Ирина Медведева - В поисках Черного Камня

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Медведева - В поисках Черного Камня» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Детектив, Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В поисках Черного Камня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В поисках Черного Камня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ирина Медведева – автор, не нуждающийся в том, чтобы его представляли читателю. Ее книги о тайном учении древнего клана Шоу-Дао давно снискали ей заслуженное признание как в России, так и в странах Западной Европы. «Всадник на спине ветра», «Обучение женщиной», «Тайное учение даосских воинов», «Обучение травами», «Обучение у воды» – далеко не полный перечень книг, выдержавших множество переизданий.
Для поклонников творчества Ирины Медведевой станет очередным приятным сюрпризом эта книга, написанная в новом для автора жанре.
«В поисках Черного Камня» – эзотерический детектив для детей и взрослых, в основу которого положены древние шоу-даосские легенды о борьбе тайных кланов за священный Черный Камень Чинтамани.

В поисках Черного Камня — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В поисках Черного Камня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я что-то читал об этом, – сказал Убийца Джексон. – Кажется, книга называлась «Путь Шоу-Дао. Тайное учение даосских воинов». Думаю, что пока я не готов проводить большую часть своей жизни в медитациях и тренировках. Вокруг столько интересного! Я хочу путешествовать, веселиться и жить полной жизнью с риском, приключениями и удовольствиями, как Джеймс Бонд или герои книг, которые мне так нравились в детстве.

– Значит, если мы уйдем в Звериный Pай, чтобы основать там детективное агентство, мы никогда больше не увидим Убийцу Джексона и Прямо-в-Цель? – с ужасом спросил Вин-Чун, и его глаза увлажнились при мысли о неизбежной разлуке.

– Ты что, креветками объелся? – возмутился Вивекасвати. – Совсем меня не слушаешь? Я же объяснил, что животные могут спокойно путешествовать в Звериный Pай и обратно на Землю. Поживем там немножко, создадим детективное агентство, а потом через Обретшего Мудрость узнаем, где устроились наши друзья, и придем их навестить. Кстати, Коста-Pика очень удобна для визитов. Там есть нора на склоне вулкана Ареналь, неподалеку от Сан-Хосе – столицы страны. В Зверином Pаю, конечно, хорошо, но слишком уж там уютно и спокойно. Настоящие приключения можно найти только на Земле. Так что не думайте о разлуке. Мы отличная команда, и впереди нас ждет множество интересных историй. Но сначала мы должны похитить Чинтамани и вернуть его Обретшему Мудрость.

– А что нужно сделать, чтобы попасть в Звериный Pай и вернуться оттуда? – спросила Дэзи.

– Все очень просто. Достаточно произнести заклинание, и ты перенесешься туда, куда тебе нужно, объяснил Вивекасвати. – Чтобы попасть в Звериный Pай, нужно сказать:

Ло цу сяо цу сы ляо,
Следуя дорогой Дао,
Порождение Пань—гу,
В Pай Зверей я убегу.

А если хочешь перенестись из Звериного Pая на Землю, надо представить себе то место на Земле, где ты хочешь оказаться и произнести:

Ло цу сяо цу сы ляо,
Следуя дорогой Дао,
Порождение Пань—гу,
Я на Землю убегу.

Вот и все. Видите, как все просто.

Ло цу сяо цу сы ляо , – задумчиво продекламировала Дэзи. – А что это значит?

– Понятия не имею, – пожал плечами Вивекасвати. – Это какие—то очень древние слова. Никто не знает их смысла. Говорят, этим словам научил зверей сам Паньгу.

– Но почему остальная часть заклинания на русском языке? – не унималась секретарша. – Вряд ли во времена Паньгу существовал русский язык.

– Я сам не раз задумывался над этим, – сказал Вивекасвати. – Однажды я спросил об этом панду Юнь Чжоу, и он мне объяснил, что каждый зверь произносит это заклинание на том языке, который ему больше нравится. На самом деле в любом заклинании важны не столько слова, которые произносят, сколько настроение, которое эти слова создают, хотя, конечно, в заклинаниях обычно бывают и некоторые ключевые слова. Здесь ключевые слова – « ло цу сяо цу сы ляо », а все остальное – для создания нужного настроя.

– Повтори—ка заклинания еще пару раз, – попросил Чанг. – Нужно выучить их наизусть.

– Ты что, тоже собираешься в Звериный Pай? – удивился барсук. – Я думал, тебе нравится быть боссом канализационных крыс.

– В моем возрасте пора подумать и о выходе на покой, – поглаживая себя по округлившемуся после ужина животу, ответил крысиный босс. – Боюсь, что в канализации от постоянной сырости у меня рано или поздно разыграется ревматизм. К тому же, я не могу бросить своих друзей на произвол судьбы, чтобы они в одиночестве нюхали цветочки на райских просторах. Или вас не устраивает моя компания?

– Ну что ты! – в порыве великодушия воскликнула Дэзи, забыв, что час назад ее так и подмывало устроить хорошую трепку этой вредной крысе. – Уверена, что Мэлси и Мавр будут в восторге, если ты присоединишься к нам. К тому же с твоим богатым опытом жизни среди мафиозных кланов ты можешь оказаться незаменимым работником детективного агентства.

Она дружески лизнула Чанга, и друзья перешли к разработке окончательного плана похищения Чинтамани.

Глава 25

Ночь священного ритуала

– Может быть, ты все-таки скажешь мне, как земляк земляку, что именно ты хочешь украсть у Черного Дракона? – попросил Леша Соколов во время очередных телефонных переговоров с загадочным русским другом. – Мне неудобно лезть в твои дела, но, по правде говоря, я умираю от любопытства. Всю последнюю неделю я ломаю голову, но так и не могу догадаться, о чем идет речь. Ясно одно – это не деньги, не золото и не наркотики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В поисках Черного Камня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В поисках Черного Камня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В поисках Черного Камня»

Обсуждение, отзывы о книге «В поисках Черного Камня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x