• Пожаловаться

Артур Конан-Дойль: Кольцо Тота

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Конан-Дойль: Кольцо Тота» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Кольцо Тота: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кольцо Тота»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Артур Конан-Дойль: другие книги автора


Кто написал Кольцо Тота? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кольцо Тота — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кольцо Тота», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Служитель вытащил из-за пазухи красный платок и, вытирая жидкость, добрался до угла комнаты, очутившись внезапно лицом к лицу с мистером Смитом. - Извините, - сказал Джон- Ванситтарт Смит самым любезным тоном. - Я нечаянно заснул здесь за дверью. - И вы следили за мной? - спросил служитель по-английски. Его лицо было искажено злобой. Ученый был прямым человеком. - Сознаюсь, - сказал он, - я видел ваши действия, и они возбудили во мне сильнейшее любопытство. В руках служителя появился длинный нож со сверкающим лезвием. - Вы были на грани смерти, - прошипел он. - Если бы я заметил вас десять минут назад, я пронзил бы вас этим ножом. И сейчас предупреждаю: если вы попытаетесь помешать мне или хотя бы дотронетесь до меня, вы будете убиты. - Я не собираюсь мешать вам, - возразил ученый. - Ведь я оказался здесь сейчас совершенно случайно. Единственное, что мне нужно, - это чтобы вы были любезны показать мне выход на улицу. Мистер Смит говорил чрезвычайно вежливо, так как служитель все еще прижимал лезвие своего ножа к ладони левой руки, как бы желая убедиться, хорошо ли он отточен. Лицо его продолжало сохранять злобное выражение. - Если бы я подумал... - начал он. - Но, впрочем, может быть, это к лучшему... Как вас зовут? Англичанин назвал свое имя. - Ванситтарт Смит.... - повторил служитель. - Не тот ли самый Ванситтарт Смит, который опубликовал в Лондоне статью об Эль-Кабе? Я читал ее. Ваши знания в этой сфере совершенно ничтожны. - Позвольте!.. - воскликнул англичанин. - Правда, - продолжал служитель, - вы продвинулись все-таки немного дальше других, которые предъявляют еще большие претензии на осведомленность и эрудицию. Самое главное в нашей прежней египетской жизни - это не надписи, не памятники, которым вы уделяете столь много внимания в своей статье, а наша магическая философия и мистические познания, о которых вы либо говорите очень мало, либо не упоминаете вовсе. - Наша прежняя жизнь!.. - повторил ученый, широко раскрыв глаза. И вдруг прервал себя: - Боже мой! Посмотрите на мумию! Необыкновенный служитель обернулся и направил луч света на лицо мертвой женщины. Взглянув на нее, он испустил дикий, скорбный крик. Действие воздуха вмиг уничтожило чудесное произведение бальзамировщика. Кожа опала, глаза глубоко провалились, обесцветившиеся губы увяли, обнажив ряд желтых зубов, и только коричневый знак на лбу свидетельствовал о том, что это было действительно то самое лицо, которое сияло молодостью и красотой всего несколько минут назад. Служитель всплеснул руками в горе и ужасе. Затем, огромным усилием воли овладев собой, он снова обратил холодный взгляд на англичанина. - Это ничего не значит, - сказал он дрожащим голосом, - это ровно ничего не значит. Я пришел сюда с одним намерением. Сейчас оно выполнено. Все остальное - ничто. Я обрел то, что искал, древнее заклятие снято, и я могу снова соединиться с ней. Какое значение имеет бездушная оболочка, если ее душа ждет меня по ту сторону завесы?! - Это безумие, - произнес Ванситтарт Смит. Он все более утверждался во мнении, что имеет дело с сумасшедшим. - Время летит, мне пора, - продолжал тот. - Настал час, которого я ждал все эти бесконечные годы... Но сперва я покажу вам выход из музея. Идите за мной. Взяв лампу, он вышел из зала, в котором теперь царил беспорядок, и быстро провел ученого по длинным анфиладам египетских, ассирийских и персидских залов. В конце последнего зала он открыл маленькую, незаметную дверцу в стене и стал спускаться по витой каменной лестнице. Англичанин ощутил ночную прохладную свежесть. Перед ним была дверь на улицу. Направо была другая дверь. Она была приоткрыта и пропускала в коридор луч желтого света. - Войдите сюда! - кратко сказал служитель. Ванситтарт Смит заколебался. Приключение как будто кончилось благополучно, он мог уйти. Но любопытство одержало верх. Он хотел узнать, выяснить все до конца. Вслед за своим странным собеседником мистер Смит вошел в освещенную комнату. Это было небольшое помещение - из тех, что обычно предназначаются для привратника. В камине горели дрова. У одной стены - низенькая кровать, у другой - грубый деревянный стул, посредине комнаты - круглый стол с остатками трапезы. Бегло осмотревшись, Ванситтарт Смит с удивлением заметил, что все предметы в комнате, вплоть до самых мелких, представляли собой антикварные вещи. Подсвечники, вазы на камине, каминный прибор, украшения на стенах - все несло на себе отпечаток седой старины. Хозяин комнаты с суровым и печальным лицом опустился на край кровати и жестом пригласил своего гостя сесть на стул.
Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кольцо Тота»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кольцо Тота» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Артур Конан-Дойль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Артур Конан-Дойль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Артур Конан-Дойль
Артур Дойль: Кольцо Тота
Кольцо Тота
Артур Дойль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Артур Конан Дойль
Отзывы о книге «Кольцо Тота»

Обсуждение, отзывы о книге «Кольцо Тота» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.