• Пожаловаться

Раймонд Чэндлеp: Френсин Лэй

Здесь есть возможность читать онлайн «Раймонд Чэндлеp: Френсин Лэй» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Френсин Лэй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Френсин Лэй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Раймонд Чэндлеp: другие книги автора


Кто написал Френсин Лэй? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Френсин Лэй — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Френсин Лэй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кажется, это адвокат по уголовным делам? - спросил Де Рус ничего не выражающим голосом.

- Ага. Большая шишка. "Мистер-Купи-Свидетеля" - Вернер понизил голос. - Только между нами, Джонни, и не для обнародования: это большой мешок дерьма и личность при этом весьма заурядная - просто живет достаточно долго, чтобы знать, кто продается и почем. Что, влип в историю?

- Да нет же, - мягко сказал Де Рус. - Просто он задел мою машину и не остановился.

Он повесил трубку, осушил стакан до дна и встал, чтобы налить еще. Потом подошел с телефоном к белому столу, поискал в справочнике номер Каза де Оро и набрал его. Телефонистка ответила, что мистера Кэндлиса нет в городе.

- Соедитите меня с его квартирой.

В трубке раздался бесстрастный женский голос:

- Да, миссис Кэндлис у телефона. Слушаю вас.

- Вас беспокоит клиент мистера Кэндлиса. Мне нужно срочно связаться с ним. Вы не могли бы мне помочь?

- Весьма сожалею, - ответил бесстрастный, почти ленивый голос. Моего мужа внезапно вызвали из города. Я даже не знаю, куда он поехал, хотя, надеюсь, он позвонит сегодня вечером. Он уехал прямо из клуба.

- А какой клуб? - небрежно поинтересовался Де Рус.

- "Делмар". Так вот, он уехал оттуда, не заезжая домой. Если вы хотите что-нибудь передать...

- Спасибо, миссис Кэндлис. Может быть, я позвоню вам позже.

Он повесил трубку, медленно и мрачно улыбнулся, глотнул из стакана и поискал в справочнике телефон отеля "Метрополь". Потом позвонил туда и попросил мистера Чарльза Леграна из 809 номера.

- Из 609-го, - автоматически поправила его телефонистка. - Я соединю вас. - И через минуту сказала: - Номер не отвечает.

Де Рус поблагодарил ее, вынул ключ из кармана и посмотрел номер на брелоке. Номер был 809.

5

Сэм, швейцар клуба "Делмар", стоял, прислонившись к желтой стене у входа, и наблюдал, как мимо по бульвару Сансет проносятся машины. Сверкающие фары слепили глаза. Сэм безумно устал за день и мечтал поскорей уйти домой. Он мечтал о крепкой сигарете и добром глотке джина. И скорее бы кончился этот дождь. В такую погоду клуб обычно пустовал.

Он оттолкнулся от стены и прогулялся взад-вперед под козырьком, похлопывая друг о друга огромными черными руками в огромных белых перчатках. Он попытался насвистеть какой-то джазовый вальс, но не смог справиться с трудным пассажем в мелодии и стал насвистывать модный шлягер, у которого вообще никакой мелодии не было.

Де Рус появился из-за угла с Гудзон-стрит и встал у стены рядом с Сэмом.

- Что, Хуго Кэндлис в клубе? - спросил он, не глядя на швейцара.

Сэм неодобрительно поцокал языком, потом неохотно сказал:

- Нет.

- Был там?

- Справьтесь у дежурного по клубу, маста.

Де Рус вытащил из кармана руки в перчатках и принялся лениво накручивать пятидолларовую бумажку на левый указательный палец.

- Что они могут знать такого, чего не знаешь ты?

Сэм медленно ухмыльнулся, глядя на туго скрученную банкноту.

- Это точно, босс. Да, он был здесь. Бывает почти каждый вечер.

- Когда он уехал из клуба?

- Около половины седьмого, я так думаю.

- В своем синем "линкольне"?

- Точно. Только сам он за руль не садился. А зачем вам это?

- Тогда шел дождь, - спокойно заметил Де Рус. - Очень сильный дождь. Может, это был не "линкольн".

- Как это - не "линкольн"? Именно "линкольн", - возмутился Сэм. - Что я, слепой, что ли? Он всегда на нем ездит.

- Номер 5А6? - не унимался Де Рус.

- Ну. - Сэм фыркнул. - Номер прямо как у члена совета... вот какой это номер.

- Водителя знаешь?

- Конечно... - начал было Сэм, но осекся. Он задумчиво поскреб черный подбородок белым пальцем величиной с хороший банан. - Хотя... можете назвать меня большим черным дураком, если он снова не поменял шофера. Этого человека я не знаю, это я вам точно говорю.

Де Рус засунул скрученную трубочкой банкноту в огромную белую лапу швейцара. Сэм зажал купюру в кулаке, но взгляд его вдруг стал подозрительным.

- А скажите-ка, зачем вам все это, маста?

- Я заплатил, не так ли?

Де Рус неторопливо пошел обратно к Гудзон-стрит, завернул за угол и сел в свой черный "паккард". Он вырулил на Сансет и направился на запад к Беверли-Хиллз, где повернул к подножию холмов и поехал, внимательно разглядывая таблички на углах улиц. Улица Клируотер тянулась по склону холма, и с нее открывался вид на весь город. Каза де Оро на углу Паркинсон представлял собой целый квартал первоклассных одноэтажных коттеджей, окруженных кирпичной стеной и крытых черепичной крышей. Огромный вестибюль при входе в квартал занимал отдельное здание. Внушительных размеров частный гараж тянулся вдоль Паркинсон-стрит.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Френсин Лэй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Френсин Лэй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Раймонд Чэндлеp
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Раймонд Чэндлеp
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Раймонд Чэндлеp
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
Отзывы о книге «Френсин Лэй»

Обсуждение, отзывы о книге «Френсин Лэй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.