— Вы с Махмудом? — прошептала она.
— Нет. Я пришел отвезти вас домой, Таня.
— Домой? Но я не знаю, где я.
— А я знаю. — Он говорил по-русски. — Пойдемте со мной.
Она отпрянула от его протянутой руки.
— Нет. Меня зовут Таня Успанная, и я была на Луне.
— Я это знаю. Вы можете мне доверять.
— Как…как вы сюда попали?
— Там есть ворота. Я их открыл. Нам лучше ими воспользоваться, пока ваш Махмуд не застрелил нас обоих.
Он взял её руку, пока она не успела её снова отдернуть.
— Мы не можем здесь оставаться.
— Это верно, — согласилась она.
Перед возвращением в пещеру он оглядел яму. В нем все содрогалось при мысли о том, что девушка должна была испытывать здесь в заточении. Огромный тигриный детеныш подрагивал, оживая. Он подошел к нему, взялся за конец веревки, которая свисала с лоснящейся тигриной шеи, и намотал на левую руку. И все вдруг стихло. В пещере была прохладная тень и пахло тигриным логовом. В полумраке он обнаружил необычную античную резьбу на стенах, рельеф, изображавший лучников и копьеносцев, без устали шагающих сквозь время. У него не было возможности осмотреться, когда он бросился на крики девушки. И сейчас он увидел маленькие комнатки с совсем другой стороны. В первой находились раскрытые резные сундуки, полные драгоценных камней, среди которых переливались гранями рубины и изумруды. Поблескивал жемчуг в нитях и в россыпи, сияли рассыпанные золотые кольца и браслеты.
— Что это за место? — шепотом спросил он у Тани.
— Не знаю.
— Пещера Али-Бабы и сорока разбойников?
— Возможно. Все так запутанно. Вы ведь американец? Ваш акцент — вы говорите по-русски хорошо, но акцент…
— Неважно.
Он задержался у сундука, достал шелка и полосатые халаты и кинул их обнаженной девушке.
— Вот, возьмите. Без этого солнце вас убьет. А что случилось с вашей собственной экипировкой?
— Не помню.
— Вы ведь были в скафандре?
— Какую-то часть времени — да. Но на Луне мы в них не нуждались. Понимаете, в куполе можно находиться и без скафандра.
Он с любопытством смотрел, как она влезала в облегающее платье старинного покроя с золотой вышивкой. Ему стало немного жаль, что она оделась, так великолепно было её тело. Он снова взял её за руку.
— Пойдемте. У нас совсем нет времени.
Ворота в конце пещеры все ещё были открыты. Он вставил стальные засовы туда, где они были до его прихода, заперев ворота снаружи. Кто бы ни орудовал в этом странном месте, он вполне мог быть сбит с толку. Они осторожно вышли на солнечный свет, и он снова надел темные очки. Что-то глухо отстукивало равномерный механический ритм, и звук отдавался эхом в небольшой долине. Но он не заметил ничего двигающегося. Звук явно шел от дизельного мотора. Генератор, — подумал Дюрелл. Это подразумевало нефть, горючее для двигателя, то есть, в конечном итоге, доставку топлива на грузовиках через пустыню. Значит где-то должна быть какая-нибудь дорога. Но, конечно же, ехать по ней небезопасно.
Он направился назад к той скале, где оставил свой вездеход. В сундуке с сокровищами девушка отыскала расшитые жемчугом туфельки, очень пригодившиеся на покрытом галькой склоне, по которому они взбирались. В тонком платье она была похожа на принцессу из сказок Шехерезады. Дюрелл покачал головой и сосредоточился на ближайшей задаче.
— Как вы попали в эту тигриную яму? — поинтересовался он.
— Все так запуталось. На меня все охотились. Я убегала. Потом были дороги, города и странные люди, которые забрали меня с собой. Я всех боялась.
Она подняла на него свои прекрасные глаза.
— И вас я тоже боюсь.
— А это совсем необязательно. Так эти люди поместили вас в пещеру?
— Это наказание, потому что я отказалась отвечать на их вопросы. Так много вопросов! Я ничего им не рассказала, потому они решили запугать меня тигром.
— Но если вы представляли ценность для людей, которые вас захватили, и пока ещё им ничего не рассказали, почему же они рисковали вашей жизнью, поместив вас с этим зверем?
— Я же вам сказала, это только чтобы меня запугать. Не было особого риска, пока зверя хорошо кормили. Он ко мне быстро привык. И я отдавала ему часть своей еды. Наверное, они считали, что тигр не тронет меня, если сыт, но надеялись вселить в меня ужас и заставить рассказать то, о чем они хотели знать.
Она с трудом улыбнулась.
— Я бы там дольше не выдержала. Поэтому я пыталась задушить тигра. А потом появились вы — как мираж.
Дюрелл помог ей перебраться через естественную стену маленькой долины. Тишина была зловещей. Должны были подняться тревога, шум, начаться погоня. Но до сих пор он здесь видел только пещеру, яму, тигра и девушку. Когда они с Таней достигли внешнего края маленькой зеленой долины, он решительным, но мягким движением остановил её. Осторожно, только чтобы осмотреться, приподнял голову над краем…
Читать дальше