- Получил подлую, незаслуженную оплеуху,- сказал он сочувственно.- Но он молод, он переживет этот удар.
Наконец Роджер обрел дар речи.
- Но, но это почти невероятно, инспектор!
Инспектор испытующе на него взглянул:
- Неужели, сэр?
- Я не могу поверить, что она могла так с ним поступить. Вы уверены, что не ошибаетесь?
- Совершенно уверен. И, между прочим, я уже некоторое время знал, что она обручена, но все не мог придумать, как намекнуть об этом вашему кузену.
- Да, разумеется,- медленно ответил Роджер, стараясь собраться с мыслями и привести их в соответствие с неожиданным поворотом событий.- Тогда поведение Вудторпа становится более понятным.
- Да оно было и раньше понятно.
- Наверное, она не скрыла от него, как напугана,- лихорадочно вслух размышлял Роджер.- Но когда я Б последний раз видел ее, мне показалось, что она в порядке. Наверное, с тех пор что-то произошло. Инспектор, у вас виноватый вид. А ну-ка, выкладывайте все начистоту!
- Сегодня утром у меня с ней был долгий разговор,- признался инспектор,- и да, возможно, я таки надавил на нее. Она скрыла от меня свое обручение с Вудторпом, поэтому я мог предположить, что она может скрывать кое-что другое. Да, я таки здорово на нее нажал.
- Вы, наверное, недвусмысленно дали ей понять, что все еще ее подозреваете и если она не представит более убедительного объяснения некоторых моментов дела, то очень скоро окажется в весьма плачевном положении?
- Нам приходится прибегать к подобным методам,- признался инспектор почти извиняющимся тоном.
- Слава богу, что я не полицейский,- огрызнулся Роджер, не пытаясь скрыть отвращение.- Неудивительно, что вы напугали несчастную до потери сознания. Наверное, вы ей так и заявили, что собираетесь получить ордер на ее арест. Ну, а остальное было уже неизбежно. Так как же, по-вашему, что будет дальше?
- Ну, наверное, когда она узнает, что ордера на ее арест не существует, мистер Вудторп доставит ее обратно таким же образом, каким ее умыкнул.
- О, так, значит, вы не собираетесь просить о выдаче ордера?саркастически осведомился Роджер.
- Нет, сэр. Не собираюсь.
- Но не очень-то хорошо девушке, имея в виду свое доброе имя, путешествовать по континенту вдвоем с молодым человеком бог знает сколько времени!
- Но она же с ним обручена,- мягко возразил инспектор,- и они вполне могут, как известно, пожениться и за границей.
Роджер только фыркнул в ответ.
- А вы как будто очень расстраиваетесь на ее счет?- ввернул инспектор, так как любопытство возобладало над скромностью.- Я хочу сказать, несмотря на то, как она обошлась с вашим двоюродным братом?
- Да, она оказалась ветреной девицей, признаю,- с коротким смешком заметил Роджер,- должен сказать, она и меня провела, я действительно думал, что ей очень нравится Энтони. Однако, в конечном счете, ее можно отчасти извинить. Если она была все это время обручена с нашим общим другом Колином, то положение ее действительно было очень сложным и до смерти миссис Вэйн, и после, независимо от того, знала она что-нибудь об интрижке своего жениха с этой леди, или нет. Она не могла не скрывать, что обручена, находясь под подозрением, и всю свою энергию употребила на то, чтобы очиститься от него. Не хочу этим сказать, что она вела себя безупречно, но всему в данном случае можно найти объяснение. В связи с тем, что ей постоянно внушали, будто не только общественное мнение, но и официальные власти решительно настроены против нее, ей ничего другого не оставалось, как увлечь Энтони, в надежде заручиться сразу двумя сторонниками - Энтони и мной - и постараться употребить наши усилия к своей пользе. Вы не считаете, что в этом есть какой-то резон?
- Нисколько в этом не сомневаюсь, сэр,- добродушно согласился инспектор,- да, в этом есть своя правда.
- И она в этом преуспела, и даже очень,- скромно прибавил Роджер.- Ну что ж, теперь, когда дело, так сказать, закончено, инспектор, как насчет того, чтобы немного подкрепиться?
Но инспектор ответил на вопрос вопросом:
- Значит, вы считаете, мистер Шерингэм, что дело завершено?- и снова бросил на Роджера испытующий взгляд.
- Конечно,- удивился Роджер,- а вы нет?
- В том-то и дело: я очень опасаюсь, что оно, увы, закончено.
- Что вы опять утаиваете, инспектор? По-прежнему прячете в рукаве одну-две козырные карты? Не хотите же вы сказать, что не согласны с моим решением загадки?
Инспектор раза два пыхнул трубкой.
- Если бы вы задали мне этот вопрос раньше, когда мистер Уолтон был еще здесь,- тихо ответил он,- то я бы сказал, что согласен с вашим выводом. Но так как мы здесь одни, то - нет! Я с вами решительно не согласен.
Читать дальше