Я двинулась домой. В холле меня поджидала Софи.
- Вам накрыть в столовой или в кабинете?
- Лучше в кабинете, минут через пять. Я пошла в ванную. Нет, определенно Андре было очень трудно отвернуть гайки. Я долго терла руки щеткой, въедливая грязь не собиралась вылезать из-под ногтей. Внезапно меня озарило: кто и где рассказывал про грязные ногти? Про чьи ногти?
Глава 16
На следующий день утром позвонил Аллан:
- Как дела, моя дорогая?
- Ужасно, - ответила я ему, нарушая все правила приличия.
- Что случилось?
Я рассказала ему про Банди. Аллан пришел в негодование:
- Что за мерзавец это придумал? Представляете, что было бы, если бы эти конфеты съела Маша. Собаку, конечно, тоже жаль.
Он еще довольно долго возмущался, а потом неожиданно спросил:
- Даша, а вы знаете, что у меня на днях день рождения?
- Нет, конечно, откуда же мне знать? Хотите пригласить меня на пир? Аллан рассмеялся:
- И всех ваших домашних, кроме животных, конечно. Но я собирался попросить вас еще об одном одолжении. Видите ли, хочу устроить необычный праздник, и мне нужна ваша помощь. Не хочется обсуждать подробности по телефону. Могли бы мы где-нибудь встретиться?
Я прикинула: где-то в час у меня встреча с комиссаром, потом мы идем в ресторан...
- Наверное, можно бы часа в три, где-нибудь в центре. Давайте на станции метро "Северный вокзал" у выхода на улицу.
Аллан расхохотался:
- Дорогая, это так романтично - свидание на вокзале, прямо как в песнях Азнавура. И знаете, давайте соблюдем правила романтики до конца: не говорите никому о нашей встрече!
Ровно в час комиссар погудел у ворот. Ради похода в ресторан на мне был розовый костюм, светло-бежевая шляпка, того же цвета сумка и туфли. Я вышла к машине. Увидев меня, комиссар расцвел в улыбке:
- О, Даша, вы очаровательны. Ваш костюм, шляпа... и все это ради меня? Как мило.
Я уселась в полицейскую машину.
- Мы поедем в этом автомобиле?
- Это называется - использование служебного транспорта в личных целях. Своих подчиненных я за это немилосердно ругаю. Что позволено Юпитеру, то не позволено быку.
Машина быстро катила по улицам Парижа и скоро оказалась возле небольшого ресторанчика, в витрине которого дразнили аппетит куски мяса, украшенные зеленью. В маленьком зале стояло всего шесть накрытых красными скатертями столиков. Худощавый черноволосый грек кинулся нам навстречу:
- О, какая радость, какая честь для меня! Господин комиссар с дамой! Димитрос, быстро смени скатерть! Нет, нет, не надо меню! Я сделаю для вас особое блюдо, его нет в карте. Такая радость для меня, что вы пришли. Димитрос, я сказал: смени скатерть! Нельзя же сажать господина комиссара с такой красавицей за маленький стол! Димитрос, ну и идиот же этот мальчишка.
Продолжая причитать и суетиться, грек усадил меня на стул, предварительно обмахнув сиденье салфеткой, затем стал лихорадочно протирать приборы. Раздвинув занавеску из бус, выплыла полная женщина, неся вазу с цветами. В центре стола появилась икебана размером с таз.
Комиссар крякнул:
- Вот что, Илия, сегодня особенный день. Я хочу, чтобы мадам запомнила этот обед. Она иностранка, из России, поэтому будь добр, знаю, что твой ресторан специализируется на другом, но начни с номера четыре, а потом все по твоему вкусу.
Грек завертелся, как ветряная мельница. Женщина с улыбкой смотрела на нас. Илия начал подталкивать ее на кухню. Внезапно та раскрыла рот и разразилась длинной тирадой. Илия побагровел.
- Это моя жена Мария, - объяснил он мне. - Она не говорит по-французски, но понимает все.
- А что она сказала?
- Мария в восторге от вашей красоты. Она утверждает, что вы самая роскошная женщина из всех, что ей довелось видеть за последнее время.
С этими словами он ухватил жену за руку и уволок на кухню.
- Не верьте Илии, он жуткий врун, - прошептал комиссар. - На самом деле Мария удивилась, что вы худы как селедка. В ее представлении все русские размером с печь, блондинки, с золотыми зубами.
Я расхохоталась во весь голос:
- Где она видела таких? Комиссар повертел в руках бокал:
- Здесь рядом "Тати", наш известный недорогой универмаг!
Илия торжественно внес блюдо - на нем лежало что-то похожее на куриные окорока, но гораздо меньшего размера.
- Прошу, - сказал комиссар, - номер четыре. Я посмотрела на тарелку, затем осторожно откусила кусочек ножки. Продукт был незнаком, по вкусу он больше всего напоминал курицу, пахнущую рыбой. Мясо незнакомого животного было салатного цвета, лапка так мала, что я догадалась:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу