Я разложила на коленях бумаги и продолжила свою бредовую речь:
— Наша организация будет также проводить конкурсы и выдавать победителям гранты на развитие в Тарасове инновационной деятельности, осуществлять поддержку малого бизнеса… — Весь этот бред сивой кобылы Курбатов слушал недвижимо, однако его глаза теперь с интересом изучали мои ноги. Что ж, тем лучше! Ведь моя цель — не поддержка беженцев и бизнес-инкубаторов, а спасение Катьки Клюшкиной любой ценой. Даже если для этого мне придется спровоцировать с его стороны те же самые поползновения, за которые он когда-то от меня же и получил. Теперь мне нужен теплый, размякший в интимной компании Курбатов, а не это официальное лицо за правительственным столом. И я совсем уж внаглую изогнулась в кресле, открывая его взору изгибы фигуры. — В общем, Виктор Сергеевич, мы пришли просить вашего, так сказать, благословения, можно сказать, поддержки, короче говоря, помощи!.. — Весь этот никудышный набор слов я произнесла медоточивым голосом, и вдруг Курбатов расплылся в улыбке, демонстрируя мне все свои новенькие зубы, которыми он, видимо, недавно обзавелся, потому что они воинственно торчали вперед — раньше я за ним такого не замечала.
— Жанна Леонидовна! — с чувством произнес Курбатов, сверкая глазами. — Разумеется, наша поддержка вам обеспечена! Дело нужное, перспективное — все будет организовываться с моей всемерной помощью. Выделим роскошное здание, дадим широкую рекламу! — Курбатов замахал лопатообразными руками. Так как я продолжала мило улыбаться ему, он стал соловьем заливаться о радужных перспективах русско-американской дружбы под небом Тарасова. По мере уснащения его речи восторженными оборотами лицо Виктора Сергеевича приобрело озабоченное выражение самца морского котика в брачный период.
— А знаете, Жанна Леонидовна, у нас сегодня вечером большой губернаторский бал по случаю открытия в Тарасове Немецкого дома. Как видите, расширяем международные связи, про нас нельзя сказать, что мы загнивающая провинция. В этом месяце в городе открыли и филиал «Дойчебанка». По случаю открытия вашего центра тоже устроим шикарную презентацию! — Мне даже показалось, что Курбатов подмигнул.
Да, печальная судьба ждала бы американцев из Бостона, попадись они в теплые дружественные объятия этого тарасовского прохиндея, — они разделили бы участь германских банкиров! Хотя теперь благодаря мне американцы из Бостона могут спать спокойно — не бывать им в Тарасове и не открывать здесь свои центры.
— Ой, да что вы?! — Я кокетливо хохотнула и немного закатила глазки. — Как здесь у вас чудесно — губернаторские балы! Прелесть!
Тут великолепный холеный самец Курбатов с невыразимо откровенной в своей мужской озабоченности ухмылочкой торжественно пригласил «очаровательную леди» провести вечер на балу у губернатора по личному приглашению главного губернаторского советника. Чтобы не выдать своего торжества (вот где я смогу как следует все разнюхать!), я немного поотнекивалась.
— Ах, ну что вы! Так неожиданно. Право, я не знаю!
— И слышать ничего не желаю, Жанна Леонидовна! Такая молодая женщина — вам надо отдыхать, развлекаться, нельзя же только работать! Вот возьмите пригласительный билет, впишите свою фамилию и скажите моей секретарше, куда за вами прислать шофера к восьми часам вечера. Машина доставит вас по назначению — бал будет в доме нашего губернатора в Лесных Далях. Чудное место, знаете ли! И вообще все будет великолепно — сами увидите! — Курбатов встал, нависая над столом. Его тень надвинулась на меня. — Я надеюсь скоро увидеться, поэтому прощаться не будем!
— Благодарю вас за все, Виктор Сергеевич! — Я тоже встала и с достоинством произнесла: — Конечно, я принимаю такое изумительное предложение и буду рада увидеться с вами в ближайшее время!
Я быстро собрала свои бумажки — они Курбатова не заинтересовали — и танцующей походкой направилась к двери, чувствуя спиной горящий взгляд сексуально озабоченного мужика.
— Подождите, я должен вас проводить! — И Курбатов выскочил из-за стола с легкостью, не свойственной ему раньше. В теннис, наверное, побегал — поспортивней стал. Вообще, надо сказать, Виктор Сергеевич Курбатов, семь лет назад бывший обычным институтским преподавателем, теперь выглядел огурцом. Упругая походка, отсутствие морщин — да, это был видный мужчина. Его кондиции — а ведь ему не менее пятидесяти пяти — мог бы позавидовать любой тридцатилетний.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу