В полной панике маркиза услышала за дверью шаги мужа.
- Вы идете, дорогая? - позвал он, распахивая дверь и входя в комнату. Вещи уже все погружены, и дети капризничают, им хочется поскорее ехать.
Он поздоровался с мадемуазель Поль, та в ответ сделала книксен.
- Я вам дам свой адрес, - говорила маркиза, - и в Париже, и в деревне. - Маркиза лихорадочно шарила в сумочке в поисках визитной карточки. Надеюсь, через неделю-другую вы дадите о себе знать.
- Возможно, что и раньше, Госпожа Маркиза, - сказала мадемуазель Поль. - Если я уеду отсюда и окажусь в ваших краях, я непременно засвидетельствую мое нижайшее почтение вам и вашим деткам и английской мисс, их гувернантке. У меня есть друзья, которые живут неподалеку от вас. И в Париже у меня есть тоже друзья. Мне всегда хотелось побывать в Париже.
Маркиза обернулась к мужу с сияющей, страшной улыбкой.
- Я тут говорила мадемуазель Поль, что, если ей что-нибудь понадобится, пусть она сразу же обращается ко мне.
- Разумеется, - подтвердил ее муж. - Я искренне сожалею о вашем несчастье. Хозяин отеля все мне рассказал.
Мадемуазель Поль снова присела, переводя взгляд с маркиза на его жену.
- Мой брат - это все, что у меня было в жизни, Господин Маркиз, сказала она. - Госпожа Маркиза знает, что он для меня значил. Мне очень приятно сознавать, что я могу написать ей письмецо, она мне ответит, и тогда я не буду чувствовать себя такой одинокой и покинутой. Жизнь порою очень неласкова к человеку, когда он один на свете. Могу я пожелать вам счастливого пути, Госпожа Маркиза, и приятных воспоминаний о том, как вы здесь отдыхали? А главное, чтобы у вас не было никаких сожалений.
Мадемуазель Поль снова сделала книксен и, хромая, вышла из комнаты.
- Как она безобразна, бедняжка, - сказал маркиз. - Насколько я понял со слов хозяина, брат ее тоже был калека.
- Да...
Маркиза защелкнула сумочку. Взяла перчатки. Протянула руку за темными очками.
- Любопытная вещь, - говорил маркиз, пока они шли по коридору. - Такое часто передается по наследству. - Он остановился, на минуту замолчал, нажимая кнопку, чтобы вызвать лифт. - У меня есть один старинный друг, Ришар дю Буле, вы никогда с ним не встречались? Он был калека, такой же, каким, по-видимому, был и этот несчастный фотограф, однако, несмотря на это, его полюбила прелестная молодая девушка, абсолютно нормальная, и они поженились. У них родился сын, и у него оказалась такая же изуродованная ступня, как и у отца. Дурная кровь, никуда от этого не денешься.
Они вошли в кабину лифта, и дверца за ними захлопнулась.
- Вы уверены, что не хотите изменить свое решение и остаться здесь пообедать? Вы бледны, а путь нам предстоит неблизкий.
- Нет-нет, лучше поедем.
В холле собрались служащие отеля, чтобы попрощаться с маркизой, хозяин, портье, консьерж, метрдотель.
- Приезжайте еще, Госпожа Маркиза, здесь вам всегда будут рады. Так было приятно вам служить. Без вас отель много потеряет.
- До свидания... до свидания.
Маркиза села в машину рядом с мужем. Они выехали с территории отеля и свернули на шоссе. Мыс, горячий песок пляжа, море - все это оставалось позади. А перед ней лежала длинная прямая дорога к дому, где она будет наконец в безопасности, где ее ждет покой. Покой?..