– Выходит, бизнес у него не очень доходный, – заметил Хью.
– Конечно, черт возьми, живет он совсем не на эти деньги. Этот паршивец – контрабандист.
– Контрабандист?
Какая-то нотка в голосе Хью насторожила Фиджиса.
– Ну, я не стану никого винить за пару ящиков сигарет или бутылочку-другую бренди, – примирительно сказал он. – В свое время я и сам отщипывал помаленьку от этого пирога. Такие вещи случаются всюду и везде – они просто обязаны случаться при наших порядках. Но этот парень не из простых, он городская крыса. Его от контрабанды за уши не оттащишь. Должно быть, вы читали о нем в газетах.
– Вы хотите сказать, его судили?
– В прошлом октябре, в Ипсвиче. По делу проходили еще два парня – братья, демобилизованные из R.A.F. [3]Их поймали с поличным при ввозе трех тысяч наручных часов и тысячи пар нейлоновых чулок. Один из братьев получил год, другой три года.
– А что случилось с Вильями?
– Ему было предъявлено обвинение в соучастии – яхта этих парней, на которой обнаружили тайник с контрабандой, находилась на его стоянке. Дело настолько ясное, что дальше ехать некуда, но этому подлецу все-таки удалось выпутаться. Он поклялся, будто понятия не имел, для чего предназначен тайник – он, мол, думал, что там хранится одежда. Речистый мошенник, в этом ему не откажешь. В общем, эти идиоты из жюри присяжных оправдали его за недостатком улик.
– Думаю, двое других парней после этого были не слишком расположены к нему.
– Э, они разберутся между собой. Когда их освободят, он возместит убытки. Это занятие приносит кучу денег, да оно и сразу видно, если взглянуть на Вильями. Можете мне поверить: никто не может жить так, как живет он, с доходов от крошечной стоянки.
– Выходит, контрабанда – несложное занятие? – спросила Цинтия.
– Ввезти товар несложно, моя милая, если вы имеете в виду именно это. В береговой охране вечно не хватает сотрудников, а те, что есть, большую часть времени колесят вдоль берега на велосипедах. Дружкам Вильями просто не повезло: они случайно натолкнулись на катер береговой охраны. Как правило, это не более чем приятная прогулка – выводите яхту за пределы прибрежных вод, встречаетесь с иностранцем, а ночью выгружаете товар в каком-нибудь укромном заливчике. Есть места, где за десять миль в округе живой души не встретишь. Если все хорошо спланировать, то опасности почти никакой. Проблема состоит в том, как сбыть товар, и вот здесь-то на сцене появляется молодой Вильями. Если я ошибаюсь, то грош мне цена. Он знает в городе людей, которые купят что угодно без лишних вопросов.
Хью глубоко задумался. Картина, уже ставшая привычной, разом изменилась, словно в калейдоскопе. Частное, почти семейное дело с Эдвардом, Хелен Фэрли и «X» в главных ролях неожиданно приобрело чисто уголовную подоплеку с контрабандой, дележом товара и тайными встречами в укромных бухтах. Однако теперь оно выглядело более понятным. Нетрудно было представить себе девушку, наслаждавшуюся опасностями нелегального бизнеса, и, вероятно, даже принимавшую в нем участие. Может быть, ее визиты в разные уголки Эссекса были каким-то образом связаны с контрабандой? Гай Вильями, хитроумный организатор, стоящий за сценой, также хорошо вписывался в эту картину. Теперь казалось невероятным, что еще недавно подозрение падало на его дядю. Гай в качестве главного подозреваемого выглядел предпочтительнее – он склонен к риску, досконально знает заливы и побережье, наконец, он молод и достаточно силен для такой работы. Но один момент все еще беспокоил Хью.
– Почему вы говорите, сэр, что он ничего не понимает в яхтах? Со своей яхтой он вроде бы управляется довольно ловко – я имею в виду прошлую неделю, когда он отправился в круиз на «Ласточке».
Фиджис хмыкнул.
– Чистая удача, мой дорогой друг, не более того. Он немного разбирается в моторах, вот и плавает себе, пока видит воду, а что может скрываться под водой – до этого ему и дела нет. Вот увидите, в один прекрасный день он крепко сядет на мель. Само собой, моряцкий жаргон он выучил назубок, но на судне от него никакого толка – левый борт от правого не отличит. Когда я впервые с ним встретился, он вогнал свой бушприт [4]точнехонько в иллюминатор чудесной гоночной яхты – я как раз закончил ее внутреннюю отделку. Разворотил всю каюту, а потом с неподражаемым нахальством заявил, что во всем виноват я.
– Вы о нем не самого лучшего мнения, коммандер. Фиджис с мрачным видом вынул трубку изо рта.
Читать дальше