Я занялся приготовлением бутерброда.
- Фотография в газете десятилетней давности. Если меня по ней кто-то сейчас узнает, значит, он обладает даром волшебника.
- Это верно, - согласился Джойс, - по ней ты выглядишь восемнадцатилетним карманником.
Это же счастье. А то, что сегодня утром я пришел к тебе, а не в отель, где меня ожидала полиция, разве это не удача? Мы-то ведь не собираемся являться в полицию и рассказывать мою историю. Это было бы равносильно тому, чтобы самому накинуть себе петлю на шею.
- Почему? Они должны поверить тебе, если ты придешь и расскажешь все как было И потом ты кое-что можешь доказать им.
- Доказать? Что именно? Единственное доказательство - письмо Поля. Но его больше нет у меня.
- Это не играет большой роли. Ты можешь сослаться на меня, и кроме того, ты показывал его Лендрю. Видишь, это уже два свидетеля.
- Не смеши меня. Это будет самая большая глупость.
- Почему?
- Подумай немного. Предположим, Лендрю пригласят в качестве свидетельницы. Хорошо, она подтвердит, что я показывал письмо Бервиля, но сможет ли она поклясться, что это было действительно письмо, написанное Полем? Нет, она видела его мельком. Имя "Поль" может написать любой идиот, а остальное Бервиль напечатал на машинке, которая находилась в холле отеля "Сули", в котором я живу... Ну а ты можешь поклясться или нет? Нет! Ты вообще не знал Бервиля. Что же из этого следует? Могут подумать, что письмо, которое Бервиль отпечатал в присутствии хозяина отеля, я уничтожил сам. И все только потому, что можно предположить, что в нем он обвинял меня. Позже, на той же самой машинке, я мог бы, как предположит полиция, отпечатать письмо и снабдить его фальшивой подписью Бервиля... Разумеется, полиция потребует письмо, чтобы проверить документ, а я им отвечу, что у меня его нет, и расскажу им сказочную историю о вилле "Истамбул", и о том, как меня избили, и о том, что когда я был в бессознательном состоянии, они сунули мне в руку револьвер, чтобы на нем оказались отпечатки моих пальцев, и что они забрали у меня письмо. Можешь быть уверен, что они мне поверят.
Джойс задумался.
- Гм... Может быть, ты и прав, - согласился он.
- Разумеется, прав. Та же Рита может подтвердить, что она меня пригласила. Но с Мирандой и остальными дело будет кислым, как уксус. Думаю, что они вообще не были в числе приглашенных и вряд ли она знает этих людей.
Я уверен, что они представят доказательства, что они весь вечер играли в преферанс на квартире Мирянды. И кроме того, кто знает, к чему может привести допрос Лендрю, которая знает, что в вечер убийства я был в квартире Бурвиля и испарился из нее в тот момент, когда полиция была уже на пороге дома... Для инспектора полиции это будет просто мда... Как, собственно, его зовут? - Я заглянул на газету. - Инспектор Гастон. Ему потребуется не больше трех часов, чтобы разыскать шофера такси, который в вечер убийства вез меня от дома Поля.
- Черт возьми! Ты крепко сел в лужу!
- Разумеется. Как видишь, все сложилось так, чтобы обвинить меня: безработный; кругом в долгах, а тут деньги в кармане, чек на пятьсот тысяч франков... А также улики, как отпечатки моих пальцев на револьвере, кроме того, доказывают, что ко времени убийства я находился в квартире Поля.
Взгляни на дело глазами судьи: все обвиняемые до последнего вздоха стараются доказать свою невиновность. Или ты думаешь, что суд месяцами будет тщательно заниматься этим делом? Вовсе нет. Подоспеет что-нибудь новое и со мной быстро расправятся.
Джойс вскочил...
- А ты сидишь и спокойно лопаешь яичницу с колбасой? Твоя невозмутимость мне просто непонятна!
- А почему я должен волноваться? Подумай хорошенько: Миранда организовал и скомбинировал весь этот театр, полиция нашла улики и факты. Но для того, чтобы судить меня, им не хватает главного, Никки Фольдекса... Понимаешь ты теперь, почему я говорил об удаче? Миранда рассчитал все, кроме того, что сегодня я не пошел домой. Этим я ему испортил все. Здесь меня не знают. Ты не возражаешь, если я останусь у тебя?
- Стоп! Можешь не продолжать. Само собой разумеется, что ты можешь остаться и останешься здесь.
- Очень мило с твоей стороны, Джойс. Теперь послушай, что ты можешь сделать для меня еще сегодня. Прежде всего, беги галопом в редакцию и разузнай, кто обрабатывает мое дело. Выясни также все о полиции. Вечером, когда вся банда исчезнет из отеля "Сули", пойди к хозяину отеля Фаустину, покажи ему корреспондентский билет и сунь ему в нос две тысячи франков. За эту сумму он продаст даже свою бабушку. Узнай у него две вещи: кто подложил револьвер в мой комод и второе: от кого узнал Поль, где я живу. Фаустин старая лиса и конечно все отлично помнит.
Читать дальше