Bernhard Schlink - Self's Deception

Здесь есть возможность читать онлайн «Bernhard Schlink - Self's Deception» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Self's Deception: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Self's Deception»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Gerhard Self, the dour private detective, returns in this riveting crime novel about terrorism, governmental cover-up, and the treacherous waters where they mix.
Leo Salger, the daughter of a powerful Bonn bureaucrat, is missing, and Self has been hired to find her. His investigation initially leads him to a psych ward at a local hospital, where he is made to believe that Leo fell from a window and died. Self soon discovers, however, that Leo is alive and well and that she was involved in a terrorist incident the government is feverishly trying to keep under wraps. The result is a wildly entertaining, superbly nuanced thriller that follows one detective's desire to uncover the truth, wherever it may lead.

Self's Deception — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Self's Deception», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“To tell you the truth, we didn't know what else we could do,” Nägelsbach said. “Now that you have brought us all these new leads, we can set things rolling again. But who is Lemke? Where did his and Wendt's paths cross? Might Wendt have been the fifth man in the attack after all?”

“No, he wasn't.”

“You're handing me that on a silver platter, too. I guess you won't want to tell me how you come to know that either?”

“If you're hinting that I haven't told you where I have the bullet from, I'll be glad to make amends.”

I told him about my encounter with Lemke.

“But now you have definitely found out a good deal more from me than I have from you,” I said.

Frau Nägelsbach agreed with me. “I think you owe Herr Self something, too.”

He disagreed. “I will keep him posted, I assure you. But he had a bullet, and I had one. Both he and I had to bring them together so we could compare them and ascertain that they came from the same weapon. Now we're both moving forward. My progress I have already mentioned. And he can call his client tomorrow morning and announce his first success.”

12 Tearing along

That is exactly what I did. Frau Büchler was pleased. No, I could not speak to Herr and Frau Wendt yet. They were in Badenweiler with their daughter.

The morning was cool, and I wore a sweater with my corduroys and hiking boots. I drove over the Friedrich-Ebert Bridge, the Friedrich-Ebert Strasse, through Käfertal and Vogelstang, and over the Entlastungsstrasse to Viernheim, where the Nibelungenstrasse took me to yet another Friedrich-Ebert Strasse. Everything flows: We drive along the same Friedrich-Ebert Strasse and yet it is not the same Friedrich-Ebert Strasse, we are the same and yet not the same.

To my left the fence reached the Lorscher Weg Road, and I parked my old Opel and walked. I followed the fence westward through the woods. The ground was springy beneath my feet, the birds were singing, the trees were rustling in the wind, and an aroma of pine resin, decaying foliage, and fresh green hung in the air. I didn't see any watchdogs or security patrols on the asphalt path behind the fence, nor did the fence look as if it had been damaged or repaired in the last few months. After a quarter of an hour, the rustling grew louder-it wasn't the wind anymore, but the autobahn. The fence ran northward alongside it. The cars tore past me, and once an empty can barely missed my head. I was glad when the fence veered back into the woods again.

But then I changed my mind. I knew that the tire tracks left by the car Leo's group had used to get to the depot would no longer be there, but I wanted to see what route they might have taken. The embankment that I found posed no problem for a regular car. I also found a wide path through the woods that a car could easily have used, and which could be reached from the embankment. The path led out of the woods and into an open area with stunted shrubs, dried grass, blueberry bushes, and wildflowers. Leo had said that they followed a path leading across the meadows to the woods, and I followed the path to where I imagined the fence to be behind the trees. I made a mental note of the rampant brambles along the edge of the woods so I could come back in August for some berry picking. In the woods I soon came upon the fence again.

I saw right away that this part of the fence had been repaired. I listened for the bulldozers, the conveyer belts, and the trucks that I had seen from the airplane. I heard the birds, the wind, the distant rumbling of the cars-otherwise there was silence. My watch showed ten o'clock. Was the construction crew on a break? I sat down on a rock and waited.

Then I heard something that at first I couldn't place. Did conveyer belts rattle like that? Did bulldozers squeak like that? But the rumble of engines was missing. I couldn't believe the guards would be patrolling the fence on mountain bikes, but that is exactly what it sounded like. Then I heard voices, one light and one deep.

“Do be careful, Eva!”

“I am being careful, Grandpa, I am.”

“If you keep tearing along like this I'll end up with a broken neck. And when you rattle me like this, I can't stop coughing- cough cough cough .”

“It's not the rattling that makes you cough, it's the smoking!”

“No, no, Eva. The cigarettes have hit me in the legs, not the lungs.”

Eva, flushed and sweating, must have been about eighteen; Grandpa in his wheelchair was somewhere between eighty and a hundred and ten. He was a shriveled little man with sparse white hair and a thin beard like that of a Chinese sage. He was hunchbacked and sat crookedly in his wheelchair, his hands gripping the armrests, and the stump of his leg, which had been amputated below the knee, rested against the raised footrest. In their struggle, Eva and Grandpa only saw me when I got up from the rock I was sitting on. They looked at me as if I'd come from another planet.

“Good morning,” I said. “Fine weather we're having.” I couldn't think of anything better.

Eva returned my greeting. “Good morning.”

“Shh!” Grandpa cut into Eva's and my budding conversation. “Can you hear them? I knew it!”

We listened, and now the bulldozers, conveyer belts, and trucks could clearly be heard.

“I suppose they're just back from their break,” I said, and the two of them looked at me, even more surprised. “You meant the construction going on beyond the fence, didn't you? The new fence. Does the construction interest you?”

“Does it…? You're not from these parts, are you? When I got my pension and still had both legs- cough coughcough -I used to walk along this fence every day. Later I came as often as I could, at least once a week. Now she brings me here whenever she can. If you were from around here, I'd know you. And you'd know me, too- cough cough -No one else ever comes here.”

“I've heard about you, Herr Henlein.”

“What do you say to that, Eva? People have heard about me. Are you with the Green Party? Are you interested in the forest again? I heard about that- cough cough -you're all rearing to go, and then you fizzle out because you can't get quick results. All you guys want to make the world a better place, but you don't even take the time to hear what I've got to say.”

“I didn't know you were still active. Where do you live? Could we meet somewhere?”

“You'll have to come over to Mannheim. I don't live in Viernheim anymore. I live near my children- cough cough - in E 6, in a retirement home. Come on, Eva, off we go.”

I followed them with my eyes. She was dexterous and had a knack for steering the wheelchair clear of roots and stones, but didn't manage to dodge them all. She needed all her strength to push the wheelchair, with Henlein cursing loudly, over some of the obstacles.

I hurried after them. “Would you like me to help you?”

“I can manage, thank you very much- cough cough .”

You can manage, Grandpa, but I wouldn't mind a little help,” Eva said.

It took us almost two hours to reach the road. Henlein cursed, coughed, and reminisced about his campaigns in the sixties and seventies, with which he wanted to get to the bottom of things. “The Americans' poison gas-that wasn't even the worst of it. You can bet they'd be pretty careful when they handle that stuff. But what about the old stuff…” In 1935, he'd been interned in a concentration camp, and in 1945 put to work moving and burying the Wehrmacht's stocks of poison gas. “Near Lossa, Sondershausen and Dingelstädt in East Germany-I wrote about that later on and even managed to go there and hand out flyers. But the East German authorities deported me back to the West. Ha, there's model Communists for you! Then I did the same thing here in Viernheim. There were rumors that there was poison gas from World War I still buried in Viernheim. Yellow-cross gas, blue-cross gas, mustard gas, and later on we dug in tabun and sarin.” After Hen-lein had been freed from the concentration camp, he'd drifted around for a while, and in 1953 came to Mannheim. There he worked at Brown Boveri & Co., married in 1955, and built a house in Viernheim. He saw it as preordained (if for a Communist there is such a thing) that he ended up here. His calling in life was to fight to defuse the time bomb in the Lam-pertheim National Forest. “Maybe it stopped ticking ages ago. Maybe the Americans dug everything up after '45 and took it all away. But would you believe a thing like that?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Self's Deception»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Self's Deception» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Self's Deception»

Обсуждение, отзывы о книге «Self's Deception» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x