Нат Пинкертон (серия) - Похититель детей

Здесь есть возможность читать онлайн «Нат Пинкертон (серия) - Похититель детей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1990, Издательство: ЛВЭА Ленинградинтех, ТПО Петрополь, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похититель детей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похититель детей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почти сто лет прошло с тех пор, как в Петербурге в последний раз были изданы рассказы о знаменитом американском сыщике Нат Пинкертоне.
Никто до сих пор так и не знает, кто их автор, да и был ли у этих захватывающих, наивных и жутких историй один автор, или, гоняясь за «длинным долларом» разные литераторы состязались в выдумке, выдавая американскому читателю начала века все новые и новые похождения бесстрашного Пинкертона...
В наше время читатель может улыбнуться над этими творениями, может принять иные из них на пародию на великого Шерлока Холмса, но всё-таки эти рассказы увлекательны; увлекательны хотя бы уже тем, что позволяют ощутить неведомый нам мир приключенческой литературы начала ХХ века.

Похититель детей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похититель детей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похититель детей

Глава 1

Горе матери

У ворот маленькой виллы, расположенной в северной части Нью-Йорка, остановился экипаж, и из него вышел высокий господин с бритым лицом. Он прошел в садик и позвонил у парадных дверей. В дверях показалась молодая заплаканная служанка и спросила посетителя, что ему нужно. Тот подал ей визитную карточку и осведомился:

– Миссис Кэрвер дома?

– Она вернулась из города около часа назад. Но я сомневаюсь, примет ли она вас. Она мне строго наказала никого не принимать. Несчастная госпожа так убита горем!..

– Передайте ей, пожалуйста, мою карточку и скажите, что я пришел по делу о пропаже маленького Перси.

– О, тогда совсем другое дело! Входите, пожалуйста! Сейчас я доложу о вас! Служанка провела посетителя в красиво обставленную приемную. Ему недолго пришлось ждать появления хозяйки. Это была тридцатилетняя женщина поразительной красоты, с толстой золотистой косой, которая, как корона, украшала ее овальное лицо с правильными чертами. Увидев посетителя, она бросилась к нему с протянутыми руками и воскликнула прерывающимся от рыданий голосом:

– Сердечно приветствую вас, мистер Пинкертон! Искренне благодарна вам, что вы пришли так скоро! Это позволяет мне надеяться, что я снова увижу и сожму в объятиях мое единственное дитя, моего дорогого Перси!

С этими словами она упала в кресло и, закрыв лицо руками, разрыдалась. Пинкертон сел напротив и заговорил:

– Прошу вас, успокойтесь, миссис Кэрвер! Можете быть совершенно уверены, что ваш сын вне опасности. Не сомневаюсь, что это один из тех случаев, – а их в последнее время было немало, – когда похищенные дети возвращались к родителям в целости и сохранности. Правда, за большой выкуп…

– Ах, я готова заплатить, сколько потребуется, лишь бы мне вернули моего ребенка! О, если бы этот человек, который хочет получить от меня деньги, явился бы за ними хоть сейчас!.. Но я просто изнемогаю от мысли, что мой дорогой Перси находится в руках грубого негодяя, жестокого истязателя… Разве вы не слышали, что маленькая дочь миллионера Боуренса, которую вернули родителям за огромный выкуп, вся была покрыта шрамами и синяками? Стоит мне подумать, что мой пятилетний крошка подвергается таким же истязаниям со стороны какого-нибудь изувера, у меня кровь стынет в жилах!

– Миссис Кэрвер, ручаюсь вам, что я сделаю все возможное, чтобы вырвать из рук похитителя ваше драгоценное дитя. Но прошу вас: изложите подробно, как произошло это несчастье. Прежде чем осмотреть комнату, из которой пропал ребенок, мне хотелось бы услышать от вас все, что вам известно.

Несчастная мать вытерла слезы и ответила:

– Да, вы правы, мистер Пинкертон. Мне надо собраться с силами. Надеюсь, то немногое, что я знаю, все же окажется для вас полезным.

Она встала, предложила своему собеседнику коробку сигар и, снова усевшись, заговорила:

– Мне не придется долго рассказывать. Несчастье произошло минувшей ночью… Я до сих пор не могу без дрожи вспоминать об этом! Если бы мой муж был дома, он наверняка принял бы самые энергичные меры к розыску нашего малютки, и, быть может, злодей был бы уже найден… Но, к сожалению, муж на днях уехал в Европу. Сейчас он на пути в Берлин и даже не знает о той беде, которая случилась с нами. Если к его возвращению малютки не будет дома, я не выдержу, я умру!..

Слезы снова показались на глазах несчастной женщины, но, пересилив себя, она продолжала:

– Кроме меня, в доме находятся кухарка, старая нянька и служанка, которую вы только что видели. Позавчера вечером я сама отнесла моего мальчика в детскую, окна которой выходят в сад. В детской он всегда спал со своей нянькой. Мальчик был весел и мил, как обычно. Он прочел молитву, я поцеловала его и ушла в свою комнату… Я собиралась что-нибудь почитать, но никак не могла собраться с мыслями. Какое-то необъяснимое чувство тревоги сжимало сердце, и я даже подумала, не приключилось ли что с моим мужем в его далеком путешествии… Наконец я решила пойти спать. Было около одиннадцати часов, когда я легла в постель… Надо заметить, что моя спальня находится рядом с детской, и между этими комнатами есть дверь, которая никогда не запирается. Часа два я ворочалась в постели под наплывом мучительных тревожных дум и лишь после полуночи забылась беспокойным тяжелым сном. Но спала я недолго, не более получаса… Из детской раздался душераздирающий, нечеловеческий крик! Я вскочила с постели, но застыла в ужасе: в этом крике, как я сказала, не было ничего человеческого, это был вопль потрясающе безумного страха, – и, тем не менее, я осознала, что эти звуки издает не кто иной как нянька моего ребенка!.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похититель детей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похититель детей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похититель детей»

Обсуждение, отзывы о книге «Похититель детей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x