываете, - обычно невозмутимый Слейд от волнения перешел на английский.
- Конечно, нет, - подтвердил по-русски Борис. - И если этого довольно, я закрываю.
Он убрал дискету в карман.
- Господа, - начал он после этого. - Мы с Ольгой попали в непростой переплет. Вышло так, что о дискете Калужского пронюхала мафиозная группировка. Даже если бы мы отдали им дискету, то после этого не прожили бы и часа. Допускаю, что вам, гражданам цивилизованной страны, где полицейские даже не носят оружия, нелегко понять наш первобытный страх перед преступниками...
Читать дальше