— Огромное спасибо, что так быстро приехали, Дрор, — сказала Рошель. — Джулиет, это Дрор Амитав. Он владелец охранного агентства.
— Личная охрана, — произнес он с сильным израильским акцентом, подозрительно оглядывая меня с ног до головы. — Вы кто? — спросил он.
— Джулиет Эпплбаум, — я протянула руку. — Рада вас здесь видеть.
Я попросила его не впускать в дом никого, даже Беверли. Он глазом не моргнул, только кивал.
Дрор послал одного из молодых людей со мной наверх к Лили. Она все еще спала. Охранник оперся на приоткрытую дверь и встал в коридоре — ноги на ширине плеч, руки в бока. Казалось, он собирается так простоять ближайшие десять, если не двадцать часов.
Я спустилась в гостиную, снова и снова прокручивая все в памяти. Не слишком ли быстро я отбросила версию о наемном убийце? В этот момент в моей сумке, которую я бросила у камина, запищал телефон. Я достала трубку и нажала кнопку «пропущенные звонки». На экране высветился номер матери. Я с трудом удержалась, чтобы не позвонить ей и не попросить совета, или хотя бы просто выплакаться. И тут меня осенило.
Я позвала Рошель, и она вбежала в гостиную.
— Вы находились в комнате, когда Рэймонду позвонили во время завтрака? Перед тем, как он ушел из дома?
Она кивнула.
— Позвонили по одной из линий Лили?
Она покачала головой:
— На сотовый Рэймонда.
— Черт! — я ударила себя кулаком по бедру и вздрогнула.
— Почему?
— Номер. Я хотела определить номер.
— Вы хотите посмотреть на его телефон? — спросила она.
— Что? Он здесь? Он его не взял с собой?
— Нет. Сразу после того, как ему позвонили, разрядился аккумулятор. Я предложила его зарядить. У всех нас телефоны «Нокиа».
Я прошла в ее кабинет, где обнаружилось множество зарядных устройств, некоторые пустые, некоторые с телефонами. Я сняла телефон, на который она указала, и нажала кнопку «принятые вызовы». В 9:11 поступил звонок с десятизначного номера. Я нажала кнопку «соединить» и стала ждать, затаив дыхание. Секунду спустя раздался первый гудок. Второй. Затем кто-то ответил.
— Алло, — сказал тихий голос. Ребенок. Маленькая девочка.
— Алло, — я не хотела, чтобы малышка повесила трубку. — Кто это? — спросила я ласково и дружелюбно.
— Арасли, — ответила она.
— Арасли, твоя мама рядом?
— Нет. Ее нет. Но здесь есть папа.
— Здесь — это где?
— В большом магазине.
В большом магазине? Я хорошо слушала и думала, что могу различить соединение. Это был сотовый телефон?
— Арасли, меня зовут Джулиет, — сказала я по-испански.
— Hola! — весело ответила она.
— Арасли, ты разговариваешь со мной по сотовому телефону папы?
— Нет. По телефону большого магазина. Это очень, очень большой телефон, и он звонил.
Телефон-автомат!
— Ты стоишь снаружи большого магазина? Разговариваешь по телефону-автомату?
— Мы в Таргете! — сказала она. — И я жду «Моего маленького пони». Папа покупает мне «Моего маленького пони», а я сижу и жду.
— Это здорово! Моя дочь Руби тоже хочет «Моего маленького пони».
Голос на том конце провода стал неуверенным и подозрительным.
— Это моя игрушка. Я не буду ей ни с кем делиться.
— Конечно же, нет. Арасли, скажи, пожалуйста, ты знаешь, как называется город, в котором ты живешь?
— Хм… Калифорния?
— Правильно! — ответила я. — А ты знаешь название этого места в Калифорнии?
— Хм… Линкольн-стрит?
Я начала терять надежду.
— Ты можешь вспомнить название города, дорогая?
— Вентура! — воскликнула она.
— Правильно! Ты живешь в Вентуре?
— Да!
— Кто это? — неожиданно спросил грубый голос с мексиканским акцентом.
— Извините, — быстро проговорила я. — Ваша дочь взяла телефонную трубку. Я просто пытаюсь выяснить, где находится телефон с этим номером. Я поняла, что это телефон-автомат, правильно?
— Да, — ответил он с подозрением в голосе.
— И вы находитесь в Вентуре?
— Да, а что?
— Спасибо. Большое спасибо, — ответила я почти шепотом.
Я положила трубку и опустилась на стул. Вентура, Калифорния. Неплохой город, но совсем не тот, куда вам хотелось бы поехать. Если, конечно, вы не едете в Оджай. Спасибо, что есть безответственные отцы и маленькие девочки, отвечающие на звонки. В противном случае я бы никогда не узнала, кто позвонил Рэймонду и чей звонок привел его к смерти.
Своим чудесным излечением Лили Грин была обязана доктору Ризу Блэкмору. Он помог вернуть ее память. Он ее исцелил. И он писал статью за статьей о своем успехе. Он сделал карьеру на исцелении маленькой девочки. Если бы мир узнал правду о том, что не Лили убийца, что она не убивала, его карьере пришел бы конец.
Читать дальше