Пуаро покачал головой.
- Я имею в виду не это. Пойду поищу в другом месте. Кажется, название второй гостиницы "Митра"?
- О, "Митра"!.. Вы правы, оттуда любой мог бы прогуливаться по ночам! Видимо, она не очень жаловала постояльцев "Митры".
Пуаро удалился с безмолвным достоинством.
Спустя десять минут та же сцена повторилась с мисс Коул, управлявшей гостиницей "Митра". Гостиница оказалась более дешевой и, следовательно, менее претенциозной. Она располагалась вблизи вокзала.
- В тот вечер один господин действительно долго не возвращался. Кажется, около половины первого. У него, знаете, такая привычка, гулять по ночам. Один или два раза с ним это уже случалось. Постойте, как же его звали? Не могу припомнить.
Она перелистала страницы в большой книге, бормоча:
- Двенадцатый... двадцатый... двадцать первый... двадцать второй... А, вот. Нэйлор, капитан Хэмфри Нэйлор.
- Он раньше останавливался у вас? Вы хорошо его знали?
- Приезжал один раз, примерно за две недели до этого. Припоминаю, что и тогда он уходил ночью.
- Он приезжал ради гольфа?
- Думаю, да. Гольф привлекает сюда большинство наших клиентов.
- Резонно, резонно... Ну, что же, мадемуазель, сердечно благодарен. Разрешите откланяться, - сказал Пуаро, уходя.
Детектив вернулся в "Мой отдых" с самым озабоченным видом. По дороге он несколько раз доставал из кармана некий маленький предмет и рассматривал его. "Надо решаться, - бормотал он. - И побыстрее, при первой же возможности.
Первой его заботой было спросить у Парсонса, где можно найти мисс Маргрейв? Парсонс ответил, что она в маленьком кабинете за разборкой корреспонденции леди Аствелл. Пуаро без труда нашел указанную ему комнату. Лили Маргрейв писала, сидя за столом возле окна. Она была одна. Пуаро плотно прикрыл за собой дверь и приблизился к девушке.
- Не могли бы вы уделить мне несколько минут, мадемуазель?
- С удовольствием.
Лили отодвинула бумаги, лежавшие перед нею, и с готовностью повернулась к Пуаро.
- Чем могу быть полезной?
- Мадемуазель, если я правильно понял, в тот вечер, когда произошла драма, вы отправились спать тотчас, как леди Аствелл ушла к мужу?
- Да.
- А еще раз вы, случайно, не спускались вниз?
- Нет.
- Мне кажется, вы также говорили, что ни в один из моментов этого вечера вы не появлялись в кабинете в башне?
- Не помню, чтобы я говорила это, но тем не менее это соответствует действительности: я там не была.
Пуаро поднял брови.
- Странно, - пробормотал он.
- Что именно?
- Все странно. Как вы объясните, к примеру, вот это?
Он неторопливо достал из кармана зеленый лоскуток муслина, запачканный кровью, и протянул его Лили, чтобы она могла разглядеть хорошенько.
Лицо ее не изменилось, но детектив уловил учащенное дыхание.
- Простите. Я не понимаю.
- Если не ошибаюсь, мадемуазель, на вас в тот вечер было платье из шелкового муслина. Это лоскуток от него.
- И вы его нашли в кабинете в башне? В каком же месте? - быстро проговорила девушка.
Пуаро, по обыкновению, безмятежно разглядывал потолок.
- Пока ограничимся констатацией: в кабинете в башне.
Впервые во взгляде Лили промелькнуло выражение страха. Она хотела что-то сказать, но сдержалась. Пуаро смотрел теперь на ее белые тонкие руки, сжимавшие край стола.
- Пытаюсь припомнить, была ли я там в тот вечер? - Она как бы размышляла вслух. - Почти убеждена, что нет. Но если лоскут валялся там уже давно, как же полиция не обнаружила его? Это невероятно.
- Полиция не думает о многих вещах, о которых привык думать Эркюль Пуаро, мадемуазель!
- Не забегал? ли я туда на минутку перед обедом? - продолжала Лили тем же задумчивым тоном. - Или это было накануне? Да, теперь я почти уверена, что это было накануне.
- Сомневаюсь, - отрезал Пуаро.
- Почему?
Не отвечая, он только отрицательно качал головой.
- Не хотите ли вы сказать... - строптиво начала Лили. Она подалась вперед, пристально глядя на него, бледная как смерть.
- Вы не заметили на лоскутке пятно, мадемуазель? Это человеческая кровь.
- Что вы говорите?!
- Я говорю, что вы заходили в кабинет в башне после преступления, а не до него. Думаю, для вас будет лучше доверить мне всю правду. Иначе вас ждут крупные неприятности.
С грозным видом он выпрямился во весь свой маленький рост, его палец, направленный на нее, сурово грозил.
- Но как вы узнали?.. - прошептала упавшим голосом Лили.
- Не имеет значения. Эркюль Пуаро ЗНАЕТ, этого довольно. Не скрыто от меня и существование капитана Хэмфри Нэйлора. И то, что вы выходили ночью, чтобы повидаться с ним.
Читать дальше