- О, это несущественно. Ни в коей мере. Мы должны следовать пожеланиям большинства. И в конце концов,- добавила миссис Фэйри, доверительно понизив голос и обаятельно улыбаясь,- в конце концов хозяйка должна жертвовать собой.
- Ничего подобного,- непререкаемым тоном возразил мистер Брэй.- В этом нет никакой нужды. Я все устрою. Все стороны должны уступить дамам, не правда ли?- добавил он, льстиво строя глазки.- А вот и Фэйри! Вы согласны со мной?
На палубе как раз появился мистер Фэйри. Он улыбнулся, как бы извиняясь, своему крупному, нависшему над ним собеседнику.
- Простите, я пока что-то не уловил...- Мистер Фэйри частенько чего-то не улавливал. Вот и сейчас он был сбит с толку, пытаясь понять, чего хочет его утонченная жена.
- Миссис Фэйри хочет провести день-два на Мадейре. Вы не против этого, как я полагаю?
- О, конечно, конечно,- закивал в ответ мистер Фэйри.- Прекрасная идея. Точно.
- Спасибо тебе, Вилли, дорогой,- пропела миссис Фэйри.- Это так любезно с твоей стороны. Но это не важно, и я не думаю, что другие хотят остановиться здесь.
- Меня устраивает любой выбор,- с присущей ей медлительностью произнесла мисс Сент-Томас.
- Уверяю вас, у меня нет возражений,- вторила ей мисс Кросспатрик.
- Да и у меня тоже,- присоединился к ним Роджер.
- Мадейра?- уныло произнес мистер Комбе.- Думаю, здесь-то нам получше будет, а?
- Мадейра!- повторила Юнити Винсент, которая тоже подошла, привлеченная шумом.- Давайте пристанем! Это должно быть чудесно!
- Значит, решено,- громко объявил мистер Брэй.- Старина, мы встаем на Мадейре, ведь ты любезно предоставил нам право выбора. Все согласны?
- Нет! Как можно принуждать людей к тому, чего они не хотят?- почти плакала миссис Фэйри.
- Очень хорошо, Энид,- сказал мистер Пиджин.- Вынесем это на голосование.
- Хорошо. Но я буду голосовать против, потому что знаю, что большинство не хочет останавливаться здесь.
- Тогда я буду голосовать "за", чтобы нейтрализовать ваш голос,улыбнулась мисс Кросспатрик, не желая уступать ей в великодушии.
- Но я вовсе не возражаю...
- Я тем более...
- Но действительно...
- Я уверяю вас...
Спор продолжался. Все, кто был за Мадейру, утверждали, что вовсе не хотят туда; те, кто побывал там, уверяли остальных, что Мадейра - последнее место, где они хотели бы вновь оказаться; каждый проявлял трогательную заботу о других, и никто не желал, чтобы чужие предпочтения приносились в жертву. Буря альтруизма набирала силу.
Мистер Пиджин перехватил неразговорчивого бородатого субъекта, который проходил мимо спорящих, направляясь в машинное отделение:
- Капитан Соамс, у нас тут возник спор...- и изложил суть проблемы.
Неразговорчивый субъект вынужден был заговорить. Речь его звучала на шотландском:
- Мадейра? Карашо. Никогда не слышал, штоп приставали здес. А кроме того, ми же отклонимся от курс!
После его слов наступило молчание.
- Ну вот,- сказал мистер Пиджин, имитируя глубокое сожаление,- кажется, все разрешилось само собой.
Его левое плечо неожиданно дернулось, и можно было подумать, что он действительно серьезно переживает случившееся.
Глава 3
* 1 *
- О Гай, какой милый островок!- с энтузиазмом воскликнула Кристл Вэйн.
- Весьма милый,- согласился мистер Пиджин.
Вся компания прилипла к поручням, наблюдая, как постепенно приближается остров. Со времени дискуссии по поводу Мадейры прошло два дня, и мистер Пиджин, взяв в свои руки бразды правления, беспрепятственно привел яхту к своему острову.
- И он весь твой, Гай?- спросила миссис Фэйри.
- До последнего камешка, Энид.
- Как прекрасно,- вздохнула миссис Фэйри.- Я всегда мечтала иметь свой остров. Чтобы весь он был мой. Всегда. Правда, Вилли?
- Всегда, дорогая.
- Она никогда в жизни не думала об этом до настоящего момента,- услышал Роджер слова, которые мистер Пиджин предназначал для Кристл, но произнес намеренно громче, чем следовало.
- Сколько ты отдал за него, старина?
- Гарри, ты не должен спрашивать о таких вещах,- привычно повторила миссис Брэй.
- Я заплатил португальскому правительству сумму, эквивалентную трем тысячам семидесяти двум фунтам и восемнадцати пенсам,- спокойно ответил мистер Пиджин.
- Выгодная сделка. Я бы не раздумывая заплатил три тысячи двести пятьдесят.
- Гарри, только честно, сколько вам это стоило?
- Пятьдесят тысяч,- вежливо ответил мистер Пиджин.
- Он что, не предназначался для продажи?
- Вот именно. Но если честно, то я считаю, что он стоит этих денег. Там, за утесами, сорок акров равнинной земли. Целый запасной аэродром для трансконтинентальной воздушной линии. Вот я и решил, что он того стоит. Думаю, португальское правительство упустило это из виду.
Читать дальше