Однако, к ее немалому удивлению, вскоре к ней подошла подтянутая и довольно высокая китаянка с красивым, едва тронутым возрастом лицом.
– Вы ведь Алиса, если не ошибаюсь?
По ее уверенному взгляду было видно, что спрашивает она из вежливости, ответ ей уже известен. Алиса лишь растерянно кивнула:
– Да, а вы?
– Лю Ланфен. На этом проекте я буду представлять интересы Алексея Петровича и помогать вам связаться с ним. Приятно познакомиться.
– Взаимно…
Алиса и сама не понимала, почему, но чувствовала себя смущенной. То ли потому, что не сразу догадалась, кого ждать, то ли потому, что в первые секунды смотрела на собеседницу с сомнением. Однако Лю, даже если заметила это, не подала виду.
– Я тоже психолог, – пояснила она. – Мы с Алексеем очень давно знакомы. Я не являюсь его ассистенткой формально, как Степан, я вообще на него не работаю, просто он заинтересовал меня этим заданием. Ну и очевидно, что я китаянка.
– Вы очень хорошо говорите по-русски…
– Я прожила здесь большую часть жизни. Подозреваю, что мой китайский как раз хромает! – рассмеялась Лю. – Но это мы скоро проверим. Сколько там до посадки? Двадцать минут?
– Пятнадцать. И что, только мы вдвоем? А куда делись остальные?
– Распределились по планете, очевидно. Одна девочка тоже полетит из Москвы, но на частном самолете, еще несколько человек летят из Питера, Ростова и даже Нью-Йорка. Но все мы встретимся в Пекине, второй перелет будет оттуда и на одном самолете.
– Будет и второй? – удивилась Алиса.
– Да, внутренний, а дальше на автобусе. Нас ждет местная этническая экзотика, если можно так сказать.
Поначалу Алису удивило, что крупная корпорация решила проводить свои игры в Китае. Зачем лететь так далеко, рисковать драгоценностью, наживать себе дополнительные проблемы? Однако потом она получила карту местности, прилагавшуюся к делу, и все поняла.
В этом регионе располагались не только леса и горы, но и пещеры: большая система, уходящая глубоко вниз, под землю. Не те легендарные, конечно, где свой климат существует, но нечто похожее. Плюс погода там потеплее, чем в России в декабре, и потенциальные искатели приключений решили устроить охоту за сокровищами именно в этих местах.
Если бы все шло по плану, особых сложностей не было бы. Однако смерть Инны спутала им карты.
– Кстати, мы летим не вдвоем, – добавила Лю. – С нами еще вон тот юноша, Арсений Седов.
Она указала на бледного, болезненного вида подростка, сидящего чуть в стороне. Парень старался не смотреть на проходящих мимо людей и обеими руками прижимал к груди дорожный чемоданчик.
– Не похоже, что он рад быть здесь, – отметила Алиса.
– Я вообще опасалась, что он будет нуждаться в постоянном присмотре. Но нет, Алексей не подвел, мальчик наш вполне самостоятелен, иногда даже говорит по делу. Только это редко… Не знаю, правильно ли его присутствие на проекте.
– А что с ним? С чего бы ему вдруг нуждаться в постоянном присмотре?
– Аутизм, – коротко пояснила Лю. – Хотя я бы не сказала, что диагноз однозначен. Для аутиста он слишком хорошо социально адаптирован. Однако это можно отнести к заслугам его матери.
Одним конкурентом меньше. Хотя Алису это сильно не радовало, скорее, немного возмущало. Разве для аутиста не опасно участвовать в таких вещах? Чем вообще Тронов думал?
Снова зазвонил телефон. На этот раз Алиса не просто проигнорировала вызов, а полностью отключила аппарат.
– Не хотите с кем-то прощаться? – улыбнулась Лю.
– Не хочу устраивать разборки, только настроение себе портить. Алексей Петрович, наверно, рассказал вам о Дамире.
– Да, упомянул без подробностей. Я считаю, что это не мое дело. В этом этапе тоже подобрались очень сильные участники – по крайней мере, это интересные личности.
– Включая его? – Алиса снова перевела взгляд на паренька.
– Вполне возможно. Понять его до конца не можем ни я, ни Алексей. В этом уже скрыто определенное преимущество. Если он захочет участвовать в игре, действительно заинтересуется, думаю, он еще себя покажет.
Алиса лишь рассеянно кивнула, пытаясь понять, может ли аутист быть опасен. Наверно, нет… По крайней мере, она никаких жутких историй о таких людях не слышала.
Ровно через пятнадцать минут, с завидной для многих авиакомпаний пунктуальностью, объявили посадку на борт. Алиса по привычке взглянула на экран телефона, потом вспомнила, что он отключен.
В салоне было шумно, и даже ровный взлет никого особо не успокоил. Звучала преимущественно иностранная речь, а вот Лю, словно желая контрастировать со своими бывшими соотечественниками, оказалась немногословной. Она задумчиво смотрела в окно, и чувствовалось, что ее лучше не отвлекать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу