– Так надо! Так что у вас к нам за дело?
Инспектор продолжал изучать веревки с самым заинтересованным видом. Его явно терзали нехорошие подозрения. Но он робел, стесняясь их озвучить.
Но в конце концов долг превысил робость, и инспектор произнес:
– Не понимаю. Что у вас тут происходит? Это ведь не костюмированное представление? Так?
– Так. Вы явились сюда, чтобы спросить нас об этом?
– Да. То есть нет. То есть раз уж я все равно тут, то хотел бы выяснить, по какой причине вы взяли в плен этих господ?
– С такой, что эти господа сошли с ума. И едва не сожгли заживо мою служанку. А когда мы им в этом помешали, они сожгли мое имущество.
– Но замок цел.
– Они сожгли сторожку лесника. Вы ее видели?
– Видел.
– Больше не увидите. Она сгорела. Одни стены остались.
Инспектор выглядел растерянным. Куда более растерянным, чем выглядел, входя в гостиную. Кроме того, от новостей его прямо бросило в жар.
– Ну и дела! – произнес он, снимая вязаную шерстяную шапочку, украшенную хорошенькими белочками. – И как же это произошло?
Видя, что деваться все равно некуда, упрямый полицейский все равно докопается до правды любыми путями, все заговорили. Хором, перебивая друг друга, размахивая руками и стараясь, чтобы именно его версия прозвучала первой. Зачем им это всем было надо, никто толком не понимал. Но тем не менее все очень старались.
Результат был прямо противоположным.
– Ничего не понимаю! – воскликнул инспектор. – Какие ведьмы? Какая метла? Какая инквизиция?
Конечно, все с еще большим воодушевлением принялись объяснять, какие и какая. И преуспели!
– Понял, понял! – воскликнул инспектор. – Вы все-таки готовитесь к театрализованному представлению! Это сюрприз, и поэтому вы держите его в секрете? Хотите провести его под открытым небом и сделать доступным для всех окрестных жителей?
– Ну… Вы не совсем…
– Как это мило с вашей стороны! – продолжал восторгаться инспектор Клаус. – Своего рода исторический фестиваль. И хотя в наших местах деятельности инквизиции почти не наблюдалось, но все равно народу будет очень интересно посмотреть, как жгут ведьму.
В ответ ему раздался дружный стон. Как всегда, положение спасли Стас и Любуш. Они призвали гостей к молчанию. И начали рассказывать сами. А когда закончили, на лице впечатлившегося их рассказом инспектора не было ни кровинки.
– Бедная девушка, – воскликнул он. – Вы уже вызвали ей врача?
– Пока нет.
– Почему?!!
– Сначала хотели разобраться.
– Врача! Немедленно!!
И инспектор схватился за трубку. Врач был вызван. Лотта отправлена в свою комнату, чтобы там в тишине и покое дожидаться визита эскулапа. Ганс отправился с ней. И вместе с ними еще двое слуг, с которыми Любуш пошептался о чем-то. Подруги были готовы голову дать на отсечение, что Любуш приказал глаз не спускать с проштрафившейся парочки.
Ну и пусть! Ганс и Лотта вполне заслужили такое к себе отношение. Как ни крути, а они мошенники. И проникли в замок обманом, собираясь обобрать братьев.
– А теперь, дорогой инспектор, – произнес Стас, когда подозреваемых увели. – Не скажете ли вы нам, чего ради пожаловали к нам в замок в столь ранний час?
В самом деле, большие напольные часы показывали всего лишь половину девятого утра. Чтобы добраться к ним, инспектор должен был выехать из дома ни свет ни заря. И чего ради? Ясно, что не ради их прекрасного общества.
Глаза всех присутствующих принялись сверлить в инспекторе крохотные дырочки.
– У меня есть новости от наших экспертов, – печально произнес тот.
– Хорошие или не очень?
– Боюсь, что совсем нехорошие.
– И что же сказали ваши эксперты?
– Они осмотрели тела Аделаиды и мистера Гольдмана. Также они изучили фотографии и образцы с места преступлений. И теперь с вероятностью до девяноста девяти процентов утверждают, что оба покушения были подстроены.
Следом за словами инспектора в зале воцарилась тяжелая тишина. Все обдумывали его слова. И чем больше обдумывали, тем больше и ощутимей сгущалась атмосфера.
Первым нарушил молчание Любуш.
– Другими словами, – произнес он, – вы хотите сказать, что оба несчастных случая были вовсе не таковыми, а… а преднамеренными убийствами?!
Едва он произнес последнее слово, как воздух словно разорвался от криков возмущенной общественности.
– Убийства!
– Их убили!
– Вы обязаны дать нам охрану!
Инспектор поднял руку, призывая всех к тишине и порядку. Как ни странно, но его послушались. Испуганным людям было больше не на кого надеяться. Инспектор был их последней надеждой и оплотом. Как всегда в подобных случаях.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу