Ничего другого у меня к нему не было; так я и сказал и покинул офис, выяснив по дороге у посыльного, что мистер
Наджент еще не приходил. В вестибюле я зашел в телефонную будку и позвонил папе.
- Я хотел бы подержать Наджента под наблюдением, но сам не могу - он меня знает. Можешь выделить мне оперативника?
- Да. Смиттс на месте. Ты где?
- В вестибюле у Кэйтерера - здание Национального банка "Симэнс".
- Ладно. Я пришлю тебе Смиттса.
Я надеялся, что Смиттс объявится раньше Наджента, чтобы препоручить молодого человека оперативнику и тем завершить свое участие в наблюдении, но, к несчастью, когда я вышел из кабинки, Наджент уже направлялся к лифту. Спустя пять минут приехал Смиттс, один из тех, кого мы время от времени нанимали, невысокий рыжеватый человечек с преждевременными вертикальными морщинами на щеках и неожиданно наблюдательными водянисто-голубыми глазами.
- Смиттс, я хочу, чтобы вы проследили за одним человеком. Его зовут Форд Наджент, и, скорее всего, он сегодня во второй половине дня отплывает в Китай. Я хочу знать, что он будет делать до отбытия. Позвоните мне из порта, как только он туда доберется.
- Будет сделано, - пообещал он.
- Очень хорошо. А теперь вам лучше занять место у входной двери, чтобы он не заметил нас вместе. Когда он выйдет, я с ним заговорю и пройду к лифту, как будто собираюсь подняться в контору. А вы последуете за ним.
Однако моему плану не суждено было осуществиться; Наджент вышел из лифта с мисс Бренэм, и, когда я заговорил с ним, он схватил меня за руку.
- Как поживаете, мистер Тин? - весело поприветствовал он меня. - Как там ваши секретики?
Он показался мне возбужденным, несомненно, перспективой поездки в Китай и шансом "кого-нибудь подстрелить".
- Доброе утро, мисс Бренэм. Доброе утро, мистер Наджент, - ответил я.
- Лишних пара часиков найдется? - спросил он и, когда я заколебался, добавил: - Вы их отнюдь не впустую потратите. Вот что: если вы пойдете с нами и пообещаете не слишком докучать и не покидать нас, пока мы не закончим, я вам кое-что расскажу насчет вашей утечки.
- И что же это у вас намечается? - осведомился я, глядя на мисс Бренэм, чьи голубые глаза обеспокоенно следили за лицом ее спутника.
- То, что избавит вас от многих хлопот, не даст пойти по ложному следу, хотя не уверен, что прояснит все сразу.
- Отлично, - согласился я. - На таких условиях я готов вас сопровождать.
- Тогда порядок! - Наджент схватил меня за локоть одной рукой, мисс Бренэм - другой и повлек нас ко входной двери. - Надо поторапливаться.
Проходя в вестибюле мимо Смиттса, я чуть покачал головой, давая понять, что слежка отменяется; мы втроем сели в такси, поджидавшее нас у тротуара. Наджент назвал шоферу адрес на Пост-стрит.
- Так вы рассказали дяде Хопу о том, что видели вчера? - спросил он, когда такси погрузилось в поток машин, движущихся на запад по Маркет-стрит. Голос его звучал беззаботно, но я заметил, что мисс Бренэм внимательно наблюдает за мной.
- Да. Мне ничего другого не оставалось. Мы обязались снабжать мистера Кэйтерера всеми сведениями, какие сможем добыть, и должны держать слово.
- Все равно это было некрасиво, - негромко ответила девушка.
- Если не сбежите, - усмехнулся Наджент, причем шрам у него на лбу изогнулся, придавая усмешке сардонический оттенок, - у вас будет о чем ему порассказать.
Здание на Пост-стрит оказалось многоквартирным домом, куда Наджент и вошел, оставив нас с мисс Бренэм в такси.
Я воспользовался возможностью завязать с ней разговор:
- Скажите, мистер Кэйтерер знает, что вы делаете?
- Пока нет.
- Как по-вашему, он это одобрит?
- Не думаю. Да мне все равно, понравится ему или нет. Надеюсь, что не понравится? Я не собираюсь туда возвращаться - ни в жизни! Я уезжаю с Фордом. И слава Богу, что мне не надо туда возвращаться!
- Ну же, мисс Бренэм, - попытался я урезонить ее неожиданную горячность, - разве работать на мистера Кэйтерера было так плохо?
- Хуже, чем вы можете себе представить, мистер Тин! Хуже всего на свете! Вы... вы, наверное, слышали, что ему трудно ужиться с секретаршами и ни одна из них дольше нескольких недель не задерживалась?
- Да, мисс Бренэм, конечно, слышал.
- И что вы об этом думаете?
- Ничего не думаю, мисс Бренэм.
- Ну так слышали, что думают другие. И лучше в они были правы - но ведь нет! Между мистером Кэйтерером и его секретаршами не было никаких... ну, вы понимаете, взаимоотношений. Для него секретарша - это публика. Как Форд говорит, "перед кем можно хвост распустить". Вот потому они и не задерживались. Девушки очень быстро начинали видеть его насквозь, и стоило дать это ему понять - а на это у него соображения хватало, - как он их увольнял.
Читать дальше