Anne Perry - A Dangerous Mourning

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Perry - A Dangerous Mourning» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Dangerous Mourning: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Dangerous Mourning»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No breath of scandal has ever touched the aristocratic Moidore family, but then Sir Basil Moidore's beautiful widowed daughter is stabbed to death in her own bed. Inspector Monk is ordered to find the killer, and as he gropes through the shadows, he approaches an astonishing solution.

A Dangerous Mourning — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Dangerous Mourning», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The color rose in Runcorn's cheeks, beginning to mottle his skin.

"Don't be ridiculous. Of course he's guilty!" he shouted. "Good God man, didn't you find the knife and her bloodstained clothes in his room? What more do you want? What innocent explanation could there possibly be?"

"That he didn't put them there." Monk kept his own voice low. "Only a fool would have left things like that where they might be found."

"But you didn't find them, did you?" Runcorn said furiously, on his feet now. “Not until the cook told you her knife

was missing. This damn footman can't have known she'd notice it after this time. He didn't know you'd search the place."

"We already searched it once for the missing jewelry," Monk pointed out.

"Well you didn't search it very well, did you?" Runcorn accused with satisfaction lacing through his words even now. "You didn't expect to find it, so you didn't make a proper job of it. Slipshod-think you're cleverer than anybody else and leap to conclusions." He leaned forward over the desk, his hands resting on the surface, splay fingered. "Well you were wrong this time, weren't you-in fact I 'd say downright incompetent. If you'd done your job and searched properly in the beginning, you'd have found the knife and the clothes and spared the family a great deal of distress, and the police a lot of time and effort.''

He waved the letter. "If I thought I could, I'd take all the rest of the police wages out of yours, to cover the hours wasted by your incompetence! You're losing your touch, Monk, losing your touch. Now try to make up for it in some degree by going back to Queen Anne Street, apologizing to Sir Basil, and arresting the damned footman.''

"It wasn't there when we looked the first time," Monk repeated. He was not going to allow Evan to be blamed, and he believed that what he said was almost certainly true.

Runcorn blinked. "Well all that means is that he had it somewhere else then-and put it in the drawer afterwards." Runcorn's voice was getting louder in spite of himself. "Get back to Queen Anne Street and arrest that footman-do I make myself clear? I don't know what simpler words to put it in. Get out, Monk-arrest Percival for murder."

"No sir. I don't think he did it."

"Nobody gives a fig what you think, damn it! Just do as you are told." Runcorn's face was deepening in color and his hands were clenching on the desk top.

Monk forced himself to keep his temper sufficiently to argue the case. He would like simply to have told Runcorn he was a fool and left.

"It doesn't make sense," he began with an effort. "If he had the chance to get rid of the jewelry, why didn't he get rid of the knife and the peignoir at the same time?"

"He probably didn't get rid of the jewelry," Runcorn said

with a sudden flash of satisfaction. "I expect it's still there, and if you searched properly you'd find it-stuffed inside an old boot, or sewn in a pocket or something. After all, you were looking for a knife this time; you wouldn't look anywhere too small to conceal one."

“We were looking for jewelry the first time,'' Monk pointed out with a touch of sarcasm he could not conceal. "We could hardly have missed a carving knife and a silk dressing robe."

"No you couldn't, if you'd been doing your job," Runcom agreed. "Which means you weren't-doesn't it, Monk?"

"Either that or it wasn't there then," Monk agreed, staring back at him without a flicker. "Which is what I said before. Only a fool would keep things like that, when he could clean the knife and put it back in the kitchen without any difficulty at all. Nobody would be surprised to see a footman in the kitchen; they're in and out all the time on errands. And they are frequently the last to go to bed at night because they lock up."

Runcorn opened his mouth to argue, but Monk overrode him.

“Nobody would be surprised to see Percival about at midnight or later. He could explain his presence anywhere in the house, except someone else's bedroom, simply by saying he had heard a window rattle, or feared a door was unlocked. They would simply commend him for his diligence."

"A position you might well envy," Runcom said. "Even your most fervent admirer could hardly recommend you for yours."

“And he could as easily have put the peignoir on the back of the kitchen range and closed the lid, and it would be burned without a trace," Monk went on, disregarding the interruption. "Now if it were the jewelry we found, that would make more sense. I could understand someone keeping that, in the hope that some time they would be able to sell it, or even give it away or trade it for something. But why keep a knife?"

"I don't know, Monk," Runcorn said between his teeth. "I don't have the mind of a homicidal footman. But he did keep it, didn't he, damn it. You found it."

"We found it, yes," Monk agreed with elaborate patience which brought the blood dark and heavy to Runcorn's cheeks. "But that is the point I am trying to make, sir. There is no

proof that it was Percival who kept it-or that it was he who put it there. Anyone could have. His room is not locked."

Runcom's eyebrows shot up.

"Oh indeed? You have just been at great pains to point out to me that no one would keep such a thing as a bloodstained knife! Now you say someone else did-but not Percival. You contradict yourself, Monk." He leaned even farther across the desk, staring at Monk's face. "You are talking like a fool. The knife was there, so someone did keep it-for all your convoluted arguments-and it was found in Percival's room. Get out and arrest him."

"Someone kept it deliberately to put it in Percival's room and make him seem guilty." Monk forgot his temper and began to raise his voice in exasperation, refusing to back away either physically or intellectually. "It only makes sense if it was kept to be used.''

Runcorn blinked. "By whom, for God's sake? This laun-drymaid of yours? You've no proof against her." He waved his hand, dismissing her. "None at all. What's the matter with you, Monk? Why are you so dead against arresting Percival? What's he done for you? Surely you can't be so damned perverse that you make trouble simply out of habit?" His eyes narrowed and his face was only a few feet from Monk's.

Monk still refused to step backward.

"Why are you so determined to try to blame one of the family?" Runcorn said between his teeth. "Good God, wasn't the Grey case enough for you, dragging the family into that? Have you got it into your mind that it was this Myles Kellard, simply because he took advantage of a parlormaid? Do you want to punish him for that-is that what this is about?"

"Raped," Monk corrected very distinctly. His diction became more perfect as Runcorn lost his control and slurred his words in rage.

"All right, raped, if you prefer-don't be pedantic," Runcorn shouted. "Forcing yourself on a parlormaid is not the next step before murdering your sister-in-law."

"Raping. Raping a seventeen-year-old maid who is a servant in your house, a dependent, who dare not say much to you, or defend herself, is not such a long way from going to your sister-in-law's room in the night with the intention of forcing yourself on her and, if need be, raping her." Monk

used the word loudly and very clearly, giving each letter its value. "If she says no to you, and you think she really means yes, what is the difference between one woman and another on that point?"

"If you don't know the difference between a lady and a parlormaid, Monk, that says more about your ignorance than you would like." Runcom's face was twisted with all the pent-up hatred and fear of their long relationship. "It shows that for all your arrogance and ambition, you're just the uncouth provincial clod you always were. Your fine clothes and your assumed accent don't make a gentleman of you-the boor is still underneath and it will always come out." His eyes shone with a kind of wild, bitter triumph. He had said at last what had been seething inside him for years, and there was an uncontrollable joy in its release.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Dangerous Mourning»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Dangerous Mourning» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Dangerous Mourning»

Обсуждение, отзывы о книге «A Dangerous Mourning» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x