Чак Хоган - Город воров

Здесь есть возможность читать онлайн «Чак Хоган - Город воров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Книжный Клуб 36.6, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город воров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город воров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пригород Бостона Чарлзтаун породил столько банковских грабителей и налетчиков на инкассаторские фургоны, сколько не вырастил бы никакой другой уголок мира. В этом захватывающем романе жертвой воровской банды становится Клэр Кизи, управляющая одного из местных банков. Налетчики берут ее в заложницы, а затем освобождают, однако Дуг Макрей, глава и вдохновитель нерушимой команды бандитов, не может выкинуть девушку из головы. Сбросив маску и спрятав оружие, он начинает встречаться с Клэр в обычной жизни, и вскоре становится ясно, что их влечение взаимно…

Город воров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город воров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фроули был поражен, но попытался скрыть это. Достать пистолет — себя не уважать. Вместо этого он вытащил из нагрудного кармана удостоверение и раскрыл его.

— Особый агент Фроули, ФБ…

Макрей выбил бумажник из его руки. Тот вспорхнул, как раненая птица, и шлепнулся на бетонный пол примерно в метре от них.

Сердце Фроули тоже ухнуло вниз. От грубости этого жеста, походившего скорее на детскую шалость, у агента потемнело в глазах, будто кто-то надел на него солнцезащитные очки, помогавшие преодолеть страх.

— Не стоит совершать такие ошибки, Макрей, — процедил Фроули. — Я хочу тебя посадить, но не за это.

Макрей не сводил с него глаз, контролируя себя лучше, чем Фроули показалось вначале. С отвращением знатока он посмотрел за спину агента.

— Сменил тачку на «Темпо», да? Прикольный драндулет.

Фроули отгонял вопросы, всплывавшие в его голове. Давно ли Макрей за ним следит? Откуда Макрей узнал, что он будет здесь?

— А знаешь, что со мной случилось? — продолжил Макрей. — Какая-то сволочь оцарапала мой «Корвет». Прикинь, какая фигня?

Фроули увидел изумрудно-зеленую машину у стены и длинный серебристый шрам у нее на боку.

— Решил обосрать человеку тачку, это ведь только сыкло какое-нибудь может сделать, как думаешь? — не унимался Макрей. — Ну вот как таких называют? Козел? Пидор чертов?

— Надо понимать, она тебя бросила? — заметил Фроули.

— Да пошел ты в жопу.

Фроули вымучил улыбку.

— А ты думал, сколько это продлится? На сколько ставил, Макрей?

— Ты ни черта об этом не знаешь.

— Мне вспоминаются ребята, потрошившие банкоматы. Воры с паролями. Они знали тайный код. И думали, что до скончания веков будут доить эту корову. — Фроули только теперь заметил, что Макрей держит ладони открытыми, нервно перебирая пальцами. Костяшки оцарапаны и опухли, стали размером с каштан. — Если ты хоть пальцем ее…

— Да пошел ты, — огрызнулся Макрей, отмахнувшись. Ответ был вполне убедительным, но Фроули нужно будет самому съездить к девушке и все проверить.

Макрей отступил на пару шагов и стал возбужденно ходить кругами, как собака в клетке. А Фроули стоял на месте и ждал.

— Мне понравился твой наставник, — заметил Фроули, постепенно оттесняя Макрея. — Этот пожарный, Фрэнк Гэри. Который жену колотил. Поучать меня взялся. Да, хуже вас, бывших пьяниц, никого нет.

Макрей подскочил к агенту и ткнул в него пальцем.

— Слушай, что скажу. Держись от него подальше, понял? Он тут ни при чем. Про меня что-то хочешь выведать? Так вот он я. Ну?

Фроули сдержался.

— Тебе мне нечего сказать.

— Ясное дело. Тебе больше нравится разнюхивать, у других выспрашивать, а не со мной говорить. У кого же кишка тонка? Тупарь.

— Ты сюда пришел меня оскорблять, Макрей?

— Да вот подумал: загляну, лично представлюсь.

— Как мило с твоей стороны.

— Сколько можно этой фигней маяться? Танцы эти танцевать?

— А я и не танцую, — отрезал Фроули.

— Да? Ну и я тоже. — Макрей посмотрел вдаль, через решетчатые стены гаража, на огни Первого проспекта. — Ты что думаешь, ты тут втихаря шаришься? Думаешь, что живешь в Чарлзтауне? Завод — это тебе не Чарлзтаун. Так что ты и знать не знаешь, что на самом деле творится.

— Что надо, я знаю.

Макрей прищурился, смерив Фроули оценивающим взглядом.

— Ну и что ты знаешь? Про нее?

Фроули скривился, что означало: «Пошел в жопу!»

— Про банк.

— А! — Макрей развернулся и снова принялся ходить кругами. — Вон оно как.

— И про кинотеатр.

— Кинотеатр? — Макрей наклонил голову, как будто не расслышал.

— Облажался ты, Макрей. Вместе со своей кодлой.

Макрей не сбавлял шаг.

— Упустил ты меня с кинотеатром.

— Это дело меня удивило. Ограбление инкассаторов — все так тихо, мирно. Спокойное дельце. Может, у вас появилась огнестрельная фобия? Может, просто боитесь, что я до вас доберусь, только признать это не готовы?

Слова Фроули прозвучали в голове у Дуга так, будто их сказали в мегафон. Макрей бесился и двигался все быстрее.

— И меня осенило, — продолжал Фроули, — что это ограбление провернул человек, который, возможно, собирается взять передышку. А может и вовсе — завязать. Ради любви добропорядочной женщины, например. Не удивлюсь, если ты пришел сюда, чтобы попрощаться со мной.

Макрей стал двигаться медленнее, но вспышки, которую ожидал Фроули, не произошло.

— Ты ей не нужен, черт бы тебя побрал, — произнес Макрей. — Что бы ты ни делал, этого не изменить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город воров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город воров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Габриэль Маркес
libcat.ru: книга без обложки
Чак Хоган
Чак Хоган - The Standoff
Чак Хоган
Чак Хоган - Штамм Закат
Чак Хоган
Шеннон Чакраборти - Латунный город [litres]
Шеннон Чакраборти
Чак Хоган - The Blood Artists
Чак Хоган
Артур Хейли - Город Воров
Артур Хейли
Константин Муравьев - Город воров. Дороги Империи
Константин Муравьев
Шеннон Чакраборти - Латунный город
Шеннон Чакраборти
Отзывы о книге «Город воров»

Обсуждение, отзывы о книге «Город воров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x