Джеймс Чейз - Никаких орхидей для мисс Блендиш

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Никаких орхидей для мисс Блендиш» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Array Array, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Никаких орхидей для мисс Блендиш: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Никаких орхидей для мисс Блендиш»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда миллионер мистер Блендиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов…

Никаких орхидей для мисс Блендиш — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Никаких орхидей для мисс Блендиш», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ты мне сделаешь? – Она взяла оба кулачка мисс Блендиш в свою ручищу, не переставая смеяться.

Девушка тщетно пыталась вырваться.

– Не ошибись, красотка, – сказала мамаша. – Я хоть и старая женщина, но все же посильнее тебя. А начну я с того, что собью с тебя спесь, а после мы поговорим…

Док все еще сидел на ступеньке, когда подъехал «Бьюик» и из него вылез Уоппи.

– Эдди еще не вернулся? – спросил он.

– Нет, а что произошло?

Не отвечая, Уоппи схватил бутылку и посмотрел на свет, есть ли там что-нибудь, потом с отвращением зашвырнул ее в угол веранды.

– Неужели здесь перевелась выпивка?

Док достал новую бутылку скотча и открыл ее.

– Что случилось, Уоппи?

– Я ничего не знаю. Мы приехали ночью к отелю, и Эдди с Флинном вошли внутрь. Я их ждал довольно долго, пока не заметил двух копов. Как мы и договаривались, я некоторое время ездил вокруг квартала, а когда снова подъехал, услышал выстрелы. Сразу набежало множество копов, и мне пришлось убираться оттуда как можно скорее.

– Кажется, наш друг Эдди попал в неприятную переделку.

Уоппи допил виски и пожал плечами.

– Он сумеет за себя постоять. Я не мог им ничем помочь. – Он помолчал и прислушался. – Это еще что за шум?

Док с беспокойством посмотрел на потолок.

– Мне кажется, что это кричит малышка, – проговорил Уоппи и направился к лестнице. – Пойду посмотрю, что это с ней.

– Лучше не надо, с ней мамаша Гриссон.

Оба некоторое время слушали стенания мисс Блендиш, потом Уоппи скривился и включил радио. Джаз сразу же перекрыл все остальные звуки.

– Может быть, я иногда и бывал слишком жестоким, – сказал Уоппи, вытирая лицо платком. – Но бывают моменты, когда эта старая ведьма вызывает у меня желание задушить ее.

Док прикончил виски и налил себе еще порцию.

– Будет лучше, если она этого не услышит, – проворчал он.

Мамаша Гриссон, немного запыхавшаяся, села. Она посмотрела на скорчившуюся в кровати мисс Блендиш. Ее лицо было перекошено от боли, а побелевшие пальцы судорожно вцепились в покрывало.

– Теперь, я полагаю, можно и поговорить, – со вздохом облегчения произнесла мамаша. Ее слова заставили девушку забыть боль. Она смотрела на старуху, не веря своим ушам.

– Нет! – резко крикнула она.

Мамаша продолжала говорить. Мисс Блендиш выпрямилась, потом снова упала на подушку.

– Нет!..

Мамаша начала терять терпение.

– У тебя нет выбора, – рявкнула она. – Ты сделаешь то, что я тебе говорю. Если же нет, я снова воспользуюсь дубинкой.

– Нет!.. Нет!.. Нет!..

Мамаша встала и снова было взялась за свое грозное оружие, но вдруг передумала.

– А ведь и действительно, вдруг испорчу твою красоту. Но существует еще много других способов. Придется доку заняться твоим воспитанием. Мне нужно было подумать об этом раньше. Уж док сумеет с тобой справиться.

С этими словами она вышла, оставив мисс Блендиш рыдать на подушке.

Эдди в смятении смотрел на труп Хени, распростертый у его ног. Если сейчас появится полиция, у него не будет никаких шансов доказать свою невиновность. Осмотревшись и не обнаружив никаких признаков борьбы, Эдди вполне резонно предположил, что Хени был убит выстрелом в упор, когда открывал кому-то дверь. По небольшому пулевому отверстию Эдди определил, что стреляли из револьвера двадцать пятого калибра… Оружие женщин…

Он дотронулся до руки трупа, она была еще теплая, а потом обыскал карманы, но не обнаружил ничего интересного. Эдди выглянул в коридор. Флинн по-прежнему маячил возле лестницы. Тогда он, немного подумав, вытер носовым платком ручку, закрыл дверь и пересек коридор. 243 номер был заперт на ключ. Он постучал. Флинн обернулся. Эдди постучал еще раз. Никакого ответа. Он прижал ухо к двери и услышал стук открываемого окна.

– Эй, там, внутри! – позвал он вполголоса. – Откройте!

В ответ тишину разорвал пронзительный крик. Судя по всему, кричала женщина именно из номера 243. Похоже, она высунулась из окна и вопила во весь голос.

Эдди отскочил.

– Мы влипли! Скорее вниз! – крикнул он Флинну.

– Стой! – Флинн схватил Эдди за руку и перегнулся через перила. В холле появились двое полицейских с револьверами в руках. Не мешкая, они по лестнице помчались наверх.

Отель ожил. Отовсюду слышались возгласы, грохотали открываемые и закрываемые двери.

– На крышу! – прошипел Эдди. Откуда-то сзади доносился топот полицейских. Когда Эдди и Флинн бежали уже по последнему этажу, одна из дверей открылась и из нее высунулась голова мужчины. Флинн на бегу резко ударил его по голове, и мужчина под истерический женский вопль влетел обратно в комнату.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Никаких орхидей для мисс Блендиш»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Никаких орхидей для мисс Блендиш» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Никаких орхидей для мисс Блендиш»

Обсуждение, отзывы о книге «Никаких орхидей для мисс Блендиш» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x