Laura Rowland - The Concubine’s Tattoo

Здесь есть возможность читать онлайн «Laura Rowland - The Concubine’s Tattoo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Concubine’s Tattoo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Concubine’s Tattoo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Twenty months spent as the shogun's sosakan-sama – most honorable investigator of events, situations, and people – has left Sano Ichiro weary. He looks forward to the comforts that his arranged marriage promises: a private life with a sweet, submissive wife and a month's holiday to celebrate their union. However, the death of the shogun's favorite concubine interrupts the couple's wedding ceremony and shatters any hopes the samurai detective had about enjoying a little peace with his new wife. After Sano traces the cause of Lady Harume's death to a self-inflicted tattoo, he must travel into the cloistered, forbidden world of the shogun's women to untangle the complicated web of Harume's lovers, rivals, and troubled past, and identify her killer. To make matters worse, Reiko, his beautiful young bride, reveals herself to be not a traditional, obedient wife, but instead, a headstrong, intelligent, aspiring detective bent on helping Sano with his new case. Sano is horrified at her unladylike behavior, and the resulting sparks make their budding love as exciting as the mystery surrounding Lady Harume's death. Amid the heightened tensions and political machinations of feudal Japan, Sano faces a daunting, complex investigation.

The Concubine’s Tattoo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Concubine’s Tattoo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Magnificent,” he said. Wonder dawned on his soft, effeminate features. To the guards, he said, “Leave us.”

By this time, Yanagisawa knew his own limitations and assets. The relatively low status of his clan impeded his entry into the bakufu’s upper ranks, as did lack of wealth, but he’d learned how to use the talents given him by the gods of fortune. Now, gazing into Tokugawa Tsunayoshi’s eyes, he saw lust, weakness of mind and spirit, and a craving for approval. Inwardly Yanagisawa smiled. He bowed without bothering to kneel first, taking the first of many liberties with the future shogun. Tokugawa Tsunayoshi, humble in his awe, bowed back. Yanagisawa walked to the dais and picked up the older man’s book.

“What are you reading, Your Excellency?” he asked.

“The, ahh, ahh-” Stammering with excitement, Tokugawa Tsunayoshi trembled beside Yanagisawa. “The Dream of the Red Chamber.”

Boldly Yanagisawa sat on the dais and read from the classic, erotic Chinese novel. His reading, perfected by childhood study and punishment, was flawless. He paused between passages, smiling provocatively into Tsunayoshi’s eyes. Tsunayoshi blushed. Yanagisawa held out his hand. Eagerly the future shogun grasped it.

There was a knock at the door, and an official entered. “Your Excellency, it’s time for your meeting with the Council of Elders. They’re to brief you on the state of the nation and solicit your opinion on new government policies.”

“I, ahh… I’m busy now. Can’t it wait? Besides, I don’t think I have any opinions on anything.” Tsunayoshi looked to Yanagisawa, as if for rescue.

At that moment, Yanagisawa saw his path to the future he’d envisioned. He would be Tsunayoshi’s companion, and furnish the views that the foolish dictator lacked. Through Tokugawa Tsunayoshi, Yanagisawa would rule Japan. He would wield the shogun’s power of life and death over its citizens.

“We’ll both attend the meeting,” he said. The official frowned at his impertinence, but Tsunayoshi nodded meekly. As they left the room together, Yanagisawa whispered to his new lord, “When the meeting is over, we shall have all the time in the world to become acquainted.”

When Tokugawa Tsunayoshi assumed the position of shogun, Yanagisawa became chamberlain. Former superiors fell under his control. He seized Lord Takei’s lands, turning the daimyo and all his retainers- including Yanagisawa’s father-out to fend for themselves. Yanagisawa received urgent letters from his impoverished parents, begging for mercy. With a gleeful sense of vindication, he denied aid to the family that had brought him up to be exactly what he was. Yet Yanagisawa never forgot how precarious a position he held. The shogun doted on him, but new rivals vied constantly for Tsunayoshi’s changeable favor. Yanagisawa dominated the bakufu, but no regime lasted forever.

Senior Elder Makino’s crackly voice drew Chamberlain Yanagisawa out of his ruminations. “We should discuss the possible epidemic and plan how to prevent serious consequences.”

“There will be no epidemic,” Yanagisawa said. As the sky’s brightness diminished, forest trails vanished into the tangle of trees, but Yanagisawa maintained his pace. “Lady Harume was poisoned.”

The elders gasped and exclaimed. “Poisoned?” “But we’ve heard nothing of this.” “How do you know?”

“Oh, I have ways of learning things.” Chamberlain Yanagisawa had spies in the Large Interior, as well as everywhere else in Edo. These agents maintained surveillance on important people, eavesdropping on their conversations and riffling through their belongings.

“There will be trouble,” Makino said. “What shall we do?”

“We needn’t do anything,” Yanagisawa said. “Sōsakan Sano is investigating the murder.”

Suddenly a brilliant plan burst into his mind. By using Lady Harume’s murder case, he could destroy Sano-and his other rival. Yanagisawa wanted to rejoice aloud, but the plan required extreme discretion. He needed the sort of accomplice not offered by the present company.

Halting the procession in a clearing, Chamberlain Yanagisawa told his entourage, “You may go home now.” The elders departed in relief; only Yanagisawa’s personal attendants remained. “I wish rest and refreshment, " he said.”Put up my shelter.”

The servants unloaded supplies and erected an enclosure like those used by generals as battlefield headquarters: white silk curtains hung from a square frame, open to the sky. Inside they spread futons, lit lanterns and charcoal braziers, and set out sake and food. With bodyguards stationed outside, Yanagisawa smugly reclined on a futon. He had no real need for this makeshift shelter, with the entire castle at his disposal. But he loved the spectacle of other men toiling for his comfort, the clandestine air of a night rendezvous outdoors. And was he not akin to a general, marshaling his troops for an attack?

“Bring Shichisaburō here,” Chamberlain Yanagisawa ordered a servant, who ran off to comply.

As Yanagisawa waited, the sensual thrill of lust increased his excitement. Shichisaburō, leading actor of the Tokugawa No theater troupe, was his current paramour. Schooled in the venerable tradition and practice of manly love, he also had other uses…

Soon the silk curtains parted, and Shichisaburō entered. Fourteen years old, small for his age, he wore his hair in the style of a samurai boy: crown shaven, with a long forelock tied back from his brow. His red and gold brocade theatrical robe covered a figure as gracefully slender as a willow sapling. Kneeling, Shichisaburō bowed.

“I await your orders, Honorable Chamberlain,” he murmured.

Yanagisawa sat upright as his heartbeat quickened. “Rise,” he said, “and approach.” He tasted desire, raw and salty as blood. “Sit beside me.”

The youth obeyed, and Yanagisawa gazed possessively upon his face, admiring the exquisite nose, tapered chin, and high cheekbones; smooth, childish skin; rosy lips like a delicious fruit. Shichisaburō’s wide, expressive eyes, aglow in the lantern light, reflected a gratifying eagerness to please. Yanagisawa smiled. Shichisaburō came from a distinguished theatrical family that had entertained emperors for centuries. Now the family’s great talent, concentrated in this youth, was Yanagisawa’s to command.

“Pour me a drink,” Chamberlain Yanagisawa ordered, adding magnanimously, “and one for yourself.”

“Yes, master. Thank you, master!” Shichisaburō lifted the sake decanter. “Oh, but the liquor is cold. Please allow me to warm it for you. And may I serve other refreshments for your delectation?”

Yanagisawa looked on with delight as the young actor set the decanter on the charcoal brazier and laid rice cakes on a plate. At the beginning of their affair, Shichisaburō had spoken and behaved with adolescent gaucheness, but he was intelligent, and had quickly adopted Yanagisawa’s speech patterns; now, the big words and long, complicated sentences issued from him with mature fluency. When not abasing himself as custom dictated, he also assumed the chamberlain’s bearing: head high, shoulders back, movements swift, impatient, but smoothed by natural grace. This flattering mimicry pleased Yanagisawa greatly.

They drank the warm sake. His face rosy from the liquor, Shichisaburō said, “Have you had a difficult day ruling the nation, master? Shall I soothe you?”

Chamberlain Yanagisawa lay down on the futon. Shichisaburō’s hands moved over his neck and back, easing the stiff muscles, arousing desire. Though tempted to roll over and pull the boy against him, Yanagisawa resisted the urge. They had business to discuss first.

“It’s an honor to touch you.” Fingers rubbing, stroking, teasing, Shichisaburō whispered close to Yanagisawa’s ear: “When we’re apart, I yearn for the time when we can be together again.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Concubine’s Tattoo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Concubine’s Tattoo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Concubine’s Tattoo»

Обсуждение, отзывы о книге «The Concubine’s Tattoo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x