Чак Хоган - Город воров

Здесь есть возможность читать онлайн «Чак Хоган - Город воров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Книжный Клуб 36.6, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город воров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город воров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пригород Бостона Чарлзтаун породил столько банковских грабителей и налетчиков на инкассаторские фургоны, сколько не вырастил бы никакой другой уголок мира. В этом захватывающем романе жертвой воровской банды становится Клэр Кизи, управляющая одного из местных банков. Налетчики берут ее в заложницы, а затем освобождают, однако Дуг Макрей, глава и вдохновитель нерушимой команды бандитов, не может выкинуть девушку из головы. Сбросив маску и спрятав оружие, он начинает встречаться с Клэр в обычной жизни, и вскоре становится ясно, что их влечение взаимно…

Город воров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город воров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они слышали, как патрульные машины поехали за «Сабурбаном». Выстрелы заглушали дождь. Удар, разбившееся стекло.

— Они его взяли, — ужаснулся, схватившись за голову Дез. — Вот долбаное дерьмо. Они взяли Глоунси.

Джем нарезал круги и, вопя, обрызгивал тоннель очередями.

— Какая же сволочь нас сдала? — выл он. — Всех к чертовой матери ухандошу!

Дуг нервно сглотнул, подошел к инкассаторам, поднял их на ноги и толкнул назад к тоннелю.

Джем снова перезарядил пистолет, с тоской сжимая его в руке.

— Глоунси, дурья ты башка…

В глазах Деза, смотревших поверх черного платка читались лишь отупение и шок. Дуг привел его в чувство, пихнув инкассаторов к нему и заставив его держать их на прицеле.

Дуг пробежал вдоль стены, нажал на четыре кнопки и открыл остальные ворота, потом вернулся.

Около тележки валялась пустая сумка. Над ней на коленях стоял Джем и набивал ее деньгами. «Тек» болтался у него на плече.

— Ты что делаешь? — удивился Дуг. Джем продолжал складывать пачки. — Совсем охренел? Брось! Пошли!

Дуг попытался схватить его за руку, Джем наставил на него «Тек».

Дуг попятился — это движение выдало его. Джем поднялся, почуяв его вину, как акула чует кровь. Он все понял. Его глаза сверкнули.

— Это ты. Ты это сделал, черт возьми. Так?

— Быстро сюда, долбаные уроды! — крикнул Дез.

Белесые глаза Джема смотрели изумленно. Не опуская пистолета, он присел и застегнул сумку, стянул платок с лица.

— Ну почему ты сделал это, парень?

Дез уже не понимал, в кого целиться: в инкассатора или в Джема.

— Дугги, да скажи же, что это не ты.

Снова завыли сирены. Джем помрачнел, закинул сумку на плечо и, не сводя глаз с Дуга и по-прежнему целясь в него, попятился по скату к открытым воротам. Постоял немного, прежде чем выйти под дождь.

Дуг ждал выстрела.

Джем опустил «Тек» и убрал его под плащ. Теперь его лицо стало каменным. Кофлин опустил голову и вышел, вцепившись в сумку.

Водитель «Сабурбана» — кем бы он ни оказался — был по меньшей мере без сознания. Сквозь стекло сыщик видел, как поднимаются и опускаются его плечи, но голова неподвижно лежала на залитом кровью руле. Пора было вызывать «скорую», но сыщик не мог разглядеть, есть ли кто-то на заднем сиденье или в грузовом отсеке. Где находились еще трое воров, по-прежнему оставалось неизвестным.

Место аварии оцепили, машину поменьше оттащили на проезд Йоки. Полицейский с мегафоном убеждал пассажиров «Сабурбана» выйти.

У перекрестка за патрульной машиной на корточках сидел Фроули, прижимая ружье к коленям. Рядом с ним стоял спецназовец с наушником — положив автомат на заливаемую дождем крышу, он целился в «Сабурбан». Из-за выброса адреналина Фроули даже не чувствовал дождя. Не спецагент, а долбаный Стив Маккуин. [108] Маккуин, Теренс Стивен «Стив» (1930–1980) — известный американский киноактер. Прославился в том числе и своей страстью к авто-и мотогонкам, которую с удовольствием демонстрировал в кино. «Я только что прострелил колеса автомобиля», — стучало у него в голове. Он огляделся в поисках Дино. Хотелось с кем-то поделиться.

Опять завыли сирены. Синие мигающие огоньки приближались со всех сторон. Фроули нравились звуки, приходившие с новым подкреплением. Вот только две патрульные машины, которые спугнули «Сабурбан», — кто же их вызвал?

Дино же сказал: «В рации будет тихо. Они на закодированной частоте».

Фроули поднялся и начал всерьез искать Дино. Тот стоял под чьим-то зонтом у изгороди и беседовал с капитаном полиции. Фроули встал между ними, прервав их разговор. Он был на взводе, но не замечал этого.

— Откуда взялись патрульные машины?

Капитан посмотрел на буквы «ФБР» на куртке Фроули.

— Ну, — сказал он, — когда машина-папа и машина-мама сильно-сильно полюбили друг друга…

Дино положил руку на грудь капитана, остановив его.

— Это наш, капитан. Фроули, отдел банков. Хороший полицейский.

Капитан посмотрел на Фроули и кивнул, словно извиняясь.

— Был звонок на девять-один-один. По рации подали сигнал тревоги из фургона инкассаторов.

Фроули обернулся и посмотрел на серебристый фургон «Провидент», застывший рядом с обломками прицепа. Теперь сигнал тревоги зазвучал у него в голове.

— Дин, — начал Фроули.

И Дино сам догадался об остальном.

Эти ребята никогда не полагались на случай. Они обходили все сигналы тревоги.

— Они сделали это специально? — рассуждал Дино. — Но зачем?

Фроули отступил на шаг назад, чтобы осмотреть побитую машину, стоявшую на проезде Йоки. Ее окружало кольцо полицейских в оранжевых дождевиках. Он обернулся на улицу Ван-Несс, там собралась еще более мощная толпа полицейских все в тех же оранжевых дождевиках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город воров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город воров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Габриэль Маркес
libcat.ru: книга без обложки
Чак Хоган
Чак Хоган - The Standoff
Чак Хоган
Чак Хоган - Штамм Закат
Чак Хоган
Шеннон Чакраборти - Латунный город [litres]
Шеннон Чакраборти
Чак Хоган - The Blood Artists
Чак Хоган
Артур Хейли - Город Воров
Артур Хейли
Константин Муравьев - Город воров. Дороги Империи
Константин Муравьев
Шеннон Чакраборти - Латунный город
Шеннон Чакраборти
Отзывы о книге «Город воров»

Обсуждение, отзывы о книге «Город воров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x