Катя Чудакова - Белоснежка и семь клонов

Здесь есть возможность читать онлайн «Катя Чудакова - Белоснежка и семь клонов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белоснежка и семь клонов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белоснежка и семь клонов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сегодня в Германии живут миллионы людей, родным языком которых является русский. Многие из них прекрасно интегрировались, но вкусы, пристрастия и, конечно же, менталитет их по-прежнему остается русским. Это те, кого в России сегодня называют «соотечественниками» – в каком бы уголке Земли они ни жили… «Белоснежка и семь клонов» – увлекательная смесь детектива, истории, мелодрамы и социального романа.

Белоснежка и семь клонов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белоснежка и семь клонов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«А он не такой уж дряхлый старик, как мне показалось издалека. Наверное, это беспомощность в передвижении создает такое первое впечатление…» – подумала Алина и протянула ему альбом, прекрасно понимая, зачем ее сюда пригласили:

– Пожалуйста, ваш альбом. Хорошо, что так удачно получилось, и он не потерян для вас безвозвратно…

– Спасибо, это самое дорогое, что у меня осталось в этой жизни… – сказал профессор, и в уголках глаз у него появились слезы. – Сколько я вам должен? Фрау Петерсен с вами рассчитается…

– Денег не надо! – сразу ответила Алина. – Расскажите мне о той, чьи портреты изображены в альбоме.

Профессор вздрогнул от неожиданности и внимательно посмотрел на гостью сквозь сильные линзы очков.

– А зачем вам это? – тихо спросил он.

– Разрешите, я скажу вам об этом позже. Но не думайте ничего плохого…

Профессор задумался и после минутной паузы заговорил по-русски:

– Я слышу у вас русский акцент. Вы откуда?

– Из Москвы. Но уже несколько лет живу в Германии. У меня муж немец.

– Чем занимаетесь?

– Я журналистка. Работаю в дюссельдорфском издательстве, выпускающем газеты и журналы на русском языке.

– Ах, да! Мне попадались как-то ваши издания в газетном киоске. Я еще удивился тогда – это же надо! Даже купил просмотреть – любопытно… Я читаю немного по-русски, хотя язык забывается без практики. Вас привел ко мне профессиональный интерес?

– Можно и так сказать. Но личная заинтересованность тоже есть. Мой сын Михаэль подружился с дочкой вашего пасынка Юргена Хольца…

– Очень хорошо… Но я пока не уловил связи…

– Разрешите, я все-таки объясню вам позже, – еще раз напомнила Алина свое пожелание, понимая, что пожилой мужчина никак не может решиться раскрыть постороннему человеку свои сокровенные тайны.

Нежно прикоснувшись старческой рукой с вздувающимися узелками кровеносных сосудов к бархатистой обложке альбома, он погладил его, как горячо любимое живое существо.

– Это мои рисунки… – начал он и снова задумался.

Алина молча ожидала продолжения рассказа. О том, что художник он сам, в общем-то, догадаться было несложно. Осторожно разглядывая стенки кабинета и содержимое книжных шкафов, она обратила внимание, что других рисунков и картин в нем не видно. «Нельзя сказать, что профессор уделял этому хобби много времени», – подумала она, а старик продолжил ее мысль:

– Ни до, ни после я не рисовал. Это единственные рисунки, которые я сделал в своей жизни. Если не считать детских каракулей, – добавил он, грустно улыбнувшись. – У меня не было художественных талантов, это был совсем другой случай. Моей рукой двигали совсем иные, высшие силы. Эту женщину я любил, люблю и буду любить всегда. И когда придет время мне умереть, я возблагодарю Господа за то, что он, наконец, подарит мне возможность увидеть Ее. Я ведь знаю, я чувствую, что ее уже нет в живых. Получается, для меня остался единственный шанс увидеть ее – это умереть… А пока еще тянется мое скорбное существование, мне надо хотя бы изредка смотреть на ее изображение. Хотя, она и приходит ко мне… Приходит во снах… Но днем я тоскую без нее… – старик тяжело вздохнул, с трудом переводя дыхание. – Она тоже русская, как и вы. Я не видел ее пятьдесят восемь лет. Но не забывал ни на минуту. Я помню каждое мгновение, когда мы были вдвоем… И все эти долгие годы без нее – они как будто проходные моменты жизни, а главное – осталось там, в далеком уральском поселке… Я вернулся из плена в конце 1947 года. Меня ждал опустевший дом в Мюнхене – отец умер за два года до этого, а я даже не знал… На Урале, в полуголодном состоянии, трудясь по двенадцать часов в каменоломнях, я чувствовал себя гораздо лучше, чем в то время. Я потерял двух самых близких людей в моей жизни – одного безвозвратно, а мою любимую… Тогда я еще надеялся, я был уверен, что мне удастся пробить всевозможные бюрократические и идеологические барьеры, чтобы забрать ее к себе… Два года пустых хождений по разным организациям, письма к Сталину… Все это сейчас может показаться смешным, но тогда было единственной целью и надеждой в моей жизни. Постепенно становилось понятно, что надеяться больше не на что… У меня начались периоды помутнения рассудка. В один прекрасный день я попал в психиатрическую клинику. Именно там и появился на свет этот самый альбом… Любимая приходила ко мне во сне, в бреду. В то время я видел ее настолько четко, что именно бред казался мне более реальным, чем окружающая жизнь. Вышел из больницы я сильно изменившимся. Моя боль, моя страсть как будто переместились глубоко-глубоко и для посторонних стали совсем незаметными. Я как бы вернулся к нормальной жизни. Хотя, понятие «нормальности» очень условное и для каждого индивидуума свое… Пошел учиться в мюнхенский университет, защитил диссертацию, потом по работе переехал в Дюссельдорф, так тут и прижился…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белоснежка и семь клонов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белоснежка и семь клонов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Белоснежка и семь клонов»

Обсуждение, отзывы о книге «Белоснежка и семь клонов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x