• Пожаловаться

Китаката Кендзо: Клетка

Здесь есть возможность читать онлайн «Китаката Кендзо: Клетка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2009, ISBN: 978-5-373-02566-9, издательство: "ОЛМА Медиа Групп", категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Китаката Кендзо Клетка
  • Название:
    Клетка
  • Автор:
  • Издательство:
    "ОЛМА Медиа Групп"
  • Жанр:
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-373-02566-9
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Клетка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клетка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кендзо Китаката — самый известный мастер так называемого «якудза-романа», экс-президент Ассоциации писателей-детективщиков Японии, признанный классик жанра и лауреат множества национальных премий. Одна из самых престижных наград присуждена писателю за роман «Клетка». Главный герой книги Кацуя Такино женат на прекрасной женщине и ведёт спокойную размеренную жизнь. Однако душа Такино — душа воина и авантюриста — томится в клетке серой повседневности жизни. Возможно, поэтому он охотно даёт вовлечь себя в преступный мир якудза — мир, который когда-то называл домом, но думал, что покинул его навсегда. Сможет ли он остановиться, сделав первый шаг на опасном пути? Банда «Марува» затягивает молодого человека в непрерывную круговерть насилия, а зверь, сидящий внутри Такино, толкает его всё дальше, к гибели…

Китаката Кендзо: другие книги автора


Кто написал Клетка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Клетка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клетка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вокруг рта парня виднелась кровавая пена. Наверное, пробито лёгкое. Вдруг губы Такино зашевелились. Похоже, что он пытался что-то сказать.

— Клетка, — вдруг произнёс Мурасава. — Вроде бы он это хочет сказать.

Такаги ближе наклонился к губам Такино. Клетка. Да, он тоже сумел разобрать это слово.

— Такино, вы слышите меня? Это Такаги.

Но выражение лица Такино не изменилось. Только губы его слегка шевельнулись:

— Я это сделал, — прошептал он. — Всё кончено.

Из его рта хлынула кровь. Тело Такино забилось в конвульсиях, и в какой-то момент Такаги показалось, что на лице умирающего мелькнула улыбка. Затем он стал совершенно белым. Такаги взялся за запястье руки Такино. Пульса не было.

Кровь тоже больше не шла. Такино просто лежал на земле с открытыми глазами, зажав нож в правой руке и держа ножны в левой. Такаги закрыл ему веки и вытер своей рукой кровь с его рта.

— Клетка. Как вы думаете, что он имел в виду? — спросил Мурасава.

Такаги достал «Голуаз» и щёлкнул зажигалкой.

Не было в мире такого места, где этот человек мог бы жить спокойно. Сумей он бежать из страны, он неизбежно вернулся бы в преступный мир, из которого ему так и не удалось вырваться. Вот что для него стало настоящей клеткой. Если бы Такаги арестовал его, то и тут Такино ждала бы клетка, только другая.

Такаги положил дымящуюся сигарету рядом с телом Такино. Теперь Такино был свободен. Если бы он сумел встать на обе ноги, то вырвался бы из клетки раньше.

Такаги встал. Он слышал откуда-то сбоку голос Мурасавы, который бормотал:

— Господин, я…

— Нож похож на морской офицерский кортик, — заметил Такаги, поднимая кинжал. — Ты слишком молодой, чтобы это помнить. Но вот когда я был ребёнком, все мальчишки мечтали иметь такой.

Когда он попытался идти, его бедро пронзила острая боль. Два местных жителя подхватили его на руки. И детектив как-то сумел удержаться на ногах. Кровь сочилась сквозь брюки.

Солнце уже садилось. Такаги только сейчас заметил это.

The Cage by Kenzo Kitakata

Tokio

1983

1

Роппонги — жилой и развлекательный район Токио, одно из самых оживлённых мест японской столицы.

2

Харассмент — преступление, заключающееся в нарушении неприкосновенности частной жизни (телефонными звонками, письмами, слежкой и т. д.).

3

Пачинко — японский вариант бильярда.

4

Акулы кредита, или ростовщики-гангстеры — это частное лицо или организация, предлагающие незаконные необеспеченные кредиты под высокие проценты для частных лиц.

5

Хозяйка в клубе — это не владелица, а девушка, развлекающая гостей.

6

Энка — традиционная японская эстрадная песня.

7

Ламе — парча для вечерних нарядов.

8

Сайтама — город в Японии, центр префектуры Сайтама, граничащей с Токио.

9

Спилы — разговорное название наркотиков.

10

Токио-Тауэр — Токийская телебашня, её высота составляет 333 метра.

11

Ниигата — префектура, расположенная в районе Тюбу на острове Хонсю.

12

Чиба, или Тиба — префектура в Японии, также расположенная поблизости от столицы — Токио.

13

Тайпей — столица провинции Тайвань.

14

Яватагама — город в Японии в префектуре Эхимэ, расположенной на северо-восточной части острова Сикоку. Административный центр — город Мацуяма.

15

Аояма-Дори и Ниси-Азабу — улицы в Токио и названия районов, где идёт изысканная ночная жизнь.

16

Фукуока — префектура, расположенная в северной части острова Кюсю.

17

Кансай, или Кинки, расположен на острове Хонсю; бывший политический и экономический центр страны.

18

Хиноде-чо — портовый район в Иокогаме.

19

Хонмоку — место, где расположен терминал, являющийся основной базой порта Йокогамы.

20

Ямасита — район Йокогамы, парк Ямасита — самый старый портовый парк Японии, который протянулся от международного пассажирского терминала вдоль береговой линии почти на километр.

21

Эль Сид — Скотленд-Ярд (брит.); на жаргоне так называют департамент или отдел уголовного розыска.

22

Гама — сокращение от Йокогама.

23

Гонмокугама — район, где находятся грузовые терминалы Йокогамы.

24

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клетка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клетка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Глафира Душа: В ожидании Романа
В ожидании Романа
Глафира Душа
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Федор Раззаков
Орхан Памук: Белая крепость
Белая крепость
Орхан Памук
Дмитрий Силлов: Якудза
Якудза
Дмитрий Силлов
Кензо Китаката: Пепел
Пепел
Кензо Китаката
Отзывы о книге «Клетка»

Обсуждение, отзывы о книге «Клетка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.