- В чем же главная беда?- вновь заговорил Ренард.- Беда для меня, а для Силвердейла удача? В ужасном стечении обстоятельств. Разумеется, это всего лишь совпадение. Жизнь полна таких совпадений, и я сам слишком часто сталкивался с ними, чтобы теперь изумляться. Но все-таки, в какой подходящий момент смерть настигла Ивонн! Как много зависело от единственного дня. Проживи Ивонн еще двадцать четыре часа, и судьба двенадцати тысяч фунтов была бы совершенно иной. Я немного философ - в нашем мире иначе нельзя. Эта удивительная игра случая не дает мне покоя. Я знаю, что за ним не кроется ничего подозрительного, понимаете? И все же не устаю удивляться: как происходят такие удивительные совпадения?
Сэр Клинтон не пожелал вступать в дискуссию об основах миропорядка.
- Боюсь, ваше дело находится за пределами нашей компетенции, господин Ренард. Мы, как вам известно, не занимаемся завещаниями, за исключением случаев подлога, а здесь я ничего подобного не вижу. Я мог бы лишь посоветовать вам обратиться к адвокату, но, поскольку вы уже и сами выяснили положение вещей, даже не знаю, что еще можно было бы предпринять.
Тут в разговор вмешался Флэмборо, весьма прозрачно намекнув Ренарду, что тот и так уже отнял у сэра Клинтона слишком много времени и пора бы ему наконец удалиться. Вняв совету инспектора, француз покинул кабинет.
- Мне не слишком поправилась его история, сэр,- заметил Флэмборо,однако не могу ручаться, что на его месте я не испытывал бы тех же чувств. Должно быть, весьма неприятно в результате однодневной отсрочки потерять двенадцать тысяч фунтов. И вполне возможно, что его подозрения справедливы.
Сэр Клинтон не позволил сбить себя с толку:
- Давайте не будем делать скоропалительных выводов, инспектор. Показания Ренарда самые свежие, но это не делает их самыми ценными. Вам следует изучить дело со всех сторон и составить перечень тех людей, кому преступление могло принести выгоду. Собрав мотивы, выясните, кто из подозреваемых имел возможность совершить убийство. Вы должны рассматривать версии вне зависимости от того, в какой последовательности мы получали информацию.
Однако инспектор, судя по всему, уже успел применить на практике предложенный ему метод.
- Я считаю, сэр,- едва дослушав сэра Клинтона, заговорил он,- что у Силвердейла имелись по крайней мере два мотива для убийства. Во-первых, устранив с пути жену, он открывал себе путь к браку с мисс Дипкар, которой он явно увлечен. Кроме того, если господин Ренард сказал нам правду, смерть жены наступила как раз вовремя, чтобы принести ему состояние в двенадцать тысяч фунтов. Проживи миссис Силвердейл еще один день или два - и деньги уплыли бы из его рук.
- В пользу вашего предположения говорит еще и то обстоятельство, что, за отсутствием повода, Силвердейл не мог подать на развод, который был бы единственной альтернативой убийству,- признал сэр Клинтон.- А в свете истории с наследством смерть миссис Силвердейл становится совсем уж не похожей на простую случайность. Не стоит игнорировать общеизвестный факт, что мужчину на преступление могут толкнуть либо деньги, либо женщина. А если уж в деле присутствуют оба этих фактора, отмахнуться от них попросту невозможно. Однако прошу вас, продолжайте, инспектор.
- Есть еще этот ростовщик Спраттон. Если Хассендин действительно был убит, то у Спраттона несомненно имелся мотив: ведь после смерти своего клиента он, заплатив всего один страховой взнос, положил в карман несколько тысяч его страховки.
- Этот факт можно рассматривать в качестве доказательства того, что Хассендин был убит, а не покончил с собой. Кроме того, это действительно довольно весомый мотив. Но убить человека ради денег, которые ты сможешь получить, лишь доказав факт убийства... Пожалуй, это слишком сложно!
- А если убийца был уверен, что сможет свалить вину на другого?
- Полагаю, осуществить это на практике несколько сложнее, чем кажется. Вы не согласны?
Однако инспектор предпочел воздержаться от комментариев.
- Есть еще эта девица Хэйлшем, сэр,- вновь обратился он к своему списку подозреваемых.- Она злопамятна и мстительна, а ненавидеть этих двоих у нее было больше причин, нежели у кого-либо еще. В конце концов, подоплекой недавних событий могла быть и месть. Я не утверждаю, что это наиболее вероятная версия, а лишь изучаю все возможности.
- Честно говоря, я тоже не вхожу в число поклонников мисс Хэйлшем,признался сэр Клинтон.- Но это едва ли может послужить доказательством ее вины. Нет, нам придется поискать более основательные улики.
Читать дальше