Там на диване, глядя в сторону бассейна, сидел все тот же мужчина с круглой как шар головой. На столике перед ним стояла чашечка кофе.
Дронго подошел к нему поближе.
— Здравствуйте, — сказал мужчина по—английски, глядя на Дронго снизу вверх. — По-моему, я вас видел в ресторане.
— Да, — кивнул Дронго, — я вас тоже там видел.
— Прекрасно, — мужчина поднялся с дивана и церемонно поклонился. — Нас никто не представил друг другу, но я думаю, мы обойдемся без формальностей. Меня зовут Фредерик Миллер.
— Очень приятно. Меня обычно называют Дронго.
— Тот самый? — удивленно поднял брови Миллер. — Известный эксперт по проблемам преступности?
— Иногда я занимаюсь такими проблемами, — усмехнулся Дронго, — но мне кажется, что и ваша фамилия не менее известна, господин Миллер. Мне о вас рассказывал инспектор Доул. Мы с ним хорошие знакомые.
— Прекрасно, — во второй раз повторил Миллер. — Это хорошо, что у нас есть общие знакомые. И общие интересы, мистер Дронго.
— Вы еще более известный специалист в области расследований преступлений, чем я, господин Миллер, — заметил, улыбнувшись, Дронго.
Миллер благосклонно кивнул. Было заметно, что ему приятна такая слава и он не собирается этого скрывать.
Они уселись рядом на диване, и тут Дронго увидел, что заинтересовало его нового знакомого у бассейна. Там на освещенной площадке около собранных столов и стульев стояли явно взволнованные Олег и Нина и, судя по всему, бурно высказывали друг другу претензии. Было заметно, как они напряжены.
— Никак не могут успокоиться, — сказал Дронго, глядя на них.
Миллер согласно кивнул и пригубил кофе.
— Я видел, как вы слушали беседу молодых людей за соседним столом, — медленно произнес он, тоже глядя на Нину с Олегом, которые были хорошо видны через вымытые стекла. — Я сидел рядом и тоже слышал их признания. К сожалению, мне не удалось все понять. Я недостаточно хорошо владею русским языком, хотя умею разговаривать и понимаю почти все слова.
— Откуда? — удивился Дронго. — Я полагал, что вы бельгиец или англичанин. Откуда вы знаете русский?
— Это интересная история, — взглянул на него Миллер. — Дело в том, что моя бабушка родом из Одессы. Еще в конце девятнадцатого века она вышла замуж за англичанина, уехала в Лондон. А моя мать Агата, рожденная от их брака, нашла моего отца — бельгийца, мать которого была француженкой. В результате еще в детстве я выучил несколько языков. Английским и французским владею достаточно хорошо, но еще понимаю и русский благодаря моей бабушке, которая разговаривала со мной только по-русски.
— Тогда вы все поняли?..
— Не все, — признался Миллер, — мне сразу показалась странной и опасной игра, которую они затеяли. Нельзя серьезно говорить о собственных грехах в присутствии чужих людей. Это вызывает ненависть, раздражение, непонимание, отторжение. Не случайно молодых священников не допускают принимать исповеди кающихся, для этого нужно обладать достаточной силой духа. И вот такая глупая игра. Кажется, многие обиделись друг на друга.
— Да, — согласился Дронго, — и больше всех Олег на свою подругу. Кажется, он приехал сюда с ней после недавнего развода. А она поставила его вторым.
— Верно, — согласился Миллер, с еще большим любопытством глядя на собеседника. — Вы тоже вычисляли, кто как проголосовал? Конечно, эта молодая симпатичная девушка с польским именем Эва поставила первым Олега. Но и самая старшая тоже поставила его первым. А остальные женщины вторым.
— Ее зовут Ева, — поправил Миллера Дронго. — Это имя дают не только в Польше. Оно такое же интернациональное, как Мария или Ольга. Но мне кажется, вы правы, в этой девочке есть что-то от польки.
— Не буду настаивать. — Миллер еще отпил кофе и поставил чашечку на столик. — Им не следовало вести такую неразумную игру. По-моему, Олег приехал сюда не со своей женой. И другой мужчина, с таким интересным именем, Тигран. Он тоже с подругой, с этой Евой.
— Да. Тигран, очевидно, армянин, — пояснил Дронго, — у них есть такие имена. Их даже давали царям.
— Я так и подумал. А остальные двое приехали с женами. Хотя жена старшего из них, Аркадия, кажется мне более благоразумной женщиной, чем жена Вадима. У него очень труднопроизносимая фамилия, я не смогу ее воспроизвести…
— Калимуллин, — вспомнил Дронго. — Это башкирская или татарская фамилия. Скорее башкирская.
— Вы мне очень помогли. Значит, четыре пары приехали вместе на отдых. Я думаю, что жена господина Калимуллина проявляет непонятную нервозность. И достаточно критично относится к мужу. Сама идея игры показалась мне порочной. Это такой глупый поиск самого виновного. По-моему, Олег имеет очень сильное влияние на всех остальных.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу