Рейнер встал так, чтобы видеть тростниковую портьеру на двери.
– Выпьете, сеньор?
– Нет.
Подшипник безостановочно щелкал. Огромный метис в своей корзине захрапел. Один из посетителей вышел, и тростниковая завеса издала глухой звон.
Рейнер подошел к хозяину и потряс его. Впечатление было такое, будто он толкал гранитный валун; тем не менее жабьи глазки приоткрылись. Пот, сбегавший с висков, капал с подбородка.
– Que hay? [18] Que hay (исп.) – Что случилось?
– Tiene Usted uno mensaje para Se or French? [19] Tiene Usted uno mensaje para Senor French? – У вас нет записки для сеньора француза?
Темные золотистые глаза не мигая разглядывали его, огромные легкие с хрипом перекачивали воздух, пот капал с лица.
Рейнер направился было к двери, но тут услышал за спиной скрип тростникового кресла.
– Momento.
Толстяк с трудом поднялся на ноги и зашаркал за стойку, оттолкнув креола. Тот, однако, не вышел в зал, а остался там же.
Пятеро посетителей завели на редкость примитивный и обезоруживающе нейтральный разговор.
– Море хорошее нынче.
– Прошлой ночью я видел манту.
– Вот это да!
Им было известно, что он понимал по-испански. Рейнер опять повернулся к двери. Тот человек вышел наружу уже несколько минут назад. Хозяин протянет сколько сможет. А он должен ждать.
Кривобокий вентилятор щелкал, щелкал…
Из задней двери бара принесло запах жареного осьминога, смешанный с марихуаной. Пятеро продолжали свой дурацкий разговор, никто не глядел на Рейнера.
– Si!
Рот хозяина искривился в подобие довольной улыбки. Рейнер взял конверт.
– Gracias. – Он раздвинул тростниковую портьеру. – Saludji, se ores!
Опять отозвался только один из них.
Рейнер нашел тенистое место у стены, с хорошо просматривающимися подходами, и прочел записку:
«Я буду на том же месте, где мы разговаривали. Не в баре. Сегодня на закате».
Никакой подписи. Оставался еще час. Это там, между кучами бревен.
За пять минут до заката человека, вошедшего в узкий проход между караванами бревен, можно было бы ясно разглядеть. Через пять минут после заката будет совсем темно. Два человека, по одному с каждой стороны, полностью перекроют проход, и оттуда невозможно будет удрать.
Хотя о том, чтобы не ходить туда, не могло быть и речи.
Рейнер не отошел от стены, когда прочел записку: ведь отсюда он видел вход в бар, а его продолжал занимать вопрос: кто был тот человек, который покинул бар, пока он там находился.
Старуха опять заснула с иглой в руках. Почему она сидела на солнце и была одета в черное, спросил он себя. Кто она такая? Теперь для него было очень важно знать, кто есть кто.
В отдалении на нагретом солнцем каменном причале топтались гиды и зазывалы. Через пятнадцать минут ожидалось прибытие гидросамолета. Ярко освещенную полосу пересекли две фигуры. Они шли целеустремленно, не сонной походкой, характерной для жаркого сезона. Рейнера, стоявшего в тени, они не заметили, а сразу же направились в бар Салидисо. Один из них был вчерашним левантинцем. Менее, чем через полминуты он вышел один и остановился у двери, осматриваясь. Нанем была белая шелковая рубаха, даже, скорее, блуза, джинсы в обтяжку, а на ногах сандалии с веревочными подошвами, прекрасно защищающие ноги от раскаленных камней.
Рейнер пошевелился, юноша увидел его и с изяществом крадущейся кошки медленно пошел в его сторону. Рейнер двинулся ему навстречу. Если бы не ниспадающая шлейфом цвета засохшей крови рыбацкая сеть, площадка была бы совсем пуста: ничейная земля из камня и солнца. Они сошлись примерно посредине, и остановились, глядя друг на друга – одни под плавно вращающимся небосводом.
Небрежно повернув красивую голову, левантинец взглянул, нет ли кого-нибудь поблизости. Никого не было. Старуха была деталью пристани, такой же, как ларь на причале. Юноша выхватил нож, красивый нож с рукояткой слоновой кости и коротким узким лезвием, украшенным гравированной змеей: этот мальчишка не стал бы носить с собой одну из грубых индейских поделок с резной деревянной рукояткой, которыми пользовались рыбаки.
– Кто послал тебя? – спросил Рейнер по-испански.
Левантинец сложил красивые пухлые губы в улыбку и не ответил.
– Полковник Ибарра?
Улыбка.
– Пуйо?
Но когда садится гидроплан, любой житель Пуэрто-Фуэего глохнет.
Рейнер сделал шаг вперед. Он был разъярен, но справиться с мальчишкой можно было только спровоцировав его на нападение. Тот переступил с ноги на ногу, готовясь к прыжку. Рейнер тем временем остановился и одним взмахом обернул носовой платок вокруг левой руки – это был его единственный щит. Он думал, насколько удивительно было, что даже здесь, в городе, где многие из обитателей могли манипулировать законом по своему усмотрению, этого юношу должны были подготовить для того, чтобы в открытую, при дневном свете убивать людей. Не исключено, что ему хотелось устроить представление для тех, кто будет наблюдать за происходящим из окон бара – тяга к эксгибиционизму непреодолима.
Читать дальше