Через двадцать минут ходьбы Малко достиг площади Гумбольдта. На ней теснились многочисленные кафе, террасы которых ломились от посетителей. На тротуаре сидел музыкант с огромной индийской арфой и играл меланхоличную народную мелодию, даже не поставив перед собой миски для монет и демонстрируя высокомерное безразличие ко всему окружающему. Неподалеку стояла темнокожая проститутка, столь же некрасивая, сколь гордая и неприступная. Малко сел на террасе одного из кафе, заказал банку пива и от нечего делать принялся наблюдать за ней. За несколько минут около нее остановились три-четыре машины, и все водители подзывали ее к себе, но проститутка даже не повернула головы. Наконец очередной водитель вышел из машины и открыл перед ней дверцу. Только когда она с достоинством заняла предложенное место.
Отель "Акаригуа", построенный восемь лет назад, медленно, но верно приходил в запустение. Трещины, оставшиеся после землетрясения шестьдесят седьмого года, кое-как заделали, зато крыс здесь было больше, чем в метро. Малко с грустью осмотрел свою комнату с отклеившимися во многих местах обоями...
В дверь негромко постучали. На пороге, засунув руки в карманы джинсов, стоял тщедушный коротышка в квадратных темных очках.
- Сеньор Плана? - спросил он бесцветным, почти бесполым голосом.
- Да, - ответил Малко.
- Я знакомый Эсперенцы.
По спине у Малко пробежал знакомый холодок: вот и началось... Он заставил себя улыбнуться.
- Рад вас видеть, - сказал австриец. - Как вас зовут?
- Мендоза, - проронил гость, почти не шевеля губами. - Вы один?
- Да, но...
- Эсперенца ждет вас, - не дал ему договорить Мендоза. - У вас для нее что-нибудь есть?
- Было. Но я все потерял.
Мендоза никак не отреагировал на эти слова. Он в ожидании стоял в коридоре, разглядывая острые носки своих ботинок. Малко надел пиджак. Его пистолет все еще лежал в чемодане: он не решился брать оружие с собой Мендоза вполне мог оказаться агентом-провокатором.
Они молча спустились по лестнице в холл. Со спины Мендоза напоминал хрупкую девушку: узкие плечи, тонкая талия, чуть покачивающаяся походка.
С проспекта Урбанета они свернули на узкую шумную улочку, ведущую к северной части города, и прошли по ней еще с полкилометра. Малко начал подозревать, что Мендоза вообще не знает, что такое такси... Внезапно тот толкнул двустворчатые ворота и вошел во двор, окруженный с трех сторон закрытыми мастерскими. В углу двора стоял большой бежевый автомобиль. Малко узнал модель: дорогой американский "бентли-континенталь".
Мендоза открыл заднюю дверцу:
- Садитесь.
В его голосе появились новые, властные нотки.
Малко повиновался.
Пол машины был завален рождественскими подарками, завернутыми в разноцветную бумагу. В салоне пахло кожей и дорогими духами. Заднее сиденье было отделено от переднего толстым стеклом. Едва Малко сел, как за руль скользнула женщина в темных очках и со спрятанными под платок волосами. Мендоза сел рядом с Малко, бесцеремонно отодвинув его.
"Бентли" плавно тронулся с места и повернул направо. Мендоза молчал и старательно грыз ногти. Они ехали по густонаселенному городскому кварталу, и женщина, сидевшая за рулем, то и дело нажимала на клаксон.
- Куда мы едем? - спросил Малко, решив, что молчание слишком уж затянулось.
Квадратные очки повернулись к нему.
- Вы ведь искали встречи с Эсперенцей?
- Да...
- Вот туда и едем.
В машине снова воцарилось молчание. Управившись с последним ногтем на правой руке, Мендоза спросил:
- Вы откуда?
Вопрос был двусмысленным, и Малко решил не рисковать.
- Из Чехословакии.
- Хорошо говорите по-испански.
Этот комплимент уже успел Малко порядком надоесть.
- Спасибо...
Они добрались до поворота на шоссе Ла Гиара-Каракас. "Бентли" выехал на него, но уже через сотню метров свернул на узкую извилистую дорогу, поднимающуюся в гору. Это была та самая дорога, на которой в свое время погибло немало водителей грузовиков, получавших так называемую "плату за страх". Теперь по ней ездили лишь те, кому была не по карману платная четырехрядная автострада Ла Гиара-Каракас.
Малко чувствовал нарастающее беспокойство. Его провожатый до сих пор не задал ему ни одного вопроса по поводу предстоящей встречи. Это было дурным предзнаменованием.
- Далеко еще? - спросил он.
Мендоза улыбнулся, обнажив зубы, от которых упал бы в обморок самый закаленный дантист. Его дыхание могло бы запросто убить навозную муху на расстоянии десяти метров.
Читать дальше