Мейсон бросил трубку, схватил шляпу и стремительно выскочил из квартиры, даже не выключив свет.
По договоренности с управляющим гаражом, машина Мейсона всегда стояла в таком месте, откуда можно было выехать немедленно, и Мейсону оставалось только открыть дверь, сесть за руль и включить зажигание. Сторож в гараже проводил взглядом автомобиль адвоката, сильно накренившийся при стремительном повороте за угол при выезде из гаража, с сомнением покачал головой, затем взглянул на часы: было пять минут шестого утра.
- Надо бы этому парню вступить в объединение трезвенников, - проворчал он про себя.
Две патрульные машины уже были припаркованы перед домом Джентри, когда Мейсон подъехал и, выключив зажигание, увидел лейтенанта Трэгга в одной из скоростных машин отдела по расследованию убийств, стремительно выскочившей из-за поворота.
Мейсон остановился, чтобы жестом приветствовать Трэгга... Лейтенант, подбегая к нему и отвечая на этот жест, бросил на ходу:
- Надеюсь, вы не намекаете на мое безделье по этому делу, Мейсон?
- Я тоже надеюсь, - парировал Мейсон. - Пошли! Трэгг толкнул входную дверь, она была не заперта.
Мужчины протиснулись в помещение, и их взорам открылось странное сборище. Четверо патрульных полиции охраняли членов семейства Джентри: тут были младшие дети, съежившиеся и испуганные; Ребекка, закутанная в толстый халат, с бигуди на голове, без грима на лице и с глазами, сверкающими от возмущения; молчащая миссис Джентри, пытающаяся философски оценить все происходящее; Артур Джентри, в пижаме, подавляющий зевоту при виде входивших в комнату Мейсона и лейтенанта Трэгга...
- Может, - метнув разгневанный взгляд на лейтенанта Трэгга, бросила Ребекка, - вы все-таки скажете мне, что здесь происходит?
Трэгг, любезно поклонившись, повернулся к Мейсону.
- Может, - отозвался он эхом, - вы, адвокат, все-таки скажете мне, что здесь происходит?
Мейсон с облегчением вздохнул, увидев все семейство в сборе под пристальным взглядом патрульных.
- Несколько минут назад, - пояснил он, - зазвонил мой телефон, и миссис Джентри, признавшись в совершении убийств, сказала, что хочет убить и себя.
- Как? - опешила миссис Джентри. - Я ничего такого не говорила! Я отрицаю это! Да вы сошли с ума, мистер Мейсон!..
Мейсон, взглянув на нее, усмехнулся:
- Без сомнения, это был ваш голос. Притворившись таким пьяным, что нельзя было и полагаться на то, что могу запомнить то, что происходит или что говорится по телефону, я напрочь отмел возможность совершения самоубийства.
- Говорю вам, я не звонила, - разгневанно отрицала все миссис Джентри. - Не смейте утверждать обратное.
- Конечно, - продолжал Мейсон, - ваш голос звучал несколько напряженно, что было вполне естественно, учитывая тот факт, что вы находились в состоянии истерии, но характерные нотки, присущие ему, были явно ваши.
- Да вы с ума сошли! - снова резко заявила миссис Джентри.
- Вы также сказали мне, - продолжал Мейсон, - нечто являющееся очень важным сведением: что лейтенант Трэгг обнаружил банку, которую я установил на полке, и удалил крышку и что потом он поставил там другую банку для приманки. Это объяснило мне одно звено в деле, которое до этого буквально ставило меня в тупик.
- А это сущая правда насчет лейтенанта Трэгга, - вставила миссис Джентри. - Он просил меня никому ничего не рассказывать о жестянке - я и не рассказывала. Но у меня и в мыслях не могло появиться, что это вы поставили там жестянку.
Трэгг повернулся к Мейсону.
- Это вы поставили? - спросил он. Мейсон кивнул:
- Чтобы помочь следствию по этому делу. Я бы сумел раскрыть это дело раньше, если бы не ваше вмешательство, лейтенант.
- Но я же поставил жестянку обратно, - уточнил Трэгг, - и скопировал то же самое сообщение на крышку.
- Не кажется ли вам, - улыбнулся Мейсон, - что человек, для которого предназначалось сообщение, присутствовал, когда вы открывали жестянку, и фактически получил сообщение, не утруждая себя необходимостью снимать банку с полки. Вы перебежали мне дорогу, лейтенант Трэгг!
Лейтенант нахмурился, бросил взгляд на миссис Джентри:
- Миссис Джентри, я хочу задать вам несколько вопросов...
- Нет необходимости, - вспыхнула она. - Я сыта по горло казенщиной и кустарщиной в этом деле. Понимаю, что люди несовершенны, но я никогда не встречалась с таким явным невежеством, как...
- Конечно, - прервал ее Мейсон, обращаясь к лейтенанту Трэггу, теперь миссис будет все отрицать. Она стремилась заманить меня сюда, чтобы убить... Вероятно, не здесь, в этом доме, а возможно, когда я выходил из своей квартиры. Понимаете, она получила то сообщение и поверила тому, что там сказано. А если вы еще не разгадали код...
Читать дальше