– Вряд ли. Сегодня вечером ни один самолет не взлетел, – ответил Шварц. – Даже птички на земле отсиживаются из-за чертова тумана. Так что тебе повезло. У тебя полно времени – до утра точно, так что успеешь и наговориться, и выпить со своим майором. – Но по спискам он все-таки проверил и сказал: – Взгляни-ка, на рейс в Лэнгли четверо сверхкомплектных.
– Сверхкомплектных?
– Ну да, штатских, то есть пассажиров.
– Доктор Браун с женой и доктор Хофман тоже с женой, – проговорил я. – Верно?
– Все правильно, – подтвердил охранник. – Твой майор Джейкобс привез их сюда часов пять-шесть назад.
– Если они не улетели, где же они сейчас?
Шварц ткнул в сторону летного поля.
– Тебе из-за тумана не видно. Поезжай туда и держись левой стороны, увидишь пятиэтажное здание. На одной стороне надпись «Рейн-Майн», а позади маленький отель, пристроенный к казармам. Вот там, скорее всего, и найдешь майора. Столько суматохи с этим полуночным рейсом в Лэнгли. И все из-за тумана. Да, сэр, уверен, они уже устроились там на ночь. Уютненько, как жучочки в половичочке.
– …жучочки в половичочке… – повторил я фразу, зачарованный образностью английского языка. И тут у меня возникла мрачная идея. – Да, понятно. Пожалуй, не стану я его беспокоить, а? Он наверняка спит. Может, подскажешь, где багажное отделение? Оставлю посылки там.
– Рядом с казармами. Мимо не пройдешь. Сияют как рождественская елка.
– Спасибо, – поблагодарил я и направился к своей машине. – О, и кстати. Я родом из Берлина. Спасибо за все, что вы сделали для нашего города. Воздушный мост, а? Вообще-то я еще и из-за этого не поленился прикатить сюда. Из-за Берлина.
Шварц ухмыльнулся:
– Всегда пожалуйста.
Я снова забрался в машину и въехал на авиабазу, надеясь, что моя действительно искренняя благодарность развеет все его подозрения, если они у него возникли, конечно. Этому психологическому трюку я выучился, когда был офицером разведки в войну: элементы абсолютной правды придают убедительность самому беспардонному вранью. То, что я сказал про воздушный мост, – правда.
Показалось здание аэропорта Рейн-Майн – белое строение в стиле «Баухауз», столь ненавистном нацистам: огромные окна, голые стены и неперегороженное внутреннее пространство. Я оставил машину на стоянке, прихватив с заднего сиденья одну посылку. И тут увидел зеленый «бьюик-родмастер» Джейкобса, припаркованный всего в нескольких шагах от места, где я оставил «Меркурий». Я приехал куда надо. Прижав пакет к боку, я зашагал к зданию. Позади меня, на границе тумана, чернели несколько самолетов «С-47» и один «Локхид Констеллейшн».
Я прошел боковой дверью в багажное отделение размерами с большую фабрику. По всей его длине в шестьдесят или семьдесят метров бежала конвейерная лента, множество раздвижных дверей выходило на взлетно-посадочные полосы. Несколько автопогрузчиков замерли там, где остановились, и десятки багажных тележек и погрузочных ящиков с саквояжами, чемоданами, армейскими рюкзаками, дорожными сумками, солдатскими сундучками, пакетами и посылками стояли повсюду, точно ожидая отправки по «воздушному мосту». Весь груз отправлялся в США, в самые разные штаты Америки: от авиабазы Боллинг в Вашингтоне до Вандерберга в Калифорнии. Где-то тихонько играло радио. В дверях маленького подсобного помещения сидел на ящике, помеченном «Стекло. Не кантовать», американский военнослужащий с тоненькими усиками, как у Кларка Гейбла, в замасленном комбинезоне и огромной шляпе, уставший и скучающий.
– Чего надо? – нелюбезно спросил он.
– У меня опоздавший груз на рейс в Лэнгли, – ответил я.
– Тут никого нету, кроме меня. Ночь на дворе. Да и рейс до утра задержали. Это ж надо, какой туман! Черт! Теперь я не удивляюсь, что вы, парни, проиграли войну. Сажать самолеты и взлетать отсюда – надорвешься. – Он указал на пакет у меня под мышкой: – Этот, что ли?
– Ну да.
– Есть у тебя на него какие бумаги?
Я показал ему документы, которые прихватил в Гармише, и повторил то же объяснение, что и охраннику у ворот. Он порассматривал их немного, нацарапал свою подпись внизу и ткнул большим пальцем через плечо.
– Вон, метрах в пятидесяти стоит контейнер с надписью «Лэнгли». Сунь свою посылку туда – и все дела. Утром все погрузим. – Он встал с ящика и захлопнул за собой дверь.
Я пошел в указанном направлении и скоро увидел нужный контейнер. Рядом с ним возвышались нью-йоркскими небоскребами два кофра с наклейками «Доктор и фрау Браун» и «Доктор и фрау Хофман» – очень кстати. Замки дешевенькие, вскрыть такие даже самым немудрящим перочинным ножиком пара пустяков, и я открыл оба кофра в полминуты. Лучшие грабители в мире получаются из бывших полицейских.
Читать дальше