— Не надо, — губы мои были ужасно непослушными. — Я в порядке…
— Вижу я, как вы «в порядке», — проворчал детектив, помогая мне усесться на стуле прямо. — Куда ж вы все под стол сползаете, Виржиния… И сколько в вас весу? Я удержать точно не могу.
— Достаточно для леди.
— Лаконичный ответ.
Тут подоспела Мадлен с кувшином холодной воды и, видимо, не разобравшись сначала, почему Эллис надо мной склонился и обхватил руками, выплеснула половину на него. Оставшейся воды мне вполне хватило, впрочем. Глотнув холодного и обтерев влажным полотенцем лицо, я почувствовала себя значительно лучше и даже смогла улыбнуться Эллису:
— Простите. Наверное, это из-за жары. Неважно чувствую себя в последнее время. Вы, кажется, хотели идти?
— Уже передумал, — Эллис с тяжким вздохом вернулся за стол и подпер кулаком щеку. — Виржиния, я догадываюсь, что ваш друг-художник не на пустом месте поднял шум, но заниматься всеми этими театральными делами мне совершенно не хочется. Там та еще змеиная нора, поверьте.
— А если я вас попрошу?
— А вы откликнулись на мою просьбу устроить Лайзо водителем? — сдержанно ответил Эллис. — Он, конечно, не подарок, но я просто так своим словом не разбрасываюсь. Если говорю, что вам полезен будет такой человек среди прислуги, значит, так оно и есть.
— Предположим, — я опустила ресницы. Вот и начался торг. Следовало ожидать этого, конечно. — Я готова обдумать ваше предложение еще раз, Эллис, если вы раскроете карты. Не люблю, когда мне морочат голову.
Он минуту поколебался, задумчиво обгрыз по краю еще одно печенье — и махнул рукой, капитулируя:
— Спрашивайте, Виржиния, чего уж там… Я отвечу.
Я собралась мгновенно. Азарт словно вымыл последние следы дурноты.
— Вы упоминали, что Лайзо Маноле — авантюрист, мошенник высокого класса. И на чем он, гм, специализировался?
— На финансовых махинациях, — улыбнулся Эллис. — Убеждать обеспеченного, но прижимистого человека расстаться с некой внушительной суммой — любимое занятие Лайзо. И, как правило, он добивается успеха. Выдать себя за другого человека, втереться в доверие, а затем обвести вокруг пальца и скрыться — вот обычная схема действий. Правда, в последнее время Лайзо стал выбирать такую рыбку, которая, образно говоря, может утащить его на глубину.
— Неужели замахнулся на аристократов? — предположила я. Эллис досадливо поморщился и нахлобучил кепи себе на голову.
— Да, вы угадали, Виржиния. Поначалу он пощипывал провинциальных лордов и леди, но последняя его выходка… Помните историю с замужеством младшей дочери виконта Йорка?
— Конечно.
Кто же ее не помнил! Три недели назад самая юная леди Йорк — Эмма, кажется — должна была обвенчаться в соборе Святого Магнуса Йоркского. Жених — капитан действующей армии, человек состоятельный, но уже немолодой, совсем не нравился семнадцатилетней Эмме. Оспаривать решение родителей у нее духу не хватило. Казалось бы, девушка смирилась со своей судьбой… Однако после окончания церемонии выяснилось, что прячущая свое лицо под густой вуалью — это не Эмма, а ее старшая сестра Лорин — скромная и добродетельная особа, но, увы, кривая на один глаз, и потому не рассчитывавшая на такое удачное замужество. Эмма же, пока сестра ее подменяла, успела обвенчаться с молодым капралом — к слову, находящимся в подчинении у неудавшегося жениха.
Что и говорить, скандал вышел грандиозный.
— Так вот, сценарий этого действа и его воплощение — целиком заслуга Лайзо, — очередной вздох Эллиса, мрачно поглядывающего на меня из-под козырька кепи, был прямо-таки мученическим. — Таким образом, Лайзо получил сразу двух серьезных врагов — капитана Тиббса и виконта Йорка.
— Скверно.
— Да уж ничего хорошего. Виржиния, я уже отчаялся вытащить Лайзо из трясины преступного мира, — произнес Эллис проникновенно. Глаза у него лихорадочно блестели. — Я сумел убедить его пересидеть несколько месяцев в безопасном месте — лучше всего в Бромли, среди прислуги, где никому не придет в голову его искать. Он все никак не соглашался, но после встречи с вами резко передумал. Я догадываюсь о причинах и понимаю, что они вам наверняка не понравятся… но, тем не менее, прошу: Виржиния, возьмите Лайзо на работу. Ему это нужно куда больше чем вам или мне, но обещаю — вы не будете разочарованы.
— Чтобы разочароваться, нужно или верить, или надеяться, — я отвела взгляд. — И я не собираюсь платить вашему Лайзо больше, чем любому другому претенденту. Наверняка он привык жить на широкую ногу, и вряд ли жалования в девяносто хайрейнов в год ему будет хватать на все его прихоти.
Читать дальше