- Это моя мастерская,- пояснила она.- Присаживайтесь.
- Я хотел бы видеть мисс Линду Кэрролл.
- Я и есть мисс Линда Кэрролл.
- Боюсь, здесь какая-то ошибка,- сказал Роб.- Наверное, вы не та Кэрролл. Впрочем, вы можете мне помочь. Я знаю, что моя знакомая Линда Кэрролл - художница и живет в Фалтхевене.
Женщина покачала головой, решительно сжав губы:
- Вы либо морочите мне голову, либо пришли не по адресу. Так что же?
- Та Линда Кэрролл, с которой я путешествовал, не старше двадцати пяти лет. У нее каштановые волосы, карие глаза, рост примерно метр шестьдесят, весит не более пятидесяти пяти килограммов.
- Говорите, она художница?
- Да.
- И живет в Фалтхевене?
- Да... Я точно знаю, что это ее адрес. Он указан в ее паспорте.
Женщина медленно покачала головой:
- Я - Линда Кэрролл. Я - художница. Я живу в Фалтхевене. И здесь нет никаких других Линд Кэрролл.
Теперь-то, наконец, вы сообщите мне истинную цель вашего визита?
Роб Трентон, так и не опомнившись от изумления, потянулся за шляпой.
- Ну, если это ошибка... я...
- Одну минуту, молодой человек! Не думаете ли вы, что можете прийти ко мне с нелепой байкой, а потом просто встать и уйти? Я хочу знать, что у вас произошло?
- Боюсь, меня привело сюда дело сугубо личное, которое я могу обсудить только с той женщиной, которую ищу.
- Ладно. Уж и не знаю, что у вас там случилось, но мне не нравится, что вы явились сюда со своими россказнями. Очевидно, кто-то выдавал себя за меня, и я хочу все про это знать. Зачем вам вдруг понадобилось встретиться с той девушкой? Что вообще происходит? И чего это вы так спешите уйти?
- Мисс Кэрролл,- сказал Роб с достоинством,- я сейчас... ну... она одолжила мне автомобиль, а его угнали.
- Она дала вам автомобиль?
- Нет, она его мне одолжила.
- Ну так высказывайтесь точнее. А то бормочете, что она дала его вам, потом, что она одолжила...
- Прошу извинить меня. Я хотел сказать, что она дала мне его на время. Но я не говорил, что она мне его подарила. А поскольку вы не та женщина, которую я ищу...
- Не пытайтесь отвертеться! - перебила она.- Кто-то выдает себя за меня, и, кажется, мне следует обратиться в полицию. Ладно, я позволю вам рассказать мне вашу историю до конца, а потом решу, что мне делать.
Давайте, молодой человек! Начните с самого начала. Как вы познакомились с той женщиной?
- Это довольно долгая история...
- Ну, было бы удивительно иное. А что случилось с ее автомобилем?
- Не знаю. Ночью его угнали от моего дома.
- Вы заявили в полицию?
- Нет, еще нет.
- Почему?
- Ну... я решил, что мне сначала следует встретиться с ней, выяснить данные об автомобиле - серийный номер и прочее. Было бы странно идти в полицию и не суметь рассказать им все, как есть. Мне хотелось кое-что уточнить, прежде чем заявлять об угоне.
- Полагаю, вам действительно следовало бы кое-что уточнить. Меня все это порядком встревожило. Если кто-то пользуется моим именем, я хочу все про это знать.
- Да никто не пользуется вашим именем! - не выдержал Роб.- Мне просто надо отыскать ту Линду, с которой я плыл домой на теплоходе. Должно быть, я запомнил не тот адрес. Конечно, город не так уж велик, но что...
- Он достаточно мал, чтобы я точно знала, есть ли здесь еще одна Линда Кэрролл, тем более если она художница. Либо кто-то провел вас, либо вы пытаетесь провести меня!
Несмотря на резкий тон и злые слова, ее глаза светились добротой.
Роб Трентон изо всех сил старался сдержать эмоции, чтобы не показаться излишне любопытным:
- Могу ли я спросить, есть ли у вас паспорт? - спросил он.
- Конечно, у меня есть паспорт. Но какое это имеет отношение к делу?
- Самое прямое. Вдруг его у вас украли?
- Ничего подобного.
- Вы давно его видели?
- Говорят вам, мой паспорт на месте! А теперь - хватит! Нечего устраивать мне перекрестный допрос, молодой человек. Предъявляйте претензии, кому следует, а не мне.
- Я и не собирался допрашивать вас,- заверил ее Трентон.- Совершенно очевидно, что кто-то использовал ваше имя, поскольку для выезда в Европу паспорт необходим. Я абсолютно уверен, что в документе стояло ваше имя.
- И моя фотография?
- Не знаю. Фотографию я не видел.
- Мой паспорт никто не брал, уверяю вас.
- Не могли бы вы представить мне доказательства?
- Что вы хотите этим сказать?
- Покажите мне свой паспорт. Я почти уверен, что вы обнаружите пропажу документа.
- Чепуха!
- Ну, может быть, вы все же поищете его?
Она чуть поколебалась и сказала:
Читать дальше