Канал поставки краденых драгоценностей идет через этот остров. Оставшись здесь, он может раскрыть всю преступную сеть. Если сейчас сбежать на материк, Марстон с Роджерсом могут решить, что Лэндерс просто струсил и выбрал самый легкий путь, чтобы выйти из игры. Об этом нечего и думать. Так что он должен сделать все, что в его силах. Даже забыв про перспективу работы у Фристауна, ему хотелось самому разобраться во всей истории. У него был свой счет с командой одной из лодок, бросивших его в океане на верную смерть.
Лэндерс зашагал в сторону площади. На раздумья оставался час.
На полпути к площади открытая площадка перед двухэтажным зданием была заставлена столиками и огорожена живой изгородью из виноградной лозы и каких-то неизвестных Питеру лиан. Вывеска гласила «Bodega Gracia». Питер поднялся на три ступеньки, сел за столик и стал наблюдать за жизнью Порто Мария. Пора было принимать решение.
Горожане неторопливой двигались по площади, – в этом климате не спешат. На низкорослых женщинах поверх темных юбок красовались яркие красно-желто-зеленые блузки и легкие шали. Они оживленно болтали с высокими, смуглыми, преисполненными собственного достоинства мужчинами.
Большинство рыбацких лодок уже пришвартовались к причалу. От него к большому бараку из рифленого железа сновали запряженные в тележки ослики.
Трое мужчин занимали стол в противоположном от Питера углу террасы. С любопытством покосившись на чужака, они тактично отвели глаза.
Через площадь Питер видел готовое к отходу судно у причала, толпу людей возле рыбацких лодок, слушал, как океанский бриз шуршит над головой сухими листьями пальм, и чувствовал, как возбуждение переходит в настойчивую жажду действий.
«Если это возможно сделать, – думал Питер, – я сделаю!»
Он превосходно понимал, что упустить подобный шанс он просто не имеет права. Ему поверили, ему доверились. И если честно, шанс ему выпал только по счастливому стечению обстоятельств.
Сейчас он единственный, кто способен справиться с делом. Могут ли эти люди рассчитывать на снисхождение, если в грош не ставят человеческую жизнь? Если их не остановить, кто-то снова окажется у них на пути, но вряд ли ему повезет, как Лэндерсу. Чем дольше Питер пробудет на острове, тем больше разузнает. Только бы продержаться две недели до следующего рейса! Но как это сделать, не вызвав подозрений островитян?
«Не нужно лишнего геройства!» – говорили ему в Плимуте. Что, если он останется в городе, а контрабандисты что-то заподозрят? Несмотря на зной, по коже Питера пробежал озноб, словно он уже почувствовал между лопаток лезвие ножа. Эх, если бы прожить здесь пару недель, не вызывая ни у кого подозрений!..
За спиной Лэндерса раздался голос:
– Сеньор?
Он оглянулся. У столика стояла негритянка, настолько толстая, что ног вообще не видно. Ткань гигантского балахона ткань вздувалась, словно парус, надутый ветром. Хозяйка не обременяла себя заботой о чистоте наряда; зато на животе её располагалось цветастое изображение Триумфальной арки, перевернутый вверх тормашками Эмпайр Стейт Билдинг – на спине, а пудовые груди сминали Тадж Махал. По широким полям соломенной шляпы были разбросаны вылинявшие цветочки. Женщина добродушно улыбалась, и улыбка была под стать её телосложению. Черная, яркая, пышная Коммера Грация служила живым памятником во славу плоти и жизнелюбия.
Питер произнес первое когда-то выученное португальское слово.
– Cerveja.
Негритянка удивленно подняла бровь, услышав его акцент, и вперевалку зашагала прочь от столика. Потом вернулась с пивом, оценивающе оглядела гостя и вдруг спросила по-английски:
– Мистер, вы с корабля, или добирались вплавь?
Голос женщины звучал шутливо, добродушный смешок прорвался откуда-то из бездонных глубин её глотки.
Питер вздрогнул. В шутке было слишком много правды. Коммера Грация ещё раз улыбнулась.
– Удивлены? Но во время войны мы перевидали массу английских и американских моряков.
– Верно, я англичанин, с корабля, – настороженно подтвердил Питер. В душе его ещё тлела надежда на лучшее. Только бы ему поверили!
Грация продолжала ухмыляться.
– У нас многие говорят по-английски. А я вообще свободно.
– Это точно, – подтвердил Лэндерс, подумав, что если оставаться, придется сочинить целую легенду.
– А знаете, почему? Я – британская подданная. Знаете, мистер, здесь нет даго, итальяшек, испашек всяких – женщина похлопала себя по груди. – Один из моих бывших мужей был большим начальником на сахарных плантациях Ямайки. Поганый тип, но благодаря ему я стала англичанкой. А вы чем занимаетесь, мистер? Моряк или просто бич?
Читать дальше