— Ольга Юрьевна, а вы как здесь оказались?! — удивился Здоренко, увидев нас с Виктором. — Только не говорите мне, что вы просто прогуливались в районе этой гостиницы.
— А я это и не говорю, — успокоила я своего собеседника. — А вот что вы здесь делаете?
— Задерживаем преступника, — сообщил Здоренко, гордо выпятив грудь. — Буквально пятнадцать минут назад поступило сообщение, что в гостинице «Азия» на третьем этаже совершено преступление. Свидетельница, снимающая одну из комнат рядом, показала, что у ее двери околачивались без дела высокий худощавый мужчина и симпатичная девушка… Кто это мог быть?
— Даже не знаю, что и предположить, — наивно ответила я, хотя точно знала, что под худощавым мужчиной женщина имела в виду не преступника, а Виктора, следовательно, девушка — это я.
— Но они стучали в дверь номера Продинова Вадима Валентиновича, — с торжеством сказал Здоренко. — Помните такого? Он же заказывал произведения Куницина у Алексея, по его указке паренька и убили.
— Вы уверены в этом? — уточнила я.
— Не совсем, — замялся Здоренко. — Но все указывает именно на него. Кстати, сейчас нам и представится возможность узнать это. Мои бойцы уже разрабытывают Продинова.
— Такой возможности у них не будет, — задумчиво сказала я.
— Но как профессионально сработали наши сотрудники! — Здоренко не обратил никакого внимания на мое замечание, так как в данный момент его переполняла гордость за сотрудников своего ведомства. — А как только мы подъехали к гостинице, поступил еще один звонок. Какая-то бдительная женщина сообщила, что по пожарной лестнице гостиницы «Азия» спускается из номера странный мужчина с «дипломатом», поэтому-то мы и подъехали с этой стороны здания. Согласитесь, что на этот раз операция по задержанию преступника удалась.
— Поздравляю вас, — благосклонно сказала я.
— Только вот теперь нужно выяснить, как работы Куницина попали к этому типу, — сообщил Здоренко. — Каким образом ему удалось завладеть ими? Чувствую, что здесь пахнет еще одним преступлением, и этот подозреваемый ограбил Продинова!
Здоренко был недалек от истины. Я была уверена в этом. Продинов заплатил слишком высокую цену за работы Куницина… Хотя я и не предполагала, сколько может стоить на самом деле награбленное. Здоренко успел сообщить мне еще несколько примеров добросовестного отношения сотрудников его ведомства к исполняемым обязанностям, но его монолог прервало сообщение по рации в одной из милицейских машин, после которого Здоренко, сильно смутившись, поспешно попрощался со мной. Затем в сопровождении нескольких людей в милицейской форме он прошел в гостиницу «Азия». Как я поняла по его реакции, ему сказали о том, что Продинов уже мертв. Поэтому Здоренко и бросил меня.
Я не осудила майора за невежливость, а прошла к своей машине. Виктор сел за руль, а я рядом, чтобы сделать несколько звонков. Первый был Климачеву. Я сообщила Владимиру Вениаминовичу, что угрозы ограбления его коллекции больше не существует, а посему он может освободить Ромку и Маринку и закрыть выставку. Климачев на мой совет о закрытии выставки ответил отказом, так как он был чрезвычайно рад успеху своей коллекции у посетителей. И попросил меня пока не забирать колье, чтобы оно могло служить главным экспонатом на его выставке. Я согласилась и сказала, что колье надо возвратить в московский музей только через неделю.
Следующий звонок был в Москву.
Я рассказала Кириллу Владимировичу, что наши старания увенчались успехом, поблагодарила его за помощь и пообещала, что копию колье я пришлю с надежным человеком уже через неделю. Под надежным человеком я имела в виду, конечно же, Виктора. Затем я попрощалась с Кириллом Владимировичем, заверив его еще раз, что с копией колье ничего не случится.
И последний звонок — к Кряжимскому, хотя мы сейчас и ехали в редакцию. Я обстоятельно рассказала Сергею Ивановичу о том, что произошло в гостинице, закончив разговор в тот момент, когда мы подъезжали к стоянке около здания, в котором мы снимали офис.
— Ольга Юрьевна, а вы знаете, мне кажется, что нам еще рано ставить точку в этом деле, — заметил осторожный Сергей Иванович, присаживаясь за чайным столиком в моем кабинете.
Маринка, впрочем, так же, как и Ромка, еще не подошла, поэтому нам пришлось довольствоваться нехитрой трапезой, которую составляли несколько булочек, припасенных Кряжимским, и чай, заваренный мною. На кофеварку я не решалась, так как в искусстве варить кофе явно проигрывала Маринке.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу