Майнет Уолтерс - Разрушитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Майнет Уолтерс - Разрушитель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разрушитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разрушитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Изуродованное тело женщины выброшено волнами на пустынный морской берег…
Трехлетняя дочь погибшей обнаружена в состоянии шока на улице Ливерпуля.
В том, что произошло жестокое убийство, полиция не сомневается… но это — ЕДИНСТВЕННОЕ, в чем уверен ведущий дело следователь.
ПОЧЕМУ убийца пощадил дочь жертвы?
КАК жертва, панически боявшаяся моря, вообще оказалась на борту яхты?
И главное — ПОЧЕМУ откровенно лгут главные подозреваемые: молодой актер, связанный с убитой ВЕСЬМА СТРАННЫМИ отношениями, и ее муж, предъявляющий полиции СОМНИТЕЛЬНОЕ АЛИБИ?!
Правду знает лишь ОДИН СВИДЕТЕЛЬ. Но свидетель этот НЕ СПОСОБЕН ЗАГОВОРИТЬ!..

Разрушитель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разрушитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ник улыбнулся и промолчал. Она вновь повернулась к Гелбрайту.

— Сделаю все, что смогу, — буркнула Мэгги, — хотя сомневаюсь, что смогу сказать многое. Что вы хотите узнать?

— Было бы весьма полезно, если бы вы начали с рассказа о том, как встретились с ним. Я представляю себе это так: вы ехали верхом, спускались по тропе в сторону крытой стоянки для лодок и повстречались с ребятами возле машины констебля Ингрема. Это первый раз, когда вы увидели его?

— Да, но тогда я не ехала верхом на Джаспере. Я вела его за уздечку, потому что он испугался вертолета.

— Хорошо. Что Стивен Хардинг и два мальчика делали в этот момент?

Она пожала плечами:

— Смотрели на девушку в прогулочной лодке в бинокль. По крайней мере Стив и старший мальчик занимались этим. Думаю, младшему уже все надоело. Затем Берти страшно возбудился…

Гелбрайт прервал ее:

— Ты сказала, что они смотрели в бинокль. Как это происходило на самом деле? Они брали его по очереди?

— Нет. Пол смотрел в бинокль, Стив просто держал бинокль, чтобы ему удобнее было смотреть. — Она увидела его вопросительный взгляд. — Вот так. — Она развела руки в стороны, словно обнимая кого-то. — Он стоял сзади Пола, обхватив его руками, и держал бинокль так, чтобы Пол мог смотреть в окуляры. Ребенок считал, что это смешно, и продолжал хихикать. Было довольно приятно наблюдать это. Думаю, он пытался отвлечь его от мертвой женщины. — Она выдержала паузу, чтобы собраться с мыслями. — На самом деле я думала, что Стив их отец, потом поняла, что он слишком молод для этого.

— Один из мальчиков рассказал, что он развлекался с телефоном перед тем, как ты появилась. Ты видела, как он делает это?

Она покачала головой.

— Телефон был пристегнут к поясу.

— Что произошло потом?

— Берти слишком возбудился, поэтому Стив схватил его и держал, затем предложил успокоить мальчиков, разрешив им погладить Берти и Сэра Джаспера. Он сказал, что привык к животным, потому что вырос на ферме в Корнуолле. — Она нахмурилась. — Разве что-нибудь из того, что я рассказываю, имеет значение? Он просто проявил дружелюбие.

— Каким образом, мисс Дженнер?

Она нахмурилась еще больше и на какое-то мгновение уставилась на него, очевидно, задумываясь над тем, к чему ведут все эти вопросы.

— Он не строил из себя зануду, если это то, к чему ты клонишь.

— Почему я должен думать, что он строил из себя зануду?

Она раздраженно тряхнула головой:

— Потому что для вас все было бы проще, если бы он вел себя так.

— Как?

— Вы хотите сделать из него насильника, правда? Ник-то определенно хочет.

Серые глаза Гелбрайта блеснули холодком.

— Для того чтобы совершить изнасилование, требуется немного больше, чем строить из себя зануду. Кейт Самнер давали снотворное, на спине у нее ссадины, следы на шее от попытки задушить ее, на запястьях черные круги от веревки, сломанные пальцы и разрывы влагалища. Только потом ее выбросили… живую… в море те, кому было точно известно, что она плохо плавает и не сможет спастись, даже учитывая то, что придет в себя от воздействия таблеток. К тому же она была беременна, значит, это двойное убийство. Я понимаю, вы очень заняты и смерть неизвестной женщины едва ли займет приоритетное место в вашей жизни, но констебль и я воспринимаем происшедшее более серьезно, возможно потому, что мы видели тело Кейт и нас это расстраивает и угнетает.

Она посмотрела на свои руки:

— Прошу прощения.

— Мы задаем вопросы не ради развлечения, — миролюбиво произнес Гелбрайт. — Мы считаем подобные случаи ужасными, хотя общественность редко признает это.

В темных глазах Мэгги промелькнула улыбка.

— Поняла. Дело в том, что у меня сложилось впечатление, будто вы подозреваете Стива Хардинга только потому, что он находился там.

Полицейские переглянулись.

— Есть и другие причины интереса к нему, — возразил Гелбрайт, — но сейчас я готов сказать тебе только одну, а именно то, что он был какое-то время знаком с Кейт Самнер. Поэтому мы расследуем, был ли он в бухте Чапмена в воскресенье.

Похоже, это озадачило Мэгги.

— Он не говорил вам, что знает ее?

— А вы могли ожидать, что скажет? Он заявил, что никогда не видел тело.

Мэгги повернулась к Ингрему:

— Он не мог сделать это, правда? Он сказал, что идет пешком от Головы св. Албана.

— С прибрежной тропы на той высоте открывается прекрасный вид на Эгмонт-Байт, — напомнил ей Ингрем. — Если у него был бинокль, он мог легко увидеть ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разрушитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разрушитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдна Уолтерс - Руны
Эдна Уолтерс
Майнет Уолтерс - Темная комната
Майнет Уолтерс
Майнет Уолтерс - Эхо
Майнет Уолтерс
libcat.ru: книга без обложки
А. Мередит Уолтерс
libcat.ru: книга без обложки
Елена Навроцкая
Майнет Уолтерс - Охота на лис
Майнет Уолтерс
Майнет Уолтерс - Скульпторша
Майнет Уолтерс
Майнет Уолтерс - Уздечка для сварливых
Майнет Уолтерс
Разрушитель Мифов - Книга-Откровение
Разрушитель Мифов
Отзывы о книге «Разрушитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Разрушитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x