Мария Жукова-Гладкова - Марш Мендельсона на бис

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Жукова-Гладкова - Марш Мендельсона на бис» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Марш Мендельсона на бис: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Марш Мендельсона на бис»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Покидая приветливый Цюрих, Катя Кудрявцева не прочь была выпить за соотечественников бутылочку шнапса. Еще бы! Все местное телевидение трубило о неслыханном для тихой Швейцарии происшествии: наглом и дерзком ограблении банка. Ну кто может решиться на такое?! Только русские ребята! В том, что «работали» наши, Катя не сомневалась – она была случайным очевидцем этих событий. Вернувшись из командировки в родной город, она с ужасом узнает, что в Швейцарии были похищены деньги крупного питерского авторитета. Видеокамеры зафиксировали ее присутствие, и это очень скоро станет известно «хозяину». А, как известно, «за случайно – бьют отчаянно»…

Марш Мендельсона на бис — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Марш Мендельсона на бис», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ваш муж снимал этот дом? – один из полицейских кивнул в сторону щитов.

– Может, и купил. Я точно не знаю. Но он здесь жил.

– Когда вы последний раз говорили с вашим мужем?

Я ответила и посчитала, что теперь уже сама могу задавать вопросы, поинтересовавшись, что здесь случилось.

– Вы видите, что территория огорожена щитами?

А то нет, хотелось ответить мне. Меня что, принимают за идиотку?

– Дом взорвался, – сказали мне. – Поэтому территория временно огорожена.

– А Леня?! – вырвалось у меня, и я с трудом сдержалась, чтобы не схватить полицейского за грудки. – Что с Леней?!

– Ваш муж находится в клинике.

Я издала вздох облегчения, но полицейский еще не закончил и, с жалостью посмотрев на меня, произнес:

– Он пока не приходил в сознание. И мы даже не знали, кто он. В доме все сгорело. Не осталось никаких документов. Ничего. Ваш муж каким-то образом сумел выпрыгнуть в окно, но не смог далеко откатиться… Когда вы здесь появились, нас вызвали соседи, – он кивнул в сторону дома, где в окне мелькало женское лицо. – А теперь мы попросим вас проехать вместе с нами в клинику, чтобы вы точно опознали своего мужа.

Вова подхватил меня под локоток, а я спросила у полицейского, будет ли Леня жить…

– Поговорите с лечащим врачом, – ответил он. – Я могу только сказать, что он пока не приходил в сознание. Давайте проедем в клинику, вы скажете, он это или не он, а потом мы зададим вам еще несколько вопросов.

Я кивнула и села на переднее место в арендованной нами машине, чтобы следовать за полицейскими, указывавшими нам дорогу.

Мы поехали в соседний городок.

* * *

Первым отличием австрийского госпиталя от отечественной больницы была форма персонала: все ходили в голубом в противоположность нашим традиционно белым халатам, каковых я ни на ком не заметила. Персонал был исключительно вежлив, но холоден, опять же, в отличие от наших медицинских учреждений, где тебя или облают, или уж искренне посочувствуют. Все старались продемонстрировать высшую степень профессионализма, и я не исключаю, что они все прекрасно знали свое дело, иначе тут не работали бы.

Дама лет сорока проводила нас в холл, куда к нам вышел врач, представившийся доктором Хубертом Родхаммером. Он поздоровался с полицейскими, которых явно знал лично, сказал, что состояние больного не улучшилось и они не могут его допросить.

– Но он хоть что-то говорил? – спросила я. – Хотя бы в бреду?

– Он говорит на языке, который не знает никто из нашего персонала, – ответил мне доктор Родхаммер. – Нам кажется, что он кого-то зовет… Произносит что-то типа Катьа? Катия?

– Катя? – подсказали мы одновременно с Вовой.

Доктор кивнул, полицейские вопросительно посмотрели на меня. Я пояснила, что это мое имя.

– Пройдемте, – позвал меня доктор Родхаммер.

Вове велели остаться в холле вместе с одним из полицейских, с которым они объяснялись по-английски, поскольку Вова не знал немецкого, а мы с доктором и вторым полицейским пошли на второй этаж.

Я с трудом узнала Леонида.

Как несколько позже объяснил мне доктор Родхаммер, мы находились в ожоговом центре. Леонид лежал не на обычной кровати, а в некоем подобии ванны, в которой легко пульсировал специальный песок, используемый для лечения ожоговых больных. Человек, практически вся поверхность кожи которого обгорела, испытывает постоянную боль, и подобная песчаная кровать (или ванна?) приносит облегчение, по крайней мере, в ней не орут беспрерывно.

Я чуть не потеряла сознание.

Пришла в себя я только в кабинете доктора Родхаммера после того, как мне дали выпить стакан какой-то жидкости весьма специфического вкуса. Но, как мы добрались до кабинета, я, откровенно говоря, не помню.

Полицейский сидел в кресле в углу, доктор Родхаммер в своем кресле за столом.

– Вы поможете нам с некоторыми формальностями, госпожа Кудрявцева? – спросил доктор Родхаммер.

«Тут человек умирает, а вы со своими формальностями!» – хотелось крикнуть мне, но я сдержалась, понимая, что доктор и полицейский выполняют свою работу. А я должна им помочь.

– У него есть шансы? – вместо ответа спросила я. – Хоть какие-то? Только, пожалуйста, скажите честно. Я уже пришла в себя. Я не упаду в обморок. Но я должна знать. Если его возможно спасти, я найду любые деньги…

Доктор Родхаммер вздохнул, посмотрел в окно, потом на меня.

– Откровенно говоря, я удивлен, что он все еще жив, – сказал врач. – Когда обгорает такой процент кожи… Вы, русские, очень выносливые люди… Я не думаю, что он доживет до завтра. Простите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Марш Мендельсона на бис»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Марш Мендельсона на бис» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мария Жукова-Гладкова
Мария Жукова-Гладкова - Хрупкая женщина с веслом
Мария Жукова-Гладкова
Мария Жукова-Гладкова - Поиграй со мной в любовь
Мария Жукова-Гладкова
Мария Жукова-Гладкова - Дама, которой не было
Мария Жукова-Гладкова
Мария Жукова-Гладкова - Звездный любовник
Мария Жукова-Гладкова
Мария Жукова-Гладкова - Путь к сердцу мужчины
Мария Жукова-Гладкова
Мария Жукова-Гладкова - Фаберже для русской красавицы
Мария Жукова-Гладкова
Мария Жукова-Гладкова - Черное золото королей
Мария Жукова-Гладкова
Мария Жукова-Гладкова - Места без поцелуев
Мария Жукова-Гладкова
Мария Жукова-Гладкова - История падшего ангела
Мария Жукова-Гладкова
Мария Жукова-Гладкова - Принц с опасной родословной
Мария Жукова-Гладкова
Мария Жукова-Гладкова - Задача с одним бриллиантом
Мария Жукова-Гладкова
Отзывы о книге «Марш Мендельсона на бис»

Обсуждение, отзывы о книге «Марш Мендельсона на бис» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x