Анна Данилова - Персиковый мед Матильды

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Данилова - Персиковый мед Матильды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Персиковый мед Матильды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Персиковый мед Матильды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если вначале поездка в Германию и пребывание в качестве гостей-туристов в немецком замке Зоммерберг и приносило новобрачной Кате Миллер удовольствие, то вскоре все неуловимо изменилось. И замок теперь кажется Кате местом скопления готических кошмаров. Катя винит во всем своего молодого мужа Cашу – похоже, он напрочь забыл, что они поженились, хотя на словах по-прежнему страстно в нее влюблен. Но тогда зачем он оказывает знаки внимания русской горничной Татьяне – женщине, намного старше его? И что нужно Саше от замкнутой, холодной немки Луизы Бор, владелицы замка? А вскоре до обитателей замка доходят слухи из соседнего городка Раушенберга: там обнаружено тело давно пропавшей Матильды Эш…

Персиковый мед Матильды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Персиковый мед Матильды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но ее жених из Мюнхена, Дитрих? – Комиссар Альбет развел руками.

– Шнелленберг, – подсказал Саша.

– Вот-вот, Шнелленберг, он-то отлично знал, где работает его невеста!

– Они отравили его, – ответил за Лору Саша. – Свяжитесь с мюнхенской полицией, и вы узнаете, что приблизительно в то время, когда убили мою сестру, ровно год тому назад в Мюнхене, в собственной квартире был обнаружен труп господина Шнелленберга. Он был отравлен сильнодействующим ядом, тем самым, которым Лора Бор намеревалась отравить Татьяну Медовую – вторую Татьяну, труп которой я якобы обнаружил вот в этой комнате. Но об этой женщине я расскажу чуть позже, после того, как фрау Бор договорит до конца.

– Вам есть что добавить, фрау Бор? – спросил комиссар. – Это правда – то, что сообщил господин Миллер?

– Пока был жив Шнелленберг, нас могли арестовать в любую минуту. Ведь Татьяна Полозова исчезла! Он бы не оставил этого дела, искал бы ее, подключил бы полицию. Он был привязан к этой русской, собирался жениться на ней. Михаэль поехал в Мюнхен, разыскал его и…

– Я не убивал его! Я не уверен, что он допил кофе до конца, хотя ему действительно стало плохо. Он вскочил, корчась и держась за горло, как в кино… попятился… По иронии судьбы, он погиб примерно так же, как и его невеста. Ударился об угол мраморного камина и разбил затылок. Там было очень много крови… А я убежал! Но, если честно, я гордился тем, что сделал это! Ведь это давало нам с мамой возможность и дальше жить в замке, а не в тюрьме!

24. «Зоммерберг»

– Постойте! – вскричал вдруг комиссар Альбет. – Я так понимаю, что Михаэль совершил два убийства? Или же… три?!

Лора схватила Михаэля за руку и крепко сжала ее.

– Вы в своем уме, господин комиссар? Решили навешать на нас всех собак? Всех, кого убили за последние двадцать лет? – Она была в бешенстве. – Какое еще убийство? Михаэль, о чем он?

– Но ведь в лесу, на том самом месте, где обнаружили труп… предположим, Татьяны Полозовой, сестры господина Миллера, Йохан Эш нашел платье и туфлю своей пропавшей сестры, Матильды! Благодаря его находке мы и обнаружили тело! Правда, платья уже не было. Оно странным образом исчезло. Может быть, вы, Михаэль, расскажете, где вы спрятали труп Матильды Эш?

– А я откуда знаю? – Щеки Михаэля порозовели. – Я ее сто лет не видел! И тем более не убивал! Мы с Мати прекрасно ладили, я даже, как мне казалось, был увлечен ею, но она же сами знаете какая!

– А как вы объясните, что там, где мы нашли труп Полозовой, оказалось платье Матильды Эш?

– Расскажи им, Михаэль, а то тебя обвинят и в том, чего ты не совершал! Надо же такое придумать – убийство Матильды! – возмутилась Лора Бор. – Ну же, не молчи!

– Просто это тело… Татьяны… оно так долго лежало в лесу… а я… нервы у меня совсем расшатались! Я постоянно думал о том, что совершил, потерял сон, начал пить – я не мог не пить. Словом, я начал сходить с ума. Мне уже хотелось, чтобы тело поскорее нашли и кто-то его опознал, но только чтобы никто не понял. Чтобы полиция не узнала, кого и за что убили, и дело закрыли бы. Ведь никто не искал русскую служанку! – Он тяжело дышал. – И тут мы вспомнили о Матильде Эш, о девушке, которую знает весь Раушенбург, пропавшей в прошлом году! Конечно, она совсем не походила на Полозову, хотя тоже была статной и русоволосой.

– Где же вы взяли ее платье, если не убивали ее? – резко спросил комиссар.

– Мы встречались с ней задолго до того, как она исчезла, – заговорил Михаэль быстро, эмоционально, путаясь в словах, словно желая успеть рассказать все-все. – Мати приходила в замок. Мы неплохо проводили время в садовом домике. Выпивали, с ней было весело. Не знаю, кому понадобилось убивать такую прелестную девушку? Однажды мы с ней набрались по самые уши, и я забрал у нее платье и туфли. В чем, спрашиваю, ты пойдешь домой? Мати надела дождевик садовника, его старые ботинки – и ушла, чуть ли не приплясывая. А ее платье осталось у меня. Мати потом исчезла, не знаю, куда она подевалась! Представьте себе мою ситуацию: я ищу способ превратить труп Татьяны в тело другой женщины, и тут пропадает Мати, а у меня ее вещи. Я подумал: судьба улыбнулась мне! Платье Матильды я повесил на дереве, у могилы Полозовой. Но время шло, а его все не находили! Я боялся, что от платья ничего не останется, шли дожди… а было важно, чтобы его кто-то увидел – уж больно заметное платье, его знали все, с кем встречалась Мати, ухажеров у нее было много. А потом я подумал: история с ее платьем – опасна. Ведь меня могут обвинить в убийстве Мати! К тому же люди знали, что мы с ней время от времени встречаемся. Да и мама сказала, что это была плохая идея. Словом, я решил срочно забрать платье. Приехал в лес и взял его. И ее туфлю тоже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Персиковый мед Матильды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Персиковый мед Матильды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Персиковый мед Матильды»

Обсуждение, отзывы о книге «Персиковый мед Матильды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x