Что бы он ни пытался сделать в жизни, все шло не так, как следует. Как это называется у хиппи? Карма?
Как ни странно, убить Гарольда Стронга оказалось легче, чем он представлял. Может быть, даже. слишком легко. Несомненно, в чем-то он здесь сам себе наделал в карман.
Теперь, по прошествии времени, ясно, что этого не следовало делать. У Стронга были лишь какие-то неясные подозрения, которых он никогда не доказал бы.
Ладно, что сделано, то сделано. Тебя прикрепили к самолету, ты и стараешься летать на нем как можно лучше, а если сегодня твоя очередь умереть, значит, ты умрешь. Такова жизнь.
Когда Луис обработал передний и задний двор и отвел машинку в гараж, Олбрайт пригласил его выпить пивка Десять часов.
- Черт побери, суббота же.
Они сидели на крыльце Олбрайта, в тени огромного клена.
- Что нового в славном, удивительном мире борцов со шпионажем?
- Мои люди, проверяющие магазины для гурманов, нашли зацепку. Магазинчик в Рестоне. Небольшой, но все-таки. Одна из продавщиц разговорилась, сколько знаменитостей у них покупают. Имя ей знакомо, но она не помнит, покупал ли он варенье. Говорит, он или его секретарша появлялись там с месяц назад.
- И кто же это?
- Доказательством это служить не может. Продавщица - совершенная дура.
Агент докладывает, что у нее, похоже, дефект речи. Тощая, как скелет. Видимо, поедает самое себя.
- Кто?
- Ройс Каплинджер.
Брови Олбрайта поползли вверх, затем вернулись на место.
- Она уверена?
- Я же вам сказал - она болтунья. Она назвала еще трех сенаторов, пять конгрессменов, двух бывших конгрессменов и дюжину генералов и адмиралов, а также трех великосветских проституток, которые покупают у нее продукты.
- Проституток, говорите? Гм. Как называется магазин?
- "Радость гурмана".
- Будете работать дальше?
- Да. Конечно. Филеры сидят там круглосуточно. Там таракан не пролезет.
Если Каплинджер появится снова и купит французское варенье из голубики, мы возьмем его прямо на месте. - Он допил пиво и встал. - Это хотя бы что то. Какой-то след.
- А как идет следствие по катастрофе УТИ?
Ни шатко ни валко. Как обычно. Славно. Удивительно.
- А почему вы занимаетесь этим?
- Адмирал, который ведет проект, до смерти боится "Минотавра". И он знает, что я лучший сыщик, и не хочет разговаривать ни с кем другим. Вот и все. - Он бросил Олбрайту пустую банку. - Мне пора. Поедем с Салли в универмаг. Спасибо за пиво.
***
Открывая Салли дверцу машины, Камачо автоматически бросил взгляд на лампочку на противоположной двери. Не светится.
Он сел в машину завел двигатель и выехал на улицу.
- Проеду мимо дома Ричардсов и заберу Джеральда. - Мальчик ночевал у приятеля.
- Зачем? Он днем придет сам, и у него есть ключ.
- Я отвезу вас обоих в аэропорт. На неделю-другую поедете к твоей матери.
- Но я же не собралась!
- Вам надо на время убраться из города. Не спорь. Я знаю, что делаю.
- Но наши вещи! - запротестовала жена. - Мы не можем...
- Прекрасно можете! Кидайте себе что-нибудь. У тебя чековая книжка с собой.
- Луис, в чем дело?
Он подъехал к тротуару и притормозил. Повернулся на сиденье к жене.
- Я веду дело. Те, кого мы преследуем, знают, где я живу. Мне будет гораздо спокойнее, если тебя и Джеральда не будет дома, пока все не кончится.
Непосредственной угрозы пока нет, но зачем рисковать?
- Неужели ты это серьезно?
- Более чем.
- Мама... как я объясню ей наше свое внезапное появление?
- Скажи, что мы поссорились и тебе нужно побыть одной.
- Мама не поверит! Она слишком хорошо знает чтобы...
- Придумай что-нибудь. Скажи, что у нас ремонт и не выносишь запаха краски. Что угодно. Только не говори правду. Твоя мать тут же разнесет это всем приятельницам, а наш мир очень тесен. - Он включил передачу и тронулся с места.
Салли, закусив губу, крутила ремешок сумочки.
- Мне это не нравится, Луис.
- Мне тоже, но так нужно.
***
Чад Джуди потягивал пиво в своем любимом баре, когда увидел, как зашел Харлан Олбрайт и попросил мелочи для. счетчика на стоянке. Джуди выждал несколько минут расплатился и вышел.
Олбрайт сидел за рулем своей машины. Джуди открыл пассажирскую дверцу и сел.
- Здравствуйте.
- Хотите немного прокатиться?
- Конечно. Почему бы и нет? - Чад взял в руки темные очки, висевшие на шее на цепочке, протер их полой рубашки и водрузил на нос.
Спортивную сумку он бросил на заднее сиденье.
Через несколько кварталов Олбрайт взглянул на Джуди и спросил:
Читать дальше