- Такси. Из клуба.
- И вы уверены, что это такси не следило весь вечер за вашей женой?
Баском рассвирепел. По крайней мере об этом свидетельствовали его усы.
- Минутку, - начал он, но Рассел движением руки заставил его замолчать.
- Хорошо, это пропустим. Вы по-прежнему утверждаете, что не платили Фолли за молчание сегодня днем, или утром?
- Конечно нет.
- Тогда почему вы сняли пять тысяч долларов наличными со счета в банке?
Этот вопрос застал Баскома врасплох. Он даже поднял было стакан, но рука остановилась на полпути. Довольно долго он оставался в таком положении, молчаливый и пораженный. Затем поставил стакан и закрыл рот.
- Кто вам это сказал?
- Пять тысяч, - повторил Рассел. - Две были сняты с текущего счета, а три - с накопительного...Сегодня утром, - он взглянул на женщину, - ваша жена сказала, что вы заперли её, опасаясь, что она снимет все деньги с вашего общего счета. Вместо этого их сняли вы... Не имеет значения, откуда мне это известно, - добавил он, - потому что это легко доказать...Пятидесятидолларовыми банкнотами, - подчеркнул он, - и некоторые из них могли быть помечены.
Говоря это, он чувствовал, как внутри начинает нарастать возбуждение. Он ощущал это почти как инъекцию адреналина, придававшую уверенности и храбрости. Заново перебирая факты и комбинируя их с предположениями, которые выглядели все более обоснованными, он повторил свою теорию относительно Ала Фолли, и рассказал о предложении, которое сделала ему Лола Синклер.
- Фолли знал, кто убил Дарроу, - сказал он, - и намеревался получить деньги от того, кто больше заплатит. Может быть, получи он причитавшуюся ему долю от сделки с самолетом, то не стал бы заниматься вымогательством. Может быть он даже рассказал бы полиции правду. Я конечно недостаточно хорошо знал Фолли, чтобы утверждать это. Но дело в том, что он пытался получить деньги. Он либо приходил сюда, либо звонил по телефону и вы сняли деньги со счета в банке, чтобы купить его молчание.
- Это ложь, - сказал Баском, кипя от возмущения, но отказываясь признать свою вину.
- Нет, - сказал Рассел, - вы знаете, что это не ложь.
- Если вы можете доказать это, - испытующе спросил Баском, - почему бы вам не отправиться в полицию?
- Может быть, мне нужно было это сделать, Квесада непременно задаст мне этот вопрос и единственный ответ заключается в том, что окажись я втянутым в дело Фолли, время работало бы против меня. Потому что вне зависимости от того, кто убил Фолли, он должен был бы отделаться от двух вещей - пистолета и денег.
- Денег? - удивленно спросил Баском.
- Ваших денег.
Баском продолжал удивлено смотреть на него, все его лицо покрылось морщинками. Рассел продолжал.
- Человек, который решил убить другого, - сказал он, - мог пообещать тому деньги. Наверняка попытался бы оттянуть их передачу по крайней мере до тех пор, пока не договорился бы о решающей встрече. Но едва ли он стал бы затруднять себя тем, чтобы снимать деньги со счета в банке. А вы это сделали. Если хотите знать почему, могу объяснить.
Он остановился, чтобы перевести дыхание, и отложил дальнейшие объяснения, увидев, что Сильвия Баском встает. До этого момента она сидела неподвижно, лишь карие глаза перебегали от мужа к Расселу и обратно. Красивое лицо было бледным, но спокойным, руки сложены на коленях, в одной руке она держала пустой стакан. Теперь она шагнула к столу и спокойно налила себе ещё виски. Потом поправила прическу и села; лишь после этого она взглянула на Рассела.
- Простите, вы что-то хотели сказать Лесли?
Рассел смотрел на неё с растущим удивлением, теперь ему понадобилось время, чтобы собраться с мыслями. Когда он продолжил, в нем говорило скорее упрямство, чем уверенность, он чувствовал, что напряжение ещё не отпустило его.
- Лола Синклер не стала говорить со мной сегодня утром, - сказал он Баскому, - видимо потому что Фолли, передумал. Вероятно, я показался ему не слишком надежным партнером, и он наверняка решил не связываться со мной после того, как позвонил сюда.
Его взгляд остановился на телефоне, стоявшем на столе в обеденной нише у двери в буфет. Несколько отклонившись от темы, Джим спросил:
- Это единственный телефон? Параллельного аппарата нет?
- В спальне, - сказал Баском.
- Это там, где вы были заперты? - спросил Рассел у Сильвии.
- В той, что перед ней, - ответила она, - в спальне Лесли.
Рассел кивнул, понимая теперь, как все было.
- Да, это было сделано именно так, - сказал он, - если только Фолли не явился сюда лично.
Читать дальше