Bernhard Schlink - Self's Deception

Здесь есть возможность читать онлайн «Bernhard Schlink - Self's Deception» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Self's Deception: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Self's Deception»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gerhard Self, the dour private detective, returns in this riveting crime novel about terrorism, governmental cover-up, and the treacherous waters where they mix.
Leo Salger, the daughter of a powerful Bonn bureaucrat, is missing, and Self has been hired to find her. His investigation initially leads him to a psych ward at a local hospital, where he is made to believe that Leo fell from a window and died. Self soon discovers, however, that Leo is alive and well and that she was involved in a terrorist incident the government is feverishly trying to keep under wraps. The result is a wildly entertaining, superbly nuanced thriller that follows one detective's desire to uncover the truth, wherever it may lead.

Self's Deception — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Self's Deception», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“A warrant for your arrest has just come up on our computer.”

“What?” I looked at the clock. It was eight thirty.

“Aiding a terrorist organization, obstruction of justice- according to this, you warned little Miss Salger and got her across the border. For Christ's sake, Self-”

“Who said I did that?”

“Don't play cat and mouse with me. The Agency got an anonymous call and followed up on it. They say you were seen together in Amorbach, and then an innkeeper in Ernsttal saw you. Tell me it isn't true.”

“Is a Mannheim patrol car going to come get me?”

I suddenly remembered that at ten I was supposed to be best man at Philipp's wedding. I hadn't even gotten him a present yet. “Will you do me a favor? I need you to put things on hold. Tell the computer system that you've already taken me into custody. I promise to come in this evening. Philipp is marrying Füruzan, that nurse-you know her from the New Year's party-and I'm to be their best man. 'For one brief sun my fate delay, to wed the nurse, and then away.'“

He was silent for a long while. “So it's true?”

I didn't reply.

“This evening at six. At my office.”

I flicked the switch on my coffeemaker, rushed into the shower, and then threw on my blue suit. I was already on the stairs when I remembered my little suitcase. Corduroys, sweater, pajamas, toothpaste and toothbrush, shampoo, and my eau de cologne. Presumably the cell would reek of rat piss and the sweat of fear. I picked up a volume of Gottfried Keller, my traveling chess set, and Keres's Best Games of Chess . Turbo was roaming the roofs instead of waving farewell.

Frau Weiland promised to look after him. “Are you off on a little weekend getaway?”

“Something like that.”

I put my suitcase in the car. All kinds of foolish thoughts flashed through my mind. Did prisons offer parking for inmates? Short-term and long-term parking like at the airport? Wouldn't it be a great idea if there were something like prison insurance that paid prisoners on remand a daily allowance, as well as paying the state the necessary supplement for a single cell? On the way to the city hall I bought a large umbrella for Philipp's balcony. He didn't have one, as he rarely sat outside. But that would change now. I could see them there, Füruzan crocheting, Philipp polishing his surgical instruments, from time to time a little chat with the neighbors, and geraniums in bloom along the railing.

Füruzan and her family were waiting outside the registrar's office beneath a balcony that was propped up by two stone men on either side of the entrance. Füruzan was wearing a pale apricot-colored dress, had a white rose in her dark hair, and looked most charming. Her mother had gained with girth the kind of distinction only found in emperors, kings, and chancellors. Füruzan's spindle-thin little sister giggled. Her brother looked as if he had just come galloping down a wild Kurdish mountain and then got all dressed up.

“My father passed away three years ago,” Füruzan told me when she saw my eyes flit over the group. She pointed at her brother. “He is going to give me away to Philipp.”

The city hall clock struck ten. I tried to make small talk. But her mother only spoke Turkish, her little sister answered all my questions with the same fit of giggles, and her brother seemed unable to unclench his teeth.

“He's studying landscaping at the Technische Hochschule in Karlsruhe,” Füruzan said, building a bridge on which her brother and I could have met to chat about Semiramis's hanging gardens or the Luisenpark. But he remained silent, his jaws grinding.

Periodically the mother uttered a wordy Turkish sentence, sharp and fast like a blow. Füruzan did not react. She looked over the marketplace, her face cool and proud. The pale apricot-colored dress was turning dark under her arms.

I had broken into a sweat, too. The market was lively. A little old lady at a nearby stand was touting fine Mangold beets. On the Breite Strasse, a delivery truck honked and a streetcar jingled. Early strollers had settled at the tables outside the Café Journal and were enjoying the sun. A waiter was opening the umbrellas. Whenever there is a big catastrophe, when everything collapses, I always keep my cool. But small catastrophes, those treacherous crags in life's broad stream, finish me off.

Before I even caught sight of Philipp, I saw from Füruzan's hurt, startled eyes that he had turned up. He was holding himself upright and was impeccably dressed: a dark blue silk suit, a white and blue striped shirt with a white collar, a gold collar pin, and a paisley tie. He walked with long strides, bumping here and there into market stands and pushing people out of the way, because he wasn't in a state to walk around them. He saw us, raised his arm, waved, and smiled sheepishly.

“I'm late.” He raised his shoulders apologetically. “Why don't we head over to the restaurant right away? I mean, it'll be nice for us to get to know each other, or see each other again. That in itself is reason enough for a celebration, even if we don't-”

“Philipp…”

He looked at the ground. “I'm sorry, my little Fur-ball. I can't go through with this. I downed a whole bottle of the stuff that Gerhard always drinks, but I still can't go through with it. I wish I could, but I…” He looked up. “Perhaps a little later. After all, now that I've drunk so much, it wouldn't even be valid.”

The mother hissed, and Füruzan hissed back. The brother raised his hand and struck Füruzan across the face. She held her cheek, astonished, incredulous, said a few words to him that made the blood drain from his cheeks, and with a disparaging gesture slapped him across the mouth with the back of her hand.

I noticed his bleeding lip that had been cut by Füruzan's ring and didn't notice his hand, in which a knife flashed. “Easy, easy, young man!” Philipp said, stepping between brother and sister, and the knife plunged into his left side. The brother pulled it out, ready to take another stab, but I managed to knock the umbrella against him just in time. It surprised him more than it injured him, but the knife went clanging to the ground, and as he bent forward to pick it up, I quickly stepped on his fingers. Phillip collapsed, falling onto the knife, and the brother had to make do with spitting on the ground in front of his sister. He turned around and walked away.

“You have to bandage it up,” Philipp said in a low but clear voice, pressing his left hand against the wound. “Real fast and real tight. The spleen bleeds like crazy. Tear your shirt.”

I took off my jacket and shirt, tore at my shirt to no avail, and gave it to Füruzan, who bit at it, shredding it strip by strip.

She began bandaging him. “Harder,” Philipp snapped.

People stopped, asked what had happened, offered help.

“Can your giggly little sister get a taxi from the Parade-platz?” Philipp asked Füruzan. “She can? OK, Gerhard, call the hospital and tell them to get the operating theater ready. Shit, he got me in the lung, too.” Philipp was talking with a bloody mouth.

Füruzan's little sister ran off. I saw from the phone box that she was back in a few minutes with a taxi. Füruzan had finished bandaging Philipp and led him to the taxi. The driver must have taken him for drunk and groggy, but obviously didn't see any blood, just that his dark blue silk suit might have gotten a little wet. Füruzan got in with him, while her mother shooed away the crowd. I don't know what Füruzan said to the driver, but he drove off with screeching tires.

18 A little peace of mind

“As far as we can tell, he should be fine. We took out the spleen and patched up his lung.” The surgeon who had operated on Philipp took off his green cap, crumpled it up, and threw it in the trash. He noticed my cigarette. “Can I have one, too?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Self's Deception»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Self's Deception» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Self's Deception»

Обсуждение, отзывы о книге «Self's Deception» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x